Вернись ко мне - [5]
— Не надо, не делай этого! — воскликнул Дракон. — С меня достаточно! — Он встал на ноги, приподнял мальчишку и хорошенько встряхнул его. — Успокойся! Все, чего я хочу, — это лишь поговорить с тобой!
Результат был нулевым. Раскрасневшийся мальчишка продолжал изо всех сил сражаться. Из предосторожности Дракон удерживал его на расстоянии вытянутой руки и внимательно следил за тем, как малец размахивал руками и ногами. Дождавшись, когда у того больше не осталось сил, Дракон дружелюбно спросил:
— Теперь ты готов поговорить?
Мальчишка тяжело дышал и, по всей видимости, был не в состоянии что-то сказать, однако у него хватило сил бросить на викинга полный злобы взгляд.
— Нет? Я могу подождать. — Дракон продолжал держать свою жертву в нескольких дюймах над землей. Затем спокойно сказал: — Я не собираюсь причинять тебе боль. — Когда на лице мальчишки выразилось явное недоверие, викинг добавил: — Я все обдумал. Да, ты заслужил порку за содеянное. Но я допускаю, что твои действия — это способ самозащиты. Как и мои, когда я схватил тебя. Каждый человек имеет право защищать себя.
Теперь при ближайшем рассмотрении Дракон подумал, что мальчишка выглядит даже моложе, чем казался вначале. Раскрасневшиеся во время бега щеки быстро бледнели, на гладкой коже не было ни малейшего признака юношеской бороды. Черты лица подростка отличались тонкостью и изяществом, нос был прямой и тонкий, рот припухлый, подбородок слегка закруглен. Но причиной внезапно родившегося подозрения стали огромные, янтарного цвета миндалевидные глаза.
Без предупреждения Дракон протянул свободную руку и сорвал шапочку с головы чертенка.
— Не-ет!..
Но слишком поздно тонкие пальцы взметнулись к голове. Густые шелковистые волосы медного оттенка упали на плечи. Дракон ошеломленно смотрел на них, не веря своим глазам. Девчонка! Его поставила на колени девчонка! Ничего подобного за всю его богатую событиями жизнь не случалось. При всей своей скромности он должен был признать, что ни одна женщина не смотрела на него иначе, как поощрительно и с любовью. Возможно, это объяснялось его внешностью, хотя он никогда не задумывался, как выглядит. Вероятно, играли роль его богатство и положение. Но Дракон подозревал, что объяснялось это скорее всего тем фактом, что он обожал женщин. Обожал безоговорочно, безусловно, откровенно. Женщины были величайшими творениями богов, драгоценнейшим подарком, наилучшей из услад на земле, которая выпадет мужчине, в том числе и ему персонально. Женщины были нежные и сильные, от них исходил приятный аромат, у них были обворожительные улыбки, они дарили жизнь. Они доставляли удовольствие на ложе и вне ложа. Старые, молодые, среднего возраста — их присутствие служило постоянным источником уюта и удовольствия. И тот факт, что одно из этих милых созданий могло причинить ему боль, он никак не мог переварить.
Нельзя сказать, что он обвинял ее. Должно быть, она была страшно напугана. И какого дьявола эта бестия путешествует одна? Неудивительно, что она вырядилась в мальчишескую одежду. Если бы он посмотрел на нее, сразу хотя бы в течение нескольких секунд, то тут же понял бы, что это девушка.
— Все в порядке, милочка, — мягко сказал Дракон. С величайшей осторожностью он опустил ее на землю, проследив за тем, чтобы она, будучи весьма утомленной, после погони, не упала. — Тебе нечего бояться. Никто не собирается тебя обижать. Я провожу тебя до того места, куда ты направляешься, и…
Тут же, повернувшись, она, подобно молодой лани, бросилась прочь. Дракон с изумлением уставился на убегающую девушку. Да откуда у нее берутся силы? Это было поистине поразительно и могло служить еще одним свидетельством удивительной тайны женщины. Конечно, он не мог позволить, чтобы она ускользнула. Она может потеряться, или не сможет найти пищу, или замерзнет, когда наступит ночь, или же столкнется с мужчиной, который к женщинам относится совершенно иначе.
Нахмурившись, он снова бросился в погоню.
Рикка дышала судорожно и натужно. Ее ноги сделались свинцовыми. Это был не бег, а настоящее мучение. И только безрассудная отвага удерживала ее от того, чтобы упасть на землю и признать свое поражение. Один из самых безжалостных ударов судьбы. Она сбежала от жестокости семьи и кошмарных планов, связанных с ее будущим, чтобы попасть в руки невероятно могучего воина, которого никогда в жизни не видела.
И красивейшего мужчины.
Если бы у нее оставалась хоть капля сил, она посмеялась бы над собой. Даже сейчас, когда речь шла о жизни и смерти, ей могла прийти в голову подобная мысль. Должно быть, она одержима какими-то демонами.
Но ведь это правда.
К черту правду! Из-за нее жизнь наносит ей одну рану за другой. Она не поддастся ни воину, ни своей собственной слабости. Она будет бежать до тех пор, пока не разорвется сердце в груди. Сдаваться — удел малодушных и покорных. Она не из их числа. Несмотря на слезы усталости, и страха, которые струились по щекам, Рикка продолжала бежать. Она не заметила, как изменилась местность, как поредели деревья, не обратила внимания на то, что впереди блеснуло море, а перед ней возникла скала. Не слышала она и отчаянного крика Дракона. Из последних сил, потеряв надежду на спасение, подгоняемая одним лишь отчаянием, она вскарабкалась на скалу…
Мог ли ожесточенный душой вождь викингов Вулф Хаконсон не испытывать ненависти к женщине, которую считал причиной гибели многих своих воинов?Могла ли прекрасная англичанка Кимбра не страшиться мужчину, о жестокости которого ходили легенды, сравнимые лишь с легендами о его отваге?Но в час, когда Кимбра и Вулф встретились, ненависть внезапно обратилась в пылкую страсть, а страх — в нежную любовь. Да и могло ли быть иначе, если их соединила сама судьба?
Брайанна, крошечная девочка, чудом выжившая во время кораблекрушения – и ставшая одной из первых красавиц маленького средиземноморского королевства...Она с детства мечтала разгадать тайну своего происхождения и отыскать свою семью. И теперь, похоже, ее мечты сбываются...Но – как отправиться в далекую Англию? Как позабыть дом, друзей... и, самое главное, смелого, мужественного Атрея, которого Брайанна любила с детства?Как покинуть того, кто самой судьбой предназначен ей в супруги, – во имя неизвестного будущего?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клио, принцесса маленького средиземноморского королевства, надеялась, что не обладает даром ясновидения, который из века в век приносил несчастье женщинам ее рода… однако внезапно этот страшный дар проснулся в ней со всей силой!Возможно, это случилось потому, что родина Клио — в смертельной опасности? Или, может быть, виной всему встреча с отважным англичанином Уильямом, графом Холлистером, первым мужчиной, пробудившим в невинной девушке женщину, способную на пылкую страсть и безоглядную любовь?..
Для дерзкой и гордой Кассандры, юной принцессы маленького островного королевства, первое путешествие за границу обещало много интересного – ей предстояло окунуться в светскую жизнь Лондона и выбрать из достойнейших аристократов спутника жизни.Но красавец англичанин, в которого влюбилась Кассандра, вовсе не идеальный кавалер, галантный и обходительный. Это истинный воин – отважный, необузданный, страстный. Он сумеет подарить ей любовь, о которой можно только мечтать.
Почему прекрасная Персефона предпочла жизнь отшельницы на одном из островов маленького средиземноморского королевства?Каприз красавицы, пресыщенной восхищением мужчин?Или – страшная тайна, способная погубить ее страну?Это предстоит узнать мужественному Гейвину Хоукфорту, воспылавшему страстью к Персефоне.Любимой грозит гибель? Гейвин готов спасти ее – пусть и ценой собственной жизни…
Прелестная Брук Хэммонд приехала в далекую Луизиану, дабы вступить во владения унаследованной плантацией. Но неожиданно выяснилось, что по условиям завещания она будет всего лишь совладелицей богатого южного имения, половина которого принадлежит джентльмену Тревису Монтгомери. А если тот в течение года женится и произведет на свет наследника, плантация и вовсе перейдет к нему.Брук не собирается сдаваться. Ей, одной из самых знаменитых дам лондонского полусвета, не пристало бояться мужчин.Тревис планирует жениться?Отлично.
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..
С надменной красавицей Жанной Аквитанской, герцогиней де Барруа, и ее верной служанкой Жаккеттой читатель знаком по романам «Неукротимая герцогиня» и «Герцогиня и султан». На этот раз ветер приключений заносит герцогиню и ее неунывающую компаньонку в Италию, где они становятся пленницами в мрачном замке Шатолу, принадлежащем маньяку виконту, который наводит ужас на всю округу. Выход для несчастных узниц один – побег. И конечно, помочь им могут только верные возлюбленные…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…