Верни мне любовь - [37]

Шрифт
Интервал

– Лора, дорогая, – тепло сказал Брайен, – ты знаешь, что я желаю тебе счастья. Дашь нам знать, как идут дела?

– Обязательно! Может быть, я скоро вернусь. Нужно забрать остатки барахла. Нельзя долго держать его в квартире у Анны.

– Может, тебя привезет на машине Гарет? Прихватили бы Мэтью. Мы были бы рады познакомиться с ними обоими.

– Может быть, – согласилась Лора, но в голосе ее прозвучало сомнение.

Брайен обнял ее.

– Не беспокойся! Уверен, все будет хорошо. Ты заслужила это. В последние годы тебе сильно досталось. Мы будем болеть за тебя!

Эти теплые слова все еще звучали в ушах Лоры, когда она подъезжала к Бату. Она не знала заранее, каким поездом приедет, и ждать, что Гарет встретит ее, было бессмысленно. Но Лори все же высматривала его и в Бристоле, и в Бате и не смогла скрыть разочарования, когда Гарета на вокзале не оказалось. За время пребывании в Эдинбурге Лора несколько раз говорила с ним по телефону, но беседы сводились к обсуждению подробностей предстоящей свадьбы. И вдруг она почувствовала, что сгорает от нетерпения поскорее увидеть его.

Оказавшись в уже привычном номере гостиницы, Лора тут же бросилась к телефону.

Подошла Элисон. Услышав голос Лоры, она искренне обрадовалась, и несколько минут они щебетали, словно старые подруги, обмениваясь последними новостями. Элисон поведала, что ее собственная свадьба назначена на конец сентября. Таким образом, им было что обсудить.

В конце концов Лора вспомнила, зачем звонит.

– Гарет дома?

– К сожалению, нет. Сегодня утром уехал в Лондон, Все случилось в последнюю минуту, и предупреждать вас было уже поздно.

– И когда он вернется?

– Завтра, но во сколько точно, неизвестно. Ах да, он же просил узнать, не пообедаете ли вы с ним завтра вечером.

– Конечно.

– Когда он объявится, я ему передам. А что вы делаете сегодня вечером?

– Не имею понятия.

Лора была подавлена. Здравый смысл подсказывал, что Гарет не мог умышленно уехать в тот самый день, когда ей предстояло вернуться. Но здравый смысл не мог рассеять уныния, охватившего ее при мысли об одиноком вечере в номере отеля.

– Почему бы вам не приехать? – предложила Элисон. – Поможете мне уложить Мэтью, а потом поужинаем вместе!

Лора страшно обрадовалась предложению. Она не могла дождаться момента, когда вновь увидит сына, по которому за время отсутствия сильно стосковалась. Почти так же, как по Гарету.

Если Лора и боялась, что за долгие недели Мэтью забыл ее, то все страхи развеял буйный восторг, с которым он встретил ее. Она едва не залилась слезами, когда мальчик сказал, что скучал по ней. Они не могли наговориться, а Элисон довольно улыбалась, любуясь счастливой парочкой.

Лора послала сыну несколько открыток с видами Шотландии, чтобы тот мог представить себе то место, где она жила прежде. Теперь он зачарованно слушал рассказ об этих местах. Особенно по душе ему пришелся замок на холме неподалеку от Эдинбурга, где каждый день ровно в час стреляли из большой пушки. Мальчик тут же решил, что в следующий раз, когда Лора соберется в Шотландию, он непременно поедет с ней. И Лора без раздумий согласилась. Она знала, что Брайен, Вики и все ее друзья будут ему рады.

– Но вы ведь не собираетесь возвращаться в Эдинбург? – поинтересовалась Элисон, когда Мэтью наконец отправился спать и у них появилась возможность поговорить откровенно.

– Когда-нибудь придется, – ответила Лора и рассказала про оставленные у подруги вещи. Рано или поздно надо будет переправить их сюда.

– Ах, вот оно что, – успокоилась Элисон, боясь услышать другой ответ. – Конечно, Гарет отвезет вас. Стоит только попросить.

– Наверно, я так и сделаю.

Но за четыре недели отсутствия у нее накопились дела поважнее. Им было что обсудить с Гаретом, и она не могла дождаться, когда же наступит завтрашний вечер.

Глава 9

Лора с особой тщательностью готовилась к вечеру с Гаретом. Она приняла ванну, вымыла голову и надела одно из платьев, которые привезла из Эдинбурга. Несколько красивых платьев оставались единственной памятью о той роскошной жизни, которую она вела в прежние времена. Много раз Лора собиралась выбросить их; они мало подходили к стилю ее новой жизни. Но сейчас Лора была рада, что не поддалась этому порыву. Простые, классические линии платья из переливающегося голубого шелка оставались такими же модными, как и во время покупки, а сегодня ей хотелось выглядеть особенно красивой.

Лора опустила поднятый было тюбик губной помады и посмотрела на свое отражение. Глаза ее стали нежными и мечтательными. Это платье было особенно дорого ей; девушка надевала его в тот вечер, когда Гарет сделал ей предложение. Тогда он крепко обнял Лору и прошептал, что любит ее больше всего на свете. Воспоминание о том чудесном вечере едва не заставило ее забыть о хладнокровном предложении вступить в «деловое соглашение».

Настроение слегка испортилось. Лора подняла тюбик, завершила вечерний макияж, еще раз посмотрелась в мутное зеркало над туалетным столиком и, как ни странно, осталась довольна собой. Кажется, время не слишком сильно изменило ее. Талия осталась по-прежнему тонкой, но бедра после рождения Мэтью стали чуть шире. Интересно, что думает об этом Гарет? Смог бы он полюбить ее так же, как любил красивую и взбалмошную восемнадцатилетнюю девчонку? Неужели он говорил искренне, что та любовь умерла?..


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…