Верить в любовь - [4]
В первую минуту молодую женщину охватила паника. Ей показалось, что небо или, по крайней мере, несколько этажей здания обрушились на нее. В груди заныло от обиды и от гнева, когда она снова увидела, как же он красив. Брайан нисколько не утратил прежней привлекательности, и Линн по-прежнему тянуло к нему с непреодолимой силой. Ничто не изменилось с того самого момента, когда она впервые поняла, что любит его.
Она смотрела на знакомую высокую фигуру, от которой исходило ощущение силы, и ей безумно хотелось побежать к нему навстречу, прижаться к широкой груди, поцеловать плотно сжатые губы… Но темные глаза на загорелом лице смотрели так бесстрастно, что Линн устыдилась минутного порыва. В конце концов, это человек, с которым она разводится!
Интересно, удастся ли изобразить, что она его не видит, и проскользнуть мимо незамеченной? Если оказаться на улице, то там будет проще простого затеряться в толпе…
— Миссис Ламберт, к вам посетитель, — радостно сообщил дежурный. — Я как раз собирался звонить наверх, в офис.
— Большое спасибо, — улыбнулась она, проходя мимо.
Линн почувствовала, что ноги неожиданно стали ватными, и испугалась, что не дойдет до мужа, а упадет посреди холла.
Брайан внимательно разглядывал стройную фигуру молодой женщины, отмечая высокие каблуки, длинные ноги идеальной формы, обтянутые шелковыми чулками, строгий деловой костюм под распахнутым черным пальто. Наконец он встретился с тревожным взглядом синих глаз и долго в них всматривался, словно пытаясь понять что-то.
— Здравствуй, Линн, — произнес он мягко.
— Привет.
Повисла пауза, и Линн услышала бешеный стук собственного сердца. Почему он так смотрит на меня? Неужели умеет читать по глазам? Но мне уже тридцать, говорила она себе, пора научиться справляться с эмоциями. Этот человек уже не увидит во мне испуганную девочку. И надо помнить, что я больше не люблю его.
Мимо прошли коллеги, о чем-то шумно и весело разговаривая.
— Пока, Линн! До встречи завтра утром!
— Да, до встречи…
Это были секретарши из офиса, и ни одна из них не посмотрела на Линн: все их внимание было приковано к Брайану. Он получил обычную дозу восхищенных женских взглядов.
Да, есть вещи, которые не меняются, с горькой иронией подумала она.
— Не пора ли нам пойти? — спросил Брайан.
Линн недоуменно воззрилась на него.
— Пойти? Куда?
— Я думал, мы поужинаем где-нибудь и поговорим, как цивилизованные люди.
Поговорим за ужином? Линн чуть не рассмеялась. Ей стоило огромного труда просто дышать и стоять не падая в его присутствии. Поэтому мысль о совместном ужине не вызвала никакого энтузиазма.
— Что ты здесь делаешь, Брайан?
— Ты прекрасно знаешь что.
Он взял ее за руку и, вежливо улыбнувшись изумленно взиравшему на них дежурному, решительно направился к выходу. Брайан практически тащил за собой Линн, потому что ее нога опять превратились в нечто совершенно не приспособленное для ходьбы.
— Может, ты все-таки позволишь мне идти самой? — тем не менее проговорила она раздраженно, пытаясь испепелить его взглядом.
— Пожалуй, нам все-таки стоит сейчас поужинать, — невозмутимо произнес Брайан, казалось не замечая ее попыток вырваться.
Они уже подошли к машине, а он все еще не отпускал ее.
— Я не собираюсь никуда с тобой ехать!
— Конечно, собираешься.
Он открыл дверцу и жестом пригласил ее сесть.
— Ты сошел с ума, Брайан Ламберт, если думаешь, что я буду слушаться твоих указаний! Представь себе, у меня найдутся дела поважнее.
— Не сомневаюсь. Но я прилетел с другого конца света, чтобы поговорить с тобой.
— Это уже твои проблемы. И может быть, ты наконец отпустишь мою руку? Ты делаешь мне больно.
— Прости.
Он немедленно разжал пальцы.
— Я прекрасно понимаю, что ты деловая женщина, что мой приезд — большая неожиданность для тебя. Но, Линн, пойми, мне необходимо поговорить с тобой. Это очень срочно.
Линн колебалась.
— Ну, что скажешь? Ты уделишь мне пару часов твоего времени? Пожалуйста, Линн, прошу тебя!
Неожиданно он стал на редкость любезным и обходительным. Она была способна выдержать его надменность и высокомерие, но, когда Брайан хотел быть внимательным и добрым, ни одна женщина не могла противиться его обаянию. Линн уж точно не могла.
Она посмотрела на его красивое, мужественное лицо — в этот момент совершенно непроницаемое.
— Ну хорошо. Только у меня всего час свободного времени и масса работы.
— Спасибо. Я тебе очень признателен. — И Брайан улыбнулся так, что ее сердце затопила нежность.
Он помог ей сесть в машину и закрыл дверцу. Линн твердила себе, что согласилась поехать только для того, чтобы избежать скандала посреди улицы. К тому же каждую минуту из здания выходили коллеги, и совсем не хотелось, чтобы завтра они проявили нездоровый интерес к ее личной жизни.
Брайан обошел машину и сел за руль. Линн наблюдала за тем, как ее муж пристегнул ремень безопасности и уверенно вывел машину в поток дорожного движения.
Это совершенно немыслимо, думала она. Скажи мне кто-нибудь, что Брайан заберет меня сегодня с работы, я была бы ни за что не поверила.
— Неужели ты действительно приехал в Бирмингем, только чтобы увидеться со мной? — спросила Линн неуверенно.
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .
Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…
Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?
Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.
Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.