Верховное командование 1914–1916 годов в его важнейших решениях [заметки]
1
Папен Ф. фон. Вице-канцлер Третьего рейха. Воспоминания политического деятеля гитлеровской Германии. М., 2005. С. 81.
2
Герлиц В. Германский генеральный штаб. История и структура 1657–1945. М., 2005. С. 176.
3
См. с. 36 настоящего издания.
4
Не считая работ самого Фалькенгайна, едва ли не единственной книгой о его деятельности стала биография, написанная Г. Цвелем. См.: Falkenhayn E. Der Feldzug der 9. Armee gegen Rumänen und Russen 1916/17. B., 1921; Zwehl H. Erich von Falkenhayn, General der Infanterie. B., 1926.
5
Труд генерала Макса Гофмана, бывшего фактическим главой Восточного фронта в 1916–1918 гг. так и назывался. См.: Гофман М. Война упущенных возможностей. М., 1925.
6
См., напр.: Janßen K.-H. Der Kanzler und der General: Die Führungskrise um Bethmann-Hollweg und Falkenhayn, 1914–1916. Göttingen, 1967; Guth E. P. Der Gegensatz zwischen dem Oberbefehlshaber Ost und dem Chef des Generalstabes des Feldheeres 1914/15. Die Rolle des Majors von Haeften in Spannungsfeld zwischen Hindenburg, Ludendorff und Falkenhayn / Militärgeschichtliche Mitteilungen. 1984. № 1.
7
См., напр.: Weber H. Monopole und Oberste Heeresleitung in den Jahren 1916–1918. Halle, 1962; Weber H. Ludendorff und die Monopole: Deutsche Kriegspolitik. B., 1966.
8
Так как они с 1927 г. хранились с пометкой «конфиденциально». См.: Hamilton R. F., Herwig H. H. The Origins of World War I. Cambridge, 2003. P. 179.
9
Afflerbach H. Falkenhayn: Politisches Denken und Handeln im Kaiserreich. München, 1994.
10
См., напр.: Münch M. Verdun: Mythos und Alltag. München, 2006; Foley R. T. German Strategy and the Path to Verdun: Erich von Falkenhayn and the development of Attrition 1870–1916. Cambridge, 2005.
11
См.: Деметр К. Германский офицерский корпус в обществе и государстве 1650–1945. М., 2007. С. 351–353.
12
См.: Куль Г. Германский генеральный штаб. М., 1922. С. 124. Х. Хервиг прямо указывает, что германское согласие на эскалацию Июльского кризиса было решено кайзером и 4 его соратниками: Бетман-Гольвегом, Циммерманом, Фалькенгайном и Морицем фон Люнкером. См.: Hamilton R. F., Herwig H. H. Decisions for war 1914–1917. Cambridge, 2004. P. 83–85.
13
Hamilton R. F., Herwig H. H. Op. cit. P. 71.
14
Герлиц В. Указ. соч. С. 161–162, 166–167.
15
Остановить германское наступление удалось, лишь взорвав дамбы на реке Изер.
16
См., подр.: Ферстер Г., Гельмерт Г., Отто Г., Шниттер Г. Прусско-германский генеральный штаб. М., 1968. С. 465–469.
17
Г. Аффлербах выдвигает предположение, что симпатии к России у Фалькенгайна были обусловлены семейными преданиями о наполеоновских войнах, где проявилось русско-прусское боевое братство. См.: Afflerbach H. Op. cit. P. 10–11.
18
Об этапах развития конфликта см.: Раушер В. Гинденбург. Фельдмаршал и рейхспрезидент. М., 2003. С. 65–67. Гофман, например, пишет о зависти Фалькенгайна к Гинденбургу, как о широко известном факте. См.: Гофман М. Указ. соч. С. 107.
19
Гофман последовательно перечисляет отказы Фалькенгайна в подкреплениях командованию на Востоке. См.: Гофман М. Указ. соч. С. 53, 55, 60, 64, 82.
20
Фалькенгайн характеризовал Лодзинскую операцию как «смело задуманную, превосходно подготовленную, однако первые успехи ввели в заблуждение главнокомандование на Востоке». См.: Фалькенгайн Э. Указ. соч. С. 44.
21
Гинденбург не подчинялся Фалькенгайну еще и потому, что был старше его по званию: 27 ноября 1914 г. он стал генерал-фельдмаршалом. Фалькенгайн этого звания так и не удостоился, оставшись генералом от инфатерии.
22
Bauer M. Der Große Krieg in Feld und Heimat. Tübingen, 1922. S. 323.
23
См.: Эггерт З. К. Борьба классов и партий в Германии в годы Первой мировой войны. М., 1957. С. 307; Макдоно Д. Вильгельм Неистовый. Последний кайзер. М., 2005. С. 571.
24
Раушер В. Указ. соч. С. 69–70, 72–73.
25
См.: Раушер В. Указ. соч. С. 71–74; Cecil L. Wilhelm II. Vol. 2. Empreror and the Exile 1900–1941. Chapel Hill, L., 1996. P. 224.
26
Считается, что имела место сделка между Фалькенгайном и Гинденбургом. См., напр.: Киган Д. Первая мировая война. М., 2004. С. 238–240.
27
Так последствия конфликта оценивает Р. Фоли. См.: Foley R. T. Op. cit. P. 109.
28
Герлиц В. Указ. соч. С. 169; Раушер В. Указ. соч. С. 79–80. См. подробно: Келлерман Г. Прорыв 11-й германской армии у Горлице 2–5 мая 1915 г. // Война и революция. 1934. № 2 // www.grwar.ru.
29
Лиддел-Гарт Б. Стратегия непрямых действий. М., 1999. С. 202.
30
М. Гофман на основании того, что впоследствии Ковно и Вильно были все-таки взяты немцами, впоследствии утверждал, что эти проекты были более верными, чем предпринятые Фалькенгайном операции. Это выглядит бесспорным только задним числом. На роль решающего «упущения» такой отказ от плана операций не подходит тем более. См.: Гофман М. Указ. соч. С. 88–89, 96–97.
31
Раушер В. Указ. соч. С. 81–82, 86–88. Фалькенгайн приводит фрагменты переписки между ним и Гинденбургом лета – осени 1915 г., где показывает грубое нарушение субординации. См.: Фалькенгайн Э. Указ. соч. С. 121–125, 129–131, 136–139.
32
Киган Д. Указ. соч. С. 361.
33
Фалькенгайн Э. Верховное командование 1914–1916 гг. в его важнейших решениях. М., 1923. С. 142, 177–179, 187, 199.
34
Папен Ф. фон. Указ. соч. С. 65–67.
35
Там же. С. 69.
36
Фалькенгайн Э. Указ. соч. С. 217, 254–263; Handbuch der Preussischen Geschichte / hrsg. von W. Neugebauer. Berlin; N. Y., 2001. S. 475.
37
Кронпринц Вильгельм. Записки германского кронпринца. М.; Пг., 1923. С. 167–169.
38
Вообще, о готовящейся операции против Верденского укрепленного района французы узнали заранее, однако предположить, что она будет столь большого масштаба, не могли. См.: Киган Д. Указ. соч. С. 353–354; История первой мировой войны: В 2 т. М., 1975. Т. 2. С. 155; Пуанкаре Р. На службе Франции: В 2 т. М., Мн., 2002. Т. 2. С. 312–315.
39
Гофман М. Указ. соч. С. 110–111.
40
Подр. о реструктуризации германских армий Восточного фронта см.: Cron H., Duncan R. Imperial German Army 1914–1918. B., 1937. P. 54–55; Раушер В. Указ. соч. С. 93–97.
41
Людендорф Э. Мои воспоминания о войне 1914–1918. М.; Мн., 2005. С. 225–227.
42
См.: Janßen K.-H. Der Kanzler und der General: Die Führungskrise um Bethmann-Hollweg und Falkenhayn, 1914–1916. Göttingen, 1967. S. 235.
43
При этом почти сразу с момента вступления Италии в войну (23 мая 1915 г.) немецкие советники, а затем и подразделения начали оказывать помощь Австро-Венгрии на Альпийском фронте.
44
Макдоно Д. Указ. соч. С. 598.
45
Оба они в своих мемуарах делают вид, что назначение главами Генштаба стало для них едва ли не полной неожиданностью. См.: Людендорф Э. Указ. соч. С. 236; Hindenburg P. Op. cit. S. 147–149; Раушер В. Указ. соч. С. 104.
46
М. Гофман: «Капитал, состоявший из храброго войска и народного воодушевления, генерал Фалькенгайн растратил за два года своего командования, не достигнув никакого успеха». Гофман М. Указ. соч. С. 130.
47
Военная элита отнеслась к отставке Фалькенгайна как к давно назревшему решению. Командир 3-й армии и бывший военный министр К. фон Эйнем писал, что Фалькенгайну не хватало «интуитивной способности к лидерству». См.: Hull I. V. Military Culture, Wilhelm II and the end of Monarchy in the First World War // Deist W., Mombauer A. The Kaiser: New Research on Wilhelm II’s role in Imperial Germany. Cambridge, 2003. P. 248.
48
Людендорф издевательски писал, что в Румынии Фалькенгайну представился удобный случай «проявить на пользу Отечества свои способности военачальника». См.: Людендорф Э. Указ. соч. С. 276.
49
Фалькенгайн Э. Указ. соч. С. 190–191, 255–257.
50
Папен Ф. фон. Указ. соч. С. 76.
51
См.: Afflerbach H. Op. cit. S. 483–485.
52
Ibid. S. 487–488.
53
Ibid. S. 487.
54
Ibid. S. 489.
55
Afflerbach H. Op. cit. S. 490.
56
Bauer M. Der Große Krieg in Feld und Heimat: Erinnerungen und Betrachtungen. 3. Aufl. Tübingen, 1922. S. 323. (Здесь и далее – прим. ред., если не указано иное).
57
Впоследствии Людендорф и Бауэр все-таки не поделили славу, но Бауэр прожил слишком недолго (умер в 1929 г.), чтобы сполна разоблачить претензии Людендорфа на все достижения Великой войны.
58
Знаменитый журналист, опубликовавший в ходе войны и после нее, порой гонясь за сенсациями, целый ряд важнейших свидетельств и интервью, а также двухтомное наследие генерала Гофмана, также частично переведенное на русский язык еще в 1920-е годы.
59
Светским, умным и гибким (нем.).
60
Курсив в подлиннике. (Прим. пер.)
61
Типично, что в своем труде Вильгельм, перебравши много лиц – генералов, адмиралов, дипломатов и т. п., – ни одним словом не обмолвился о Фалькенгайне, своем военном министре до войны и начальнике Генерального штаба в течение двух лет ее. См. Wilhelm II. Ereignisse und Gestalten 1878–1918. Leipzig und Berlin, 1922. S. 309. (Прим. пер.). Представляется, что объяснение этому можно найти сравнительно легко, причем исходя именно из особенностей характера последнего кайзера, на которые и указывает Снесарев. Подр. см. предисловие к современному изданию.
62
Назначение Мольтке-младшего объясняется не его светскими успехами, а болезненным стремлением Вильгельма II превзойти достижения эпохи объединения Германии, а потому он увлекался громкими именами, заведя себя «собственного Мольтке», талантами своего дяди, конечно, не блиставшего и, что делает ему честь, прекрасно это осознававшего.
63
Операция закончилась блестящей победой немногочисленных австро-германских войск, приведя к быстрому разгрому Румынии и взятию Бухареста уже 6 декабря 1916 г. Действия Фалькенгайна были высоко оценены даже его врагами, в том числе Людендорфом. Сам Фалькенгайн успел описать румынскую кампанию в отдельном труде.
64
Имеется в виду генерал-фельдмаршал К. фон дер Гольц, один из авторитетнейших военных кайзеровской Германии, много сделавший для реорганизации турецкой армии. Он умер в апреле 1916 г. от болезни, совсем немного не дожив до сенсационной победы турецко-германских войск над англичанами, капитулировавшими в Кут-эль-Амаре 29 апреля 1916 г. Обстоятельства смерти фон дер Гольца до сих пор вызывают сомнения: по одной из версий он мог быть отравлен из-за своих особых стратегических взглядов и огромного влияния на младотурок. Снесарев несколько не точен, ведь Фалькенгайн отправился в Малую Азию более чем через 15 месяцев после смерти фон дер Гольца, хотя и примерно на такой же пост.
65
Э. фон Фалькенгайн умер 8 апреля 1922 г., т. е. менее чем за полтора года до написания Снесаревым предисловия.
66
Устоявшийся в военных, а затем научных кругах термин, обозначающий попытки прорыва вражеского фронта за счет превосходства в живой силе и технике, при учете неизбежности огромных потерь. Такой способ был особенно характерен в условиях позиционной войны на Западном фронте уже в 1915 г., яркими его примерами стали Верден, Сомма и Камбре.
67
Эпитет «детская» в данном случае достаточно спорный перевод. Скорее можно говорить о «бойне молодежи, юношества», в Германии традиционно называемой по месту трагедии Лангемарком. Там, в отчаянной попытке прорваться к Северном морю, пойдя в атаку с пением патриотических песен, в ноябре 1914 г. погиб цвет германской молодежи, отправившейся в армию добровольцами и брошенной в бой без достаточной подготовки, компенсировать которую энтузиазмом не удалось. Трагедия Лангемарка стала одной из самой болезненных для Германии вплоть до того, как все прочее заслонили Верден и Сталинград.
68
«Заболевший» генерал-полковник фон Мольтке был пока что тайно отстранен от руководства германскими операциями вследствие поражения на Марне и глубочайшей депрессии, к которой он был склонен и до войны, что самым роковым образом сказалось на ходе начальных операций германских армий.
69
Трения были между всеми членами знаменитой тройки Бисмарк – Мольтке – Роон. Между первым двумя (не только между лицами, но и органами) см.: Bismarck, Gedanken und Erinnerungen. Bd. II. S. 94–98; между вторыми более глухую справку можно найти в Militärische Korrespondenz, т. III. (Прим. пер.)
70
Полностью разделяя точку зрения А. Снесарева, хочется отметить, что после отставки Фалькенгайна его соратник продержался на своем посту недолго. Уже в октябре 1916 г. в ходе шумного скандала из-за антисемитских по сути высказываний военного министра, приказавшего проверить данные об участии солдат-евреев в мобилизации и боях на фронте, Вильд фон Хоэнборн был переведен на должность командира корпуса. Несомненно, что для отличавшегося впоследствии резко антисемитскими взглядами Э. Людендорфа данный скандал был лишь поводом избавиться от неугодного, «фалькенгайновского» министра.
71
Полковник Бауэр с прозаической откровенностью говорит по этому поводу, что Вильгельм довольствовался ежедневным докладом Фалькенгайна об общей военной обстановке: «Im iibrigen war Falkenhayn militärisch selbständig» (то есть «в целом в военных вопросах Фалькенгайн сохранял самостоятельность». Bauer M. Der Große Krieg in Feld und Heimat. 3. Aufl. S. 72. – Прим. пер.).
72
Автор не расчленяет понятие политики на внешнюю и внутреннюю, а между тем ему ставилось в упрек – да и его преемнику Гинденбургу, – что он решительно (или почти) не занимался второй. (Прим. пер.)
73
Разумеется, с тех пор относительно непростых отношений «Нибелунгов», т. е. Германии и Австро-Венгрии, и о причинах их нежелания брать на себя более четкие обязательства в довоенное, а также и в военное время, вплоть до кампании 1918 г. написано множество специальных работ. Фалькенгайн по долгу службы должен был не вдаваться в детали дипломатической игры, оставляя занятия этим рейхсканцлеру и статс-секретарю по иностранным делам.
74
Нужно заметить, что военная терминология немецкой и австрийской армий во многом не совпадают, что вызывало даже необходимость параллельных словарей. (Прим. пер.) Характерно, что во многом это было следствием целенаправленной политики с обеих сторон, долгое время остававшихся противниками, а потому стремившихся избежать любых обвинений в заимствовании и копировании друг у друга.
75
Волевая фигура, несколько самоуверенная и тяжелая в служебных отношениях. Трудолюбивый, точный до крайности и строгий к себе, Таппен, благодаря некоторой замкнутости Фалькенгайна, имел на него несомненное влияние. Таппен продержался при Мольтке и Фалькенгайне. (Прим. пер.) И был немедленно вместе с Фалькенгайном снят со своего поста при отставке последнего 29 августа 1916 г.
76
Сыгравший печальную, но неясную роль во время первой Марны Бауэр подчеркивает в нем пессимизм (Schwarzseher), признавая за ним ум, знания и прилежание. Было ли удачным выбором послать такого «паникера» в роковые дни Марны для решения крайне нервного вопроса? (Прим. пер.)
77
Интересно отметить, что автору ставили в упрек, что он разрешил отойти дальше, чем нужно было: позволил, например, отойти 5-й армии (кронпринца Прусского), под предлогом якобы трудности оказать сопротивление в Аргоннах или очистить Oute Lorraine (Верхнюю Лотарингию), что дало возможность свободнее вздохнуть Вердену, который был недалек от падения. (Прим. пер.)
78
Крепость в Бельгии, взятая накануне войсками генерала Галльвица, хотя она была рассчитана на долгую оборону. Значительная часть германских частей из-под Мобежа отправилась не на Марну, а в Восточную Пруссию, что имело самые серьезные последствия для судьбы кампании на западе.
79
Для этой цели из боевой линии изъяты были три корпуса, но переброшены были лишь два. Третий вернули обратно на Западный фронт, когда выяснились роковые последствия этой меры.
80
Эта удаленность Ставки привела к знаменитой миссии подполковника Хенча в армиях ударного крыла и роковому решению отступать в сражении на Марне, поэтому Фалькенгайн сразу же принял самые действенные меры.
81
Клук (командующий бывшей на крайне правом фланге 1-й германской армией) вел армию со скоростью до 40 километров в день. Вывод о вреде этой быстроты для боеспособности немцев сделался уже достоянием учебников. См. напр. Colman F. Cours de Tactique Genemele, 2-me edition. Paris, 1921. 590. P. 143. (Прим. пер.)
82
T. е. на второй месяц войны. Таковой оказалась судьба всех армий, а не одной только русской. (Прим. пер.)
83
Антверпен капитулировал после 36-часовой бомбардировки. Полковник Бауэр, посланный подбадривать Безелера и обещавший Фалькенгайну, что Антверпен падет спустя 8 дней после открытия огня тяжелой артиллерии, более чем сдержал свое слово. «Бельгийцы, – замечает он, – дрались до прискорбия дурно» (jammervoll schlecht). (Прим. пер.) Снесарев обращает внимание на Бауэра в данном случае еще и потому, что именно этот офицер еще до войны был энтузиастом развития тяжелой артиллерии, и его точка зрения получила блестящее подтверждение уже в первые недели войны.
84
Имеется русский перевод («Мысли и воспоминания») издания 1923 г. Госиздата. (Прим. пер.)
85
Сражение при Гельголанде 28, а не 29 августа 1914 г. ясно показало, что германский флот очень чувствителен к потерям по сравнению с британским. Кроме того, выяснилось, что довоенные расчет германского Адмиралштаба на быструю попытку главных сил английского флота атаковать германское побережье, а это давало возможность численно значительно уступавшему им германскому флоту Открытого моря принять бой, были совершенно не оправданны.
86
Правильнее: Адмиралштаб, ведомство аналогичное Большому Генеральному штабу, однако куда меньше его и сравнительно недавно функционировавшее. Только в ходе Великой войны Адмиралштаб смог превратиться в действительно самостоятельную и крупную командную инстанцию.
87
Так немцы называли 1-ю русскую армию генерала Ренненкампфа, в отличие от 2-й армии генерала Самсонова, получившей обозначение Наревской.
88
См. приложение: соотношение сил на Восточном театре войны, рубрика 1.
89
Уже в начале сентября 1914 г. в Германии за сражением в Восточной Пруссии, окончившимся разгромом 2-й русской армии, раз и навсегда закрепилось название Танненберга. Авторство идеи избрать именно такой вариант в память и в качестве реванша за проигранное немцами сражение 1410 г. впоследствии оспаривалось.
90
Авторитетное подтверждение силы помощи, оказанной Россией в этот момент союзникам. (Прим. пер.)
91
Врисберг в это же время писал свои 3-томные мемуары, ставшие одним из важнейших трудов, показывающих развитие германских вооруженных сил во время Великой войны. Снесарев в 1923 г. воспользоваться ими еще не мог.
92
В немецком тексте этот термин приводился в кавычках как совершенно новый для германского читателя фразеологизм.
93
1 ноября 1914 г. после нескольких конфликтов между связкой Гинденбург – Людендорф и Фалькенгайном ставший к тому времени национальным героем генерал-фельдмаршал фон Гинденбург возглавил главнокомандование на востоке (Обер Ост), что в дальнейшем привело к углублению конфликтов между последним и Ставкой, так как Обер Ост стал себя считать инстанцией, едва ли не равной ОХЛ.
94
См. приложение: соотношение сил на Западном театре войны, рубрика 1.
95
Бауэр, очевидец падения Антверпена, выражается по этому поводу еще глуше: «Не удалось освободить части, чтобы помешать отходу бельгийцев». Дело было простое: Антверпен брался наскоро, обложение было не полным, в бельгийцы своевременно ускользнули через свободный выход. (Прим. пер.)
96
Изерскую операцию автор излагает строго кабинетно. Он совершенно не упоминает о той боли и негодовании, которые потрясли Германию при вести о гибели цвета немецкой молодежи, входившей в состав новых четырех корпусов. Kindermord von Ypern (Ипрская «детская» бойня) болезненно отозвалась на и без того мало популярном имени Фалькенгайна. Молчание автора о пережитом им моральном ударе знаменательно. (Прим. пер.)
97
Недоброжелатели автора полагали, что он был виновен в возникновении позиционной войны и что ее якобы можно было избежать. Нам теперь ясно, что в основе позиционной войны лежат более глубокие и сложные причины, несравнимые по своему размаху и силе с ресурсами одного человека, хотя бы и начальника германского Генерального штаба. (Прим. пер.)
98
Рассуждения автора, изобличающие в нем мудрого военного психолога, заслуживают своего полного внимания, несмотря на современные увлечения идеей преднамеренного покидания позиции. См. Кюльмана, цит. выше, с. 155–158 или особенно увлекающегося идеей планомерного отхода Бернгарди. См. «О войне будущего», с. 145–148. (Прим. пер.) Снесарев проводит интересный анализ германской военной мысли того времени, однако, не останавливаясь перед сравнением трудов довоенного (например, крайне популярного накануне Великой войны Бернгарди) и послевоенного периодов, что не всегда корректно.
99
Фалькенгайн здесь и далее по возможности осторожен в критике Обер Оста, однако не может скрыть того, что самовольные действия Людендорфа зачастую приводили к неоправданному риску. Операция под Лодзью проводилась фактически параллельно основному для Фалькенгайна удару на Изере, а потому желаемого успеха не было достигнуто ни там ни там.
100
Разумеется, вероятно, Ипрский опыт. (Прим. пер.)
101
Это предпочтение, вольно или невольно для автора, отдавалось Восточному фронту не в одной только области пополнения снарядами, как это будет видно ниже. (Прим. пер.)
102
Уже 8 августа 1914 г. В. Ратенау возглавил вновь созданный сырьевой отдел при Военном министерстве, что было само по себе беспрецедентным объединением усилий штатских и военных по развитию военной экономики. Впоследствии достаточно быстро и этот отдел перешел под контроль военных.
103
Фалькенгайн несколько преувеличивает быстроту наращивания германской военной промышленности, однако к концу 1915 г. потребности германской артиллерии действительно были более или менее стабильно обеспечены.
104
Иначе говоря, Верденская операция. (Прим. пер.)
105
Автор цитируемого выше труда «Der grosse Krieg im Feld und Heimat». (Прим. пер.)
106
В русском языке, как правило, используется французский вариант названия – Дюнкерк.
107
По-видимому, это был человек исключительной воли, настойчивости и знания дела. (Прим. пер.)
108
Имеется в виду разгром турецких войск под Сарыкамышем в конце декабря 1914 г., где они действительно понесли страшные потери замерзшими насмерть.
109
Имеются в виду офицеры Генерального штаба, отправленные на Средний Восток с разведывательно-диверсионными миссиями.
110
См. приложение: соотношение сил на Восточном театре войны, рубрика 2.
111
Обоснование этой идеи впоследствии встречалось в множестве трудов сторонников и бывших соратников Людендорфа. Например, у М. Гофмана в его труде под характерным названием «Война упущенных возможностей», также впоследствии почти сразу переведенном на русский язык.
112
Выражение Гинденбурга. И вообще речь идет, преимущественно о штабе Людендорфа, с которым автору приходилось вести непрестанную – открытую и скрытую – борьбу. (Прим. пер.)
113
Вышеизложенные глубоко интересные соображения автора проводят ясную демаркационную линию между его (автора) и Людендорфа военным миросозерцанием, а косвенно также линию между стратегией изнурения и стратегией сокрушения. (Прим. пер.)
114
См. приложение: соотношение сил на Восточном театре войны, рубрика 3.
115
Эта действительно тяжелая необходимость последним запасом ресурсов жертвовать для второстепенных целей в ущерб главной являлась одной из тех роковых случайностей, которых было немало на немецкой стороне; таковыми же были: болезнь Мольтке в дни первой Марны, дожди в первой половине февраля в Верденскую операцию и т. д. Фалькенгайн уступил не по тем лишь мотивам, какие им изложены, но потому, что был одинок, а клика Гинденбурга была всемогуща. (Прим. пер.)
116
Из них три были «молодые» корпуса, а четвертый – свежий корпус с запада, замененный там «молодым».
117
Для подготовки к операции временно к генералу фон Линзингену был командирован генерал Людендорф, который особенно ратовал за это предприятие.
118
Автор несколько преувеличивает масштабы поражения 10-й армии, из которой в Августовских лесах был уничтожен только 20-й армейский корпус.
119
Эти строки полезно сопоставить с текстом Керзоновского ультиматума Советской Республике, где автор «возмущается» «варварским» расстрелом двух заведомых шпионов Великобритании. (Прим. полит. редакции к первому изданию.) Данное примечание «политической редакции» характерно для обстановки 1923 года, однако выполняет чисто пропагандистские задачи.
120
Это мнение автора достаточно спорное и призванное оправдать его нежелание отвлекать действительно крупные силы с Западного фронта, а потому, возможно, и неискреннее, так как Фалькенгайн в другом месте говорит, что нанести окончательное поражение «восточному колоссу» было невозможно вовсе.
121
См. приложение: соотношение сил на Восточном театре войны, рубрика 4.
122
Правильнее Хайе (Heye), один из выдающихся офицеров германского Генштаба, игравший важную роль в событиях осени 1918 г., а затем некоторое время возглавлявший рейхсвер.
123
С учетом постоянных перебросок русских войск на основной, Австро-германский фронт, а также изначальной слабости Кавказской армии об этом не могло быть и речи. Автор заблуждается.
124
Если Фалькенгайн и преувеличивает степень неосведомленности своих союзников, то лишь ненамного. Горлицкий прорыв действительно был подготовлен им в его типичной манере: долгое время скрытно взвешивать, готовить и принимать решение, затем ставя исполнителей и соратников перед фактом.
125
Имеется в виду 11-я армия, предназначавшаяся первоначально для попытки прорыва Западного фронта по недавно опробованной ген. Сектом, ставшим начальником штаба этой армии, методике. Пост нач. штаба 11-й армии стал началом взлета карьеры будущего строителя рейхсвера Ганса фон Секта.
126
Фалькенгайн вновь достаточно уклончиво говорит об этой неудаче, ведь впоследствии полагали, что немцы, применив газы в частной атаке под Ипром, допустили «классическую инновационную ошибку». Вскоре войска Антанты уже были значительно лучше подготовлены к газовым атакам.
127
Намек на сильный придаток национального шовинизма к стратегии Людендорфа, увлекший общественное мнение Германии, но путавший стратегические карты Фалькенгайна и понижавший его репутацию. (Прим. пер.)
128
Фалькенгайн, а возможно и переводчик, не прав, А. фон Макензен еще в декабре 1914 г. был произведен в генерал-полковники, т. е. был сразу на 2 чина старше.
129
Снесарев дает более правильная транскрипция немецкой фамилии (Seeckt), однако в русской традиции закрепился все же вариант «Сект».
130
См. приложение: соотношение сил на Восточном театре войны, рубрика 2.
131
Плесс в Силезии. Переезд туда был обусловлен не только соображениями быть ближе к важнейшему театру войны и к Тешену, месту пребывания Главной австрийской квартиры, но и более интимными расчетами автора: Вильгельм любил Плесс и покидал его гораздо меньше, чем пункты прежнего расположения Главной квартиры, а значит, чаще был под рукою и дальше от злых влияний. Иначе Фалькенгайну приходилось часто гоняться за императором. В Плесс переехала лишь чисто боевая часть штаба – оперативное отделение и небольшие куски других. (Прим. пер.)
132
Под этими местными начальниками приходится видеть все того же Гинденбурга или его вдохновителя Людендорфа. (Прим. пер.)
133
Не раз возникал вопрос, кому принадлежит первичная идея прорыва Горлице – Тарнов (по нашей терминологии макензеновского). Фалькенгайн, судя по тексту, приписывает идею себе. К. Ф. Новак приписывает и идею, и разработку плана Конраду фон Гётцендорфу, высказывая свою мысль в самом решительном тоне и намекая даже на плагиат со стороны Фалькенгайна (См. K. F. Nowak, Der Weg zur Katastrophe? Berlin, 1919. 294 S. Стр. 81–87, 89, особ/ 90). А Бауэр говорит, что майор фон дер Бусше, сотрудник операт. отделения, давно носился с этой идеей прорыва раньше Конрада и, вероятно, внушил ее Фалькенгайну. (См цитир. выше книгу Der grosse Krieg, стр. 105). (Прим. пер.)
134
В действительности 23 мая, а не 21-го.
135
Автор так подробно останавливается на вопросе о Румынии, несвоевременном для страниц, повествующих о 1915 г., потому, что он пережил этот вопрос впоследствии очень болезненно. Как известно, отпадение Румынии было поставлено Фалькенгайну в серьезный упрек и послужило одним из поводов к его уходу. (Прим. пер.)
136
Знаменитый австрийский полководец XIX в., прославившийся своими победами над итальянцами.
137
Т. е. сосредоточенной в Одессе 7-й армией слабого состава.
138
Начало увлечения Людендорфа той идеей, которая позднее вылилась в большие формы, доросла до роли первенствующей и стала поперек основных устремлений верховного командования. (Прим пер.)
139
См. приложение: соотношение сил на Западном театре войны, рубрика 3.
140
Топоним «Полесье» почти не употреблялся в немецком языке, так как он сам по себе ничего не говорил неславянскому слушателю, а потому приводится пояснение – «область Припяти».
141
Вернее не фронта, а группы армий Макензена.
142
Поскольку Людендорф и его окружающие были уверены в правильности своей идеи, видно из следующих слов Бауэра: «Во всяком случае было ошибочно (falsh), что наступление… не было связано с большим охватом на фронте Главнокомандующего Восточным фронтом, отчего было бы возможно уничтожение русской армии». Стр. 105, цит. выше труда. (Прим. пер.)
143
В данном случае автор оказался недостаточно последовательным учеником Шлиффена, а как таковому ему надлежало не насильно выдавливать врага из намечавшихся клещей, а как либо удержать его в них. Леопольд должен был скорее получить директиву «не беспокоить русских». (Прим. пер.)
144
Характерна корректность, с которой Фалькенгайн пересказывает этот во многом роковой и сам по себе возмутительный для такой иерархической структуры, как вооруженные силы, эпизод. Обе стороны в дискуссии с трудом сохраняли приличествующий случаю тон, Фалькенгайн в итоге выиграл схватку за счет своего огромного влияния на кайзера, но заплатил за это весьма дорого. С этого момента любая его крупная неудача автоматически стоила бы ему поста в пользу «героев Танненберга».
145
В этой постановке вопроса выявляется вся разница пониманий Фанкельгайна и Гинденбурга (т. е. Людендорфа) вообще и разница типовая в частности между первым как стратегом, главным образом, и вторым как чистым тактиком… «лобовиком». (Прим. пер.)
146
Автор говорит полунамеками, но последующая политическая литература (во главе Людендорф, с одной, – и Дельбрюк, с другой стороны) вскрыла нам многое из этой борьбы и из пережитой автором драмы. (Прим. пер.)
147
Очевидно, мысль австро-венгерского командования сводилась к тому чтобы из операции на Вильну сделать отвлекающий удар в пользу готовящейся австрийцами операции на Волыни. (Прим пер.)
148
Фалькенгайн явно хотел исключить для Гинденбурга как главы Обер Оста возможность влиять на действия Макензена, хотя бы за счет старшинства по чину. Поэтому Макензен был произведен в генерал-фельдмаршалы уже в июне 1915 г. в ознаменование победы при Горлице и взятия Перемышля и Львова.
149
Как правило, называется цифра в более 90 тысяч пленных, а орудия были преимущественно устаревшие.
150
Автор, очевидно, торопился с Сербской операцией, и все же ему ставилось в вину, что он начал ее слишком поздно. (Прим. пер.)
151
См. приложение: соотношение сил на Западном театре войны, рубрика 4.
152
Чтобы русские имели подобные цели, было невероятно. Дело сводилось исключительно к контратакам, которые должны были облегчить тяготивший над войсками гнет. Впрочем, атаки отбивались с такой легкостью, что на повторение их можно было смотреть без особых тревог.
153
Вопрос касался этих двух частей.
154
Река обычно от декабря до марта покрыта льдом.
155
Факт относится к началу войны.
156
Наступление в Шампани достигало высшего пункта, наступление против Сербии только что началось. Оба захватывали внимание верховного командования в полном объеме.
157
В действительности, правое крыло фронта принца Леопольда простиралось дальше на юг около 40 км за Припять, дабы фланговое обеспечение железнодорожного узла Брест, а также дорог, шедших от него на восток, оставалось в немецких руках. Этим в расположение не вносилось перемены в том смысле, что формат южнее реки, главным образом, обеспечивался австро-венгерским главным командованием.
158
Судя по цитировавшейся выше книге Новака «Der Weg zur Katastrophe» деспотизм германского командования тяжело отзывался на австро-венгерской армии, а особенно на ее начальниках. (Прим. пер.)
159
В устах рассудительного и уравновешенного автора это слово звучит особенно выразительно. Кто же в мировой войне оборонялся, кто наступал? Ответ на это даст разве далекое будущее. (Прим. пер.)
160
Немцы не признавали произведенное в 1914 г. из германофобских побуждений переименование из Санкт-Петербурга в Петроград, продолжая употреблять исключительно старое название.
161
В этой речи канцлер говорил: «Наши австро-венгерские войска достигли на востоке границ Конгрессовой Польши (т. е. русской части Польши, границы которой были определены Венским конгрессом. Русское ее название – Царство Польское, а затем Привислинский край, в Германии никогда не употреблялось). Географическая и политическая судьба уже много лет принуждала немцев и поляков вести взаимную борьбу. Воспоминания об этих старых противоречиях не уменьшают уважения к порыву, любви к родине и упорству, с которым польский народ отстаивал против русизма свою старую западную культуру, свою любовь к свободе, и уберег их также среди несчастий этой войны. Я не стану подражать лицемерным обещаниям наших врагов. Но я надеюсь, что нынешнее занятие восточных польских границ знаменует собой начало развития, которое устранит старые противоречия между немцами и поляками и освобожденную от русского ига страну поведет к счастливому будущему, в котором она сумеет взрастить и развить своеобразности своей национальной жизни».
162
Намек на основную идею Гинденбурга. (Прим. пер.)
163
Болгарские дивизии пехотой были вдвое сильнее немецких.
164
Новак говорит, что именно Фалькенгайн добился конвенции с Болгарией; он считает его вообще хорошим дипломатом. См. стр. 111–112 цитир. выше книги «Der Weg zur Katastrophe». (Прим. пер.)
165
Фактически Австро-Венгрия позднее выставила, однако, более чем только две дивизии, между которыми, правда, многие части были чисто условной ценности.
166
Тот же марнский Генч, ушедший из разведывательного отделения Генерального штаба и на Дунае сыгравший вместе с командующим артиллерией генералом Берендтом (Berendt) крупную роль. (Прим. пер.) Правильнее Хенч, уже упоминавшийся в прим. к с. 19. После поражения на Марне действия Хенча стали предметом особого служебного расследования, полностью оправдавшего этого способного офицера, однако место в Ставке он потерял навсегда и умер от болезни в 1918 г. Берендт проявил себя как способный артиллерист еще во время сражения на Эне в сентябре 1914 г.
167
Генерал Кнобельсдорф пользовался большим доверием Фалькенгайна, что давало повод к россказням о большой «услужливости» последнего по отношению кронпринца и его штаба. (Прим. пер.)
168
Дело сводилось не к одним только обещаниям. В русской Ставке всесторонне обсуждался вопрос о широкой помощи Сербии, но исполнению помешали или неблагоприятные обстоятельства, или несочувственное отношение союзников. См. Клембовский В. Н.: Стратегический очерк войны 1914–1918 гг. Ч. 5. М., 1920. Первые страницы. (Прим. пер.)
169
В австрийской армии ландштурм соответствовал германскому ландверу и русскому ополчению из ратников 1-го призыва.
170
Представляется, что Фалькенгайн не слишком умело оправдывается за последующую неудачную попытку уничтожить сербскую армию и принудить Сербию к капитуляции так же, как это было сделано с Черногорией в январе 1916 г. Сохранившаяся и несколько восстановившаяся с помощью Антанты на о. Корфу сербская армия сыграла выдающуюся роль в боях на Салоникском фронте, а затем и в разгроме Болгарии осенью 1918 г.
171
Войска лишь более искренно отражали скрытое настроение своих правительств. Русской ставке, а, в частности, генералу Алексееву приходилось в этом отношении выдерживать большую борьбу, побуждая союзников к более активным действиям на Балканах. (Прим. пер.)
172
Очень типичны все проекты, исходившие от Конрада фон Гётцендорфа. Все они были большого размаха и смелых устремлений, но во всех них забывалось то скромное орудие, которое должно было их осуществлять. Конрад был крупный художник, но рисовать ему приходилось на скверном полотне и дурными красками. (Прим. пер.)
173
Вопрос о применении австро-венгерских частей в решающих сражениях на Западном фронте поднимался неоднократно, однако, не считая незначительных, как правило, артиллерийских контингентов в кампанию 1918 г., от этой идеи пришлось отказаться из-за низкой по меркам Западного фронта боеспособности австро-венгерских войск.
174
Злые языки утверждали, что это была обычная фраза автора, чтобы прикрыть очередной плагиат. Так, когда Конрад прислал ему телеграмму (версия Новака) с проектом прорыва Горлице – Тарнов, Фалькенгайн ответил аналогичной фразой, что он «hatte sich schon viel mit der angeregten Idee beschäftigt (т. е. «что он уже много занимался предлагаемой идеей)». (Прим. пер.)
175
В подлиннике буквально следующее: «Da Euer Exzellenz Anregung hat unserem gestrigen Gespräch Italien führen. Worauf diese Ansicht sich gründet, weiss ich nicht recht…» – (т. е. «Так как Ваше Превосходительство вспомнили в нашем вчерашнем разговоре Италию. На чем основано такое мнение, мне поистине не ясно…») явная бессмыслица; вероятно, после слова Gespräch («разговор») и перед «Италией» пропущены слова вроде… «machten, Deutschland solle den Krieg gegen» (т. е. … Италию, против которой Германия должна вести войну)… (Прим. пер.)
176
Конрад считал поражение Италии действительно крупным фактором для исхода всей кампании. Интересно, что эта точка зрения проводилась и среди военных кругов Англии. (Прим. пер.) Конрад фон Гётцендорф еще до Великой войны был буквально одержим идеей превентивной войны против Италии, поэтому в дальнейшем от стремления разгромить Италию уже не мог отказаться ни при каких обстоятельствах. Характерно, что излагаемая выше Конраду точка зрения Фалькенгайна была до некоторой степени подтверждена уже после отставки обоих с высших постов осенью 1917 г., когда Италия при существенной германской помощи и под германским командованием была разгромлена при Капоретто, однако из войны так и не вышла.
177
Обеспечение Восточного фронта южнее Припяти, согласно взаимному решению обоих командований, было делом исключительно Австро-Венгрии. Оставление двух германских дивизий при южной армии восточнее Львова оправдывалось тем, что две австрийских дивизии находились при германском участке Восточного фронта, на фронте принца Леопольда. Но для германских частей, расположенных на фронте Линзингена и на правом крыле фронта принца Леопольда южнее Припяти, подобной компенсации где-либо на севере не было. Речь, во всяком случае, шла о частях силою более чем четыре дивизии. (Прим. пер.)
178
На этот вопрос не приходилось в телеграмме отвечать более подробно; что «активные операции», во всяком случае, не выпадали на долю Восточного фронта, где находились австро-венгерские войска, это после устных переговоров с австро-венгерским Главным командованием не оставляло ни малейшего сомнения. Не приходилось также упоминать и о том, что не имелось в виду для подобных операций прибегать к австро-венгерским силам. Ближайшие сведения о намерения внести операции в районе Мааса были сообщены австро-венгерскому главному командованию в конце январи 1916 г. (Прим. авт.) По австрийской версии идея Верденской операции была сообщена Конраду, когда операция уже почти началась и притом лично самим Фалькенгайном, чем первый, по-видимому, был сильно задет; это и проявилось в его сухой и холодной фразе: «Ich wünsche Ihrem Vorhaben alles Gute» (т. е. «желаю вашему замыслу всего хорошего»). (Прим. пер.) См. также примечание относительно подготовки Горлицкого прорыва.
179
Это было совершенно верно. Об успехе ген. Кёвесса в свое время много и раздуто говорилось в австрийской печати. Пущена была в ход даже лукавая молва, что Кёвесс быстро захватил Черногорию благодаря подкупу черногорского князя. (Прим. пер.)
180
Характерное признание Фалькенгайна об операции, которая зачастую в отечественной литературе считается едва ли не совершенно безуспешной.
181
В России главной целью операции полагали попытку, хотя и существенно запоздалую, спасти остатки отступающих сербских и черногорских войск.
182
В Румынии правила ветвь династии Гогенцоллернов, и о близкой связи с Германией старый король помнил очень хорошо. Его преемник, Фердинанд, находившийся под влиянием проантантовски настроенной жены, был не столь однозначен и в итоге склонился в пользу держав Согласия.
183
Румыния, не участвуя в 1-й Балканской войне, успела вмешаться в скоротечную 2-ю, летом 1913 г., отобрав у теснимой со всех сторон Болгарии Добруджу. После этого болгары испытывали жгучую ненависть не только к сербам, но и к румынам.
184
Имеются в виду попытки Центральных держав получить максимум продовольствия с оккупированных в 1918 г. территорий бывшей Российской империи. Несмотря на самые смелые ожидания и щедрые обещания германофильских правительств, особенно Центральной рады и гетмана, результаты едва смогли позволить Австро-Венгрии и Германии продержаться до осени 1918 г.
185
В кругу Людендорфа, по-видимому, верили в спасительность этой рубки узла мечом; этому-то кругу автор и отвечает. (Прим. пер.)
186
Не слишком понятно, считает ли Фалькенгайн с младотурецкой революции 1908–1909 гг. или с начала итало-турецкой войны 1911–1912 гг., после которой война действительно шла почти непрерывно до августа 1913 г., возобновившись уже в конце октябре 1914 г.
187
Точнее, пока еще Кавказской армией, преобразованной в Кавказский фронт лишь в 1917 г.
188
См. приложение: соотношение сил на Западном театре войны, рубрика 5.
189
Последующее показало, как тяжко ошибался автор. (Прим. пер.)
190
Бауэр, в цитир. не раз труде (Der grosse Krieg), говорит, что штабу пришлось сначала отговаривать Фалькенгайна от Бельфора в пользу Вердена, и удалось это, по-видимому, не легко, а кронпринц говорит определенно, что вопрос о Вердене – Бельфоре и именно в пользу Вердена был решен Фалькенгайном совместно с генералом Кнобельсдорфом в Берлине. (Kronprinz Wilhelm. Meine Erinnerungen aus Deutschlands Heldenkampf. Berlin. 1923. 308. (См. стр. 159). (Прим. пер.)
191
В России и странах Антанты это сражение 31 мая – 1 июня называют Ютландским. Мнения относительно действий обоих флотов в этом единственном генеральном морском сражении Великой войны расходятся до сих пор. В Германии считалось, что германский флот одержал бесспорную победу, так как англичане понесли существенно большие потери, однако изучение хода сражения показывало, что если бы германскому флоту не удалось спастись бегством, то результаты могли бы быть совершенно иными. На повторение «выигранного» Скагеррака Германия так и не решилась.
192
Автор говорит просто Cotes, т. е. Cotes de Meuse. (Прим. пер.)
193
Верденская операция была поручена германскому кронпринцу, командовавшему группой армий, откуда было, естественно, самое близкое отношении к операции его начальника штаба, генерала Кнобельсдорфа. Это обстоятельство в связи с близкими отношениями между Фалькенгайном и Кнобельсдорфом послужило поводом к версии о том, что первая мысль о Вердене принадлежала будто бы Кнобельсдорфу. Кронпринц, посвятив Вердену много строк, говорит о полном совпадении взглядов Фалькенгайна и Кнобельсдорфа по вопросу о Вердене, но с одним исключением: Кнобельсдорф стоял за одновременную атаку по обоим берегам Мааса. Цит. выше Meine Erinnenrungen, стр. 160. (Прим. пер.)
194
Роковая случайность, тем более тяжкая, что внезапность играла в операции исключительную рель, а время вскрывало тайну. Дожди шли и потом. (Прим. пер.)
195
Впоследствии именно Ветцель сменил на важнейшем посту начальника оперативного отдела Ставки ближайшего соратника Фалькенгайна Таппена.
196
Автор в беседах часто повторял, что задача Вердена довести Францию «zum Ausbeuten» (т. е. «до истощения»), арифметические подсчеты давали надежду на достижение этой конечной цели. (Прим. пер.) Позднее попытки объяснить, как Фалькенгайн пришел к таким пропорциям, так и не увенчались успехом. Расчеты противников Верденской операции показывали, что истощала она как раз Германию, а не наоборот.
197
При этом еще более смелый вывод Фалькенгайна по итогам кампании 1915 г. о том, что русская армия уже не будет способна наступать, будучи обречена только на оборону, не подтвердился, но автор об этом умалчивает.
198
Перед Тирольской операцией Гётцендорф объехал Восточный фронт, производя расчеты и стараясь основательно решить вопрос о степени прочности этого фронта. (Прим. пер.)
199
Автор цитирует старый афоризм Мольтке-старшего о том, что «стратегия – это система подпорок».
200
См. приложение: соотношение сил на Западном театре войны, рубрика 6.
201
В первом издании перевода Линзинген назван генерал-лейтенантом, что абсолютно неверно, так как группой армий генерал-лейтенант командовать не мог никак, а Линзинген был произведен в генералы от инфантерии еще в 1909 г. Фалькенгайн также ошибается, называя Линзингена генерал-полковником, хотя этот чин он получил только весной 1918 г.
202
На это имелся большой повод в той распущенности, дебошах и небрежности, которые к 4 июня были обнаружены в частях эрц-герцога Фердинанда и особенно в его штабе. Линзинген обо всем знал, но смотрел на события сквозь пальцы… характерная картина коалиционных войн. (Прим. пер.)
203
Понижение авторитета. (Прим. пер.)
204
Чем это отсутствие было вызвано, – в русской военной литературе теперь достаточно выяснено. (Прим. пер.)
205
Характерно, что лукавство политиков из Бухареста проявилось еще и в том, что накануне своего вступления в войну против Германии и ее союзников 27 августа 1916 г. Румыния распродала им остатки сельскохозяйственного сырья, чем сильно выручила стоявшую «брюквенной зимой» 1916–1917 г. на пороге массового голода Германию.
206
При всей уверенности в победе Антанты на Салоникском фронте, столь быстрого крушения Болгарии в сентябре 1918 г. не ожидали по обе стороны фронта, а Людендорфа оно повергло в панику.
207
В действительности столь твердая прогерманская позиция из всего младотурецкого триумвирата была только у Энвера-паши, остальные, особенно Джемаль-паша, вполне способны были пойти на соглашение с Антантой и даже пытались это сделать, но не сошлись в условиях.
208
Генерал Галльвиц представлял собою тип ударного начальника вроде маршалов-лобовиков у Наполеона, каковы были, напр., Ней, Ланн и др. Поэтому мы видим Галльвица часто меняющим свои посты, из которых каждый носил на себе штемпель важности или активности. (Прим. пер.) Снесарев, безусловно, прав, однако не упоминает того, что Галльвиц, в отличие от того же Нея, вышел из артиллерии и блестяще умел организовать прорыв огневыми средствами, что и было доказано летом 1915 г. на Нареве.
209
Автор как-то вяло и пассивно пробует ослабить влияние Соммы на Германию. Впечатление в действительности было большое: страна пережила исход сражения, как резкий моральный удар. Виновна и этом была, правда, не одна Сомма, а и сумма событий, скопившихся к августу месяцу. (Прим. пер.) Свою роль сыграло и тяжелейшее разочарование Верденом, и впечатление от брошенной в бой Великобританией «китченеровской армией», понесшей громадные потери, но показавшей, что за Антантой действительно стоят ресурсы почти всего мира.
210
В этом названии чувствуется или отдаленная ирония, или, пожалуй, даже и непонимание идеи. Ее также не понимали или, по их выражению, в ней сомневались Конрад фон Гетцедорф и его правая рука Мецгер. Кронпринц скоро потерял надежды, связанные с Верденом, и считал «умным актом» со стороны Людендорфа, что он, приняв штаб верховного командования, тотчас же решительно прекратил Верденскую операцию. (Прим. пер). Действительно ли кронпринц потерял надежды, или он впоследствии задним числом делал вид, что уже тогда «все понял», останется неизвестным. Доверие Снесарева к мемуарам кронпринца, написанным за него известным журналистом, несколько преувеличено.
211
Хотя немцы почти всегда полагали потери русских чудовищными, завышая их до 5 или 8 миллионов, как написано в мемуарах Гинденбурга, русская армия действительно была совершенно обескровлена почти бесплодными атаками августа-сентября 1916 г.
212
Трудно понять автора в этом месте. Русская артиллерия, не так-то много терявшая в командном составе, могла с течением времени только совершенствоваться в стрельбе. Не играли ли при этом наблюдении свою роль другие факторы; напр., тот, что стали лучше стрелять германские или австрийские батареи, почему и выравнивались с русскими, что давало картину, будто бы последние пошли назад; может быть, стали хуже снаряды и т. п. (Прим. пер.)
213
И также несомненно и Тирпиц, что видно из его «Воспоминаний». (Прим. пер.) Коалиция, сложившаяся к лету 1916 г. против Фалькенгайна, была слишком сильна. Кайзера склоняли к назначению Гинденбурга императрица, канцлер, боявшийся, что Фалькенгайн будет претендовать и на его место, ушедший со скандалом в отставку весной 1916 г. Тирпиц, имевший огромное влияние в правых кругах, консервативные политики рейхстага и др. Интрига развивалась более 2 месяцев. Вильгельм II упорно боролся за Фалькенгайна, так как понимал, что с приходом Гинденбурга, а точнее Людендорфа, он потеряет остатки возможности влиять на события, но кто-то должен был нести ответственность за катастрофические для Четверного союза итоги летней кампании 1916 г.
214
Итак, Фалькенгайн признает косвенно, что сделать из Макензена альтернативу Гинденбургу ему так и не удалось.
215
По вступлении в должность начальника Генерального штаба Гинденбурга незамедлительно была проведена эта новая организация, причем Конрад рабски подписал предложенный ему германский проект, оговорив его лишь одним параграфом в пользу своего императора (этот параграф был скрыт от Турции и Болгарии). (Прим. пер.) Снесарев несправедлив к Конраду, боровшемуся за самостоятельность Австро-Венгрии до конца, но после разгрома летом 1916 г. потерявшего всякие основания для дискуссий с Германией.
216
В оригинале глава называется именно так, с кавычками, так как Фалькенгайн не мог удержаться от сарказма в адрес своих преемников и конкурентов, что несколько предосудительно для него с политической точки зрения.
217
Мысли даже военных (кроме Бауэра) в этом вопросе недостаточно определенны. Людендорф в своем труде («Kriegführung und Politik» («Ведение войны и политика»)) жестоко опровергал приписываемое ему участие в создании самостоятельной Польши, а проф. Дельбрюк («Lüdendorffs Selbstporträt» («Автопортрет Людендорфа»)) ловит его на этом участии. Мысли Фалькенгайна ясны и последовательны. (Прим. пер.)
218
В своем стремлении доказать, что кризис в Галиции был устранен к концу июня 1916 г., Фалькенгайн идет на прямое искажение фактов.
219
Именно Арц сменил впоследствии Конрада на его посту, ведь после смерти Франца-Иосифа в ноябре 1916 г. и вступления на престол Карла шансов у последнего остаться на своей должности было немного, новый монарх Конрада не ценил.
220
И еще одна попытка доказать, что именно к 29 августа 1916 г. на всех театрах военных действий кризисы были преодолены и обстановка в целом налаживалась.
221
Эту значительно оптимистическую мысль автор столь сильно привил Вильгельму, что, встретившись утром в день объявления Румынией войны в парке с двумя офицерами штаба (это были майоры Бауэр и Бусше), император весело поделился с ними своей мыслью, что он за Румынию спокоен. Через несколько минут ему пришлось горько разочароваться. (Прим. пер.)
222
В германских вооруженных силах кадровыми вопросами занималось не военное министерство, а именно этот орган, чем обеспечивалось прямое воздействие кайзера на командование всех частей и соединений.
223
По форме этот инцидент был действительно прямым нарушением военной этики, а потому просто не оставлял Фалькенгайну шансов на сохранение поста, хотя боролся он до последнего.
224
Изложенную ниже картину интересно сопоставить с соответственными страницами в «воспоминаниях» Гинденбурга или Людендорфа (Прим. пер.) Кавычки, поставленные Снесаревым, вызваны крайней тенденциозностью этих трудов, к тому же за Гинденбурга литературный труд выполнили его соратники (например, генерал Мерц фон Квирнхайм, впоследствии глава Рейхсархива) и профессионалы пера.
225
Столь же настойчиво, как подчеркивает свои выкладки Фалькенгайн, хочется их опровергнуть. Соотношение потерь в Верденской операции было абсолютно неприемлемо для Германии (1:1,1–1:1,3 в пользу немцев в зависимости от этапа битвы), а относительно истощения противника во Франции командующие во главе с Жоффром и Пэтеном были уверены, что именно они «грызут противника», а никак не наоборот.
226
И в этом пункте автор был резко одинок. Большинство писавших или высказывавшихся по поводу Вердена держалось взгляда, что операцию надо было бросить уже в марте месяце (Бауэр) или немного позднее. Кронпринц приходил в отчаяние от того морального гнета, какой Верден производил на немецкие части. «Die Maasmühle zerrieb nicht mehr die Knochen, auch den Geist der Truppen» (т. е. «Мааская мельница теперь уже перемалывает не кости, а дух войск»), – говорит кронпринц (стр. 218). Фалькенгайну, если бы он и остался на посту, было бы трудно продолжать осуществление своей идеи. (Прим. пер.)
227
Именно это и ставилось впоследствии Фалькенгайну в вину Людендорфом и его соратниками, требовавшими радикальных мер по мобилизации всех ресурсов для достижения победы и окончательного перехода к тотальной войне, хотя последний термин пока еще и не употреблялся.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Автор этой книги — известный советский военачальник, прошедший большой боевой путь. В годы Великой Отечественной войны В. И. Казаков командовал артиллерией корпуса, армии, фронта. В своих воспоминаниях он делится с читателем впечатлениями о битвах под Москвой и на Волге. С любовью пишет о боевых друзьях — генералах и офицерах, о мужестве солдат. Больше всего в книге рассказывается об артиллерии, которой В. И. Казаков посвятил десятки лет своей жизни Книга рассчитана на широкие массы читателей.
Иван Васильевич Болдин прошел в рядах Советской Армии путь от солдата до генерала, участвовал в первой империалистической, гражданской и Великой Отечественной войнах. Большую часть своей книги «Страницы жизни» автор посвятил воспоминаниям о событиях Великой Отечественной войны, которая застала его на западной границе нашей Родины. Сорок пять дней провел генерал Болдин во вражеском тылу. Собранные им отряды советских войск храбро дрались и в конце концов прорвались к своим. В дальнейшем, командуя 50-й армией, автор участвовал в героической обороне Тулы, в освобождении Калуги, Могилева и многих других советских городов и сел. И.
От «мальчика» на побегушках до депутата Верховного Совета СССР... От рядового пулеметчика до командующего войсками военного округа... Воспоминания человека, прошедшего такой жизненный путь, не могут не привлечь внимания читателя. Генерал армии А. Т. Стученко рассказывает о целом поколении советских людей, о трудной и завидной судьбе ветеранов нашей армии, которые под руководством В. И. Ленина. Коммунистической партии сражались в гражданскую войну, строили и укрепляли Вооруженные Силы Страны Советов, в сорок первом грудью встретили фашистские орды, дрались за каждую пядь родной земли и добились победы.
На западных рубежах Отчизны застала война майора Н. Н. Beликолепова, влюбленного в свое дело командира-артиллериста. Ко дню великой Победы генерал-майор артиллерии Н. Н. Великолепов пришел во главе артиллерийской дивизии прорыва. Он участвовал в битве под Москвой, освобождении Смоленщины и Белоруссии, в боях на землях Польши, Венгрии, Австрии. Его память сохранила сотни героических подвигов, совершенных артиллеристами, которым и посвящается эта книга, рассчитанная на массового читателя.