Вернись ко мне - [4]
Он был обыкновенным мужчиной — и не более того. Незнакомец, представляющий угрозу. Она была рада разделаться с ним.
Скептически скривив рот, Рикка отделилась от покрытой мохом скалы и пошла лесом. Она достигнет Хоукфорта до наступления темноты. Затем сядет на купеческий корабль, который идет в Нормандию. Там она разыщет Терлоу, и вместе они начнут новую жизнь, в которой не будет омерзительной угрозы, нависшей над ней, когда она по глупости осталась в Англии. И это было правдой.
Установилась тишина. Словно природа смолкла перед ее непреклонной решимостью. Упрямо кивнув головой, Рикка прибавила шаг. Ей не пришло в голову оглянуться назад или даже прислушаться к звукам, долетающим до ее слуха. Впрочем, это ничего не изменило бы. Даже если бы Рикка это сделала, она ничего бы не заметила. Дракон скользил по земле подобно дыму, невесомый и неуловимый.
Он догнал мальчишку меньше чем через час после того, как обнаружил признаки передвижения. Можно было бы сделать это и быстрее, но он специально слегка отстал, чтобы дождаться такого момента, когда беглеца можно захватить врасплох. Он намерен был сделать это мгновенно, чтобы мальчишка не повредил себе что-нибудь в пылу борьбы. После этого будет достаточно времени для обмена любезностями.
Так все и было бы, не случись нечто такое, что невозможно предвидеть. Под кустами находилось гнездо куропаток. При появлении Дракона они сочли необходимым встать на защиту потомства. Самец, громко кудахтая, бросился прочь от гнезда, отчаянно хлопая крыльями. Самка выгнула шею, распустила крылья, прикрывая малышей, и, в свою очередь, угрожающе загоготала.
Этот шум вспугнул других птиц, которые поднялись в воздух. Некоторое время в лесу слышались пронзительные птичьи крики, клекот, гуканье и тревожный писк. Звуки дошли даже до усталого сознания Рикки, которая в недоумении оглянулась назад.
Удивление быстро сменилось шоком.
Красивейший мужчина, какого она когда-либо видела.
В это трудно было поверить. Тем не менее, она не стала мешкать и предаваться размышлениям о том, как это может быть. Девушка бросилась бежать с такой быстротой, на какую только было способно ее утомленное тело.
Дракон рванул следом. Нужно поскорее разделаться с этим делом, а затем они разберутся, почему мальчишка оказался один и куда он направляется. Дракон сопроводит его, независимо от того, идет ли он в Хоукфорт или в другое место и хочет ли того мальчишка или нет. Дело не только в необходимости защитить подростка. Тут примешивалось также любопытство. Викинг чувствовал, что за этим скрывалась какая-то тайна, а интересные и загадочные истории он любил. В самом деле, люди говорили, что у Дракона такая коллекция сказаний, что он может соперничать с любым скальдом или бардом. Иные даже считали, что викинг принадлежит к этому счастливому братству, путешествующему от замка к замку и рассказывающему самые удивительные легенды. Но судьба уготовила ему другой образ жизни — воина и начальника. Тут ничего не поделаешь. Тем не менее, Дракон любил проводить вечера у костра, когда щедро лился эль, а перед ним располагались слушатели, зачарованные магией его слов…
Мальчишка и в самом деле был какой-то отчаянный, потому что бежал гораздо быстрее, чем мог предположить его преследователь. Покачав головой, Дракон прибавил ходу. Подросток обладал силой и выносливостью, в этом не приходилось сомневаться, но и Дракон был не промах — здоровый взрослый мужчина в расцвете сил, тренированный и приспособленный к тяготам войны. Ноги у него были словно железные. Он бежал без усилий, легко преодолевая препятствия.
Похоже, мальчишка понял неотвратимость печального исхода, когда бросил взгляд через плечо. Дракон находился настолько близко, что смог разглядеть в широко открытых, обрамленных густыми ресницами глазах ужас. В его голове мелькнула внезапная мысль. Возможно, у мальчишки были особые причины для бегства. Внезапно на ум пришло воспоминание из далекого прошлого. Будучи почти ребенком, он вынужден был из-за превратностей войны покинуть отчий дом и уйти в море вместе со своим старшим братом. И вот в трюме корабля, ночью, какой-то мужчина… Даже сейчас Дракон скорчил гримасу отвращения. Он отчаянно сопротивлялся, однако ему вряд ли удалось бы отбиться. Его спас Вулф, достаточно крупный для своего возраста и овладевший умениями, которые сделали его одним из самых знаменитых воинов современности. Он нанес несколько ударов насильнику и, оставив его корчиться в предсмертных муках, обнял Дракона и поклялся, что они переживут всех своих врагов и преодолеют все опасности.
Так и произошло, они достигли большого богатства и власти, однако Дракон не забыл, каково быть молодым, беспомощным и очень напуганным.
Слегка досадуя на себя за эти воспоминания, он тем не менее окликнул мальчишку.
— Нет нужды убегать! Я не собираюсь обижать и наказывать тебя. Остановись — и мы поговорим!
Судя по всему, мальчишка решил, что у преследователя, помимо нижней части тела, пострадала также голова. Еще раз, бросив взгляд назад, он припустился еще быстрее.
Дракон вздохнул. Он сделал несколько широких шагов, подпрыгнул и, взлетев, настиг свою жертву. Они покатились по земле, при этом викинг принял удар о землю на себя. Подросток стал брыкаться и пытался укусить обидчика.
Мог ли ожесточенный душой вождь викингов Вулф Хаконсон не испытывать ненависти к женщине, которую считал причиной гибели многих своих воинов?Могла ли прекрасная англичанка Кимбра не страшиться мужчину, о жестокости которого ходили легенды, сравнимые лишь с легендами о его отваге?Но в час, когда Кимбра и Вулф встретились, ненависть внезапно обратилась в пылкую страсть, а страх — в нежную любовь. Да и могло ли быть иначе, если их соединила сама судьба?
Брайанна, крошечная девочка, чудом выжившая во время кораблекрушения – и ставшая одной из первых красавиц маленького средиземноморского королевства...Она с детства мечтала разгадать тайну своего происхождения и отыскать свою семью. И теперь, похоже, ее мечты сбываются...Но – как отправиться в далекую Англию? Как позабыть дом, друзей... и, самое главное, смелого, мужественного Атрея, которого Брайанна любила с детства?Как покинуть того, кто самой судьбой предназначен ей в супруги, – во имя неизвестного будущего?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клио, принцесса маленького средиземноморского королевства, надеялась, что не обладает даром ясновидения, который из века в век приносил несчастье женщинам ее рода… однако внезапно этот страшный дар проснулся в ней со всей силой!Возможно, это случилось потому, что родина Клио — в смертельной опасности? Или, может быть, виной всему встреча с отважным англичанином Уильямом, графом Холлистером, первым мужчиной, пробудившим в невинной девушке женщину, способную на пылкую страсть и безоглядную любовь?..
Для дерзкой и гордой Кассандры, юной принцессы маленького островного королевства, первое путешествие за границу обещало много интересного – ей предстояло окунуться в светскую жизнь Лондона и выбрать из достойнейших аристократов спутника жизни.Но красавец англичанин, в которого влюбилась Кассандра, вовсе не идеальный кавалер, галантный и обходительный. Это истинный воин – отважный, необузданный, страстный. Он сумеет подарить ей любовь, о которой можно только мечтать.
Амелия, юная принцесса крошечного средиземноморского королевства, возможно, и не имела оснований доверять загадочному американцу Нилсу Вулфсону, приехавшему в ее страну с официальной миссией... Но могла ли она остаться равнодушной к мужчине, спасшему ее от верной гибели? Могла ли избежать чар любви, манивших ее в мир жгучей, пылкой страсти и восторга, бесчисленных опасностей и счастливых надежд?..
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…