Верить в любовь - [42]

Шрифт
Интервал

В чем же, черт побери, дело? Их брак развалился — это очевидно. Он способен «завести» эту женщину в постели, но не в силах сделать ее по-настоящему счастливой.

Брайан опустошил один пакет и потянулся за вторым. На верху его лежала брошюра «Как определить, беременны ли вы».

10

Это был один из лучших отелей Брисбена, и сейчас его как назло наводнили влюбленные парочки. Но хуже всего оказалось то, что, всякий раз проходя через холл к выходу на пляж, Линн вспоминала день собственной свадьбы…

Она сидела с Элен на террасе и пыталась проглотить завтрак. Сегодня ей придется встретиться с Брайаном во время беседы с управляющим банком. Эта мысль не внушала никакой радости.

Рано утром позвонил муж и предложил заехать за ней. От звука его голоса Линн чуть не разрыдалась, однако сумела взять себя в руки и вежливо сказать «нет, спасибо», после чего уронила трубку и дала волю слезам.

— Ты в порядке? — в очередной раз спросила Элен и ласково посмотрела в глаза падчерицы.

— Да, просто задумалась. — Линн глубоко вдохнула. — Я решила продать Брайану мою долю.

— Что ты, Линн! — в ужасе воскликнула пожилая дама.

— Мне никогда не нужно было даже помышлять об исполнении отцовской воли, — еле слышно произнесла она. — Я сама обрекла себя на этот кошмар.

Элен улыбнулась.

— Да, у Джейсона было своеобразное чувство юмора. А сейчас я тебе кое-что скажу. Твой отец признался мне, чего он добивался, составляя такое завещание. Он надеялся, что таким образом сведет вас.

— Однако этого не произошло.

— Джейсон попросил меня об одной вещи. Если у них ничего не получится, сказал он, отдай моей дочке лодочную станцию просто так. Я ответила, что в любом случае поступила бы так.

— Да, знаю. — Глаза Линн наполнились слезами. — Ты сказала мне об этом в день похорон.

— Разве? Честно говоря, я плохо помню те кошмарные дни.

— Но ты сделала это. А я тогда просила тебя не говорить ничего Брайану. Я фактически заставила его на мне жениться.

— Но он не должен был принимать твоего предложения. Тебе не в чем упрекать себя.

— Неправда, иначе теперь я не чувствовала бы себя так отвратительно, — возразила Линн. — Отец знал, что без Брайана станция ничего не стоит. Вот и еще одна причина, чтобы свести нас вместе. Но сейчас уже поздно предъявлять друг другу обвинения. Именно поэтому я хочу продать мою долю, оборвать все связи и сбежать. Пусть он целиком получит предприятие, в которое вложил столько сил!

На другом конце террасы показался Феликс. Этот высокий, все еще красивый шестидесятилетний мужчина сразу произвел на Линн самое приятное впечатление. Она искренне порадовалась за Элен.

— Давай больше не будем об этом говорить, — быстро сказала она мачехе. — Пора забыть о прошлом и подумать о будущем.


Встреча в банке была назначена на половину двенадцатого. Линн приехала на несколько минут раньше и ждала в приемной. Она просматривала журналы и притворялась, что полностью расслаблена и нисколько не ждет появления Брайана.

Однако когда дверь распахнулась и на пороге появился он, нервы ее напряглись как тетива.

Он был спокоен и уверен в себе, к тому же совершенно неотразим в светлых джинсах и клетчатой рубашке с закатанными рукавами. Брайан посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Привет. Долго ждешь?

Линн покачала головой, не решаясь произнести хоть слово.

Он сел рядом с ней на низкий диван.

— Как дела у Элен и Феликса? — спросил он беззаботно.

— Хорошо. — Линн перевернула страницу. Целую минуту после этого было слышно только мерное жужжание кондиционера.

Взгляд Брайана скользнул по ее длинным ногам, отмечая высокие каблуки и короткую юбку. Сегодня Линн была одета в бледно-голубое платье — скромное, но при этом на редкость сексуальное.

— У тебя все хорошо? — спросил он нежно.

— Нормально. — Линн с громким шелестом перевернула еще несколько страниц.

Брайан нахмурился.

— Сегодня тебе звонили из Бирмингема.

Он заметил, что эти слова привлекли ее внимание. Линн посмотрела на мужа, в ее голубых глазах появилось вопросительное выражение.

— Некто по имени Джон. — Брайан не собирался ее интриговать. — Просил перезвонить ему сегодня в офис.

— Хорошо, — улыбнулась Линн.

— Очевидно, они без тебя не справляются, — пробормотал он.

— Джон, скорее всего, просто хочет спросить о последнем отчете, — ответила молодая женщина.

Брайан нахмурился, пытаясь вспомнить, кто такой этот Джон. Ночью он перебирал в уме всех гостей на дне рождения Линн, пытаясь вычислить ее избранника. Впрочем, не все ли равно, сказал он себе теперь. Будь это хоть Майкл, хоть Джон или даже какой-нибудь Джек, нет никакой разницы. Главное, что она возвращается в Бирмингем, чтобы упасть в объятия кого-то другого, а не его.

— Ты подписала бумаги, — спросил он жестко.

Линн лукаво посмотрела на мужа.

— Мне кажется, я уже это однажды слышала.

— Так ты подписала бумаги на ссуду?

Она почувствовала, что заливается краской.

— Ну, не совсем…

— Я тоже уже слышал нечто подобное, — процедил Брайан сквозь зубы.

Одна из внутренних дверей распахнулась, и на пороге появился управляющий банком.

— Простите, что заставил ждать. — Генри улыбнулся и, когда они встали, пожал каждому руку. — Вы получили мои документы? — спросил он, приглашая их в кабинет.


Рекомендуем почитать
Macchiato для Джимми

Её неустроенная поначалу заграничная жизнь наконец озарилась спокойствием семейного очага, пока неожиданная встреча в кофейне не обожгла её душу, как глоток горячего кофе. Жизнь оказалась разованной на две половинки: вернуться к спокойному прошлому или ринуться с головой в неизвестное настоящее кажется одинаково невозможным. Сделать выбор помогает сама судьба.


Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


(Не) обыкновенные истории, О женщинах и не только

Вас ждут рассказы из жизни женщины. О том, как она влюбляется, как обсуждает свои приключения, как сочувствует своим подружкам, у которых не сложилось и как радуется за тех, у кого все хорошо. Несомненно, здесь есть и кое-что о мужчинах… Одни нас вдохновляют, другие заставляют страдать, третьи просто забавные, а четвертые – невыносимы. Надеюсь, когда вы будете читать эти рассказы, вы услышите мой голос, и у нас получится своеобразный диалог. Я буду говорить буквами и словами, а вы – мыслями в своей голове.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Терзания любви

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка.Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Кара Уокер мечтает встречаться со Стивеном, но сможет ли он заменить умершую Трисию?


Ночь в Венеции

Извечный, как мир, любовный треугольник. Два брата и одна избранница. Она бросается в омут страсти, забыв обо всем на свете. Но все ли решают деньги, власть, секс? Что объединяет мужчину и женщину за пределами сладострастия? И разве вожделение заменит гармонию истинных чувств? Через внутреннюю борьбу, испытания и унижения проходит героиня, прежде чем оказывается способной определить, кому из братьев отдать предпочтение…