Верхом на раторне - [163]

Шрифт
Интервал

— Сюда. Хорошая девочка.

Комендант стоял у края арены, наблюдая. Он дождался, пока Джейм не вернётся назад — не слишком быстро и не слишком медленно — а затем неспешно двинулся вперёд, вместе с Харном и Рандироком, следовавшими за ним по пятам. Первый, нахмурившись, тяжело ступал вперёд, готовый к чему угодно. Второй двигался своей обычной, казалось невесомой походкой. Когда он остановился рядом с кобылой, в мерцающий свет вплыл его призрак, очерченный дрожанием крылышек. Он мягко вернул кожаную ленту на место и застегнул её. Кровотечение прекратилось. Мира со вздохом прильнула к нему и закрыла свои зелёные глаза.

Между тем Комендант медленно вышагивал вокруг них, его длинная, чёрная куртка шуршала при каждом шаге. И снова Джейм вспомнила аррин-кена, но не эту обугленную, крадущуюся угрозу, которой был Тёмный Судья, покоробленный болью и ненавистью. Здесь тоже было воплощение правосудия, но холодное и точное, носящее мантию власти так же, как Комендант носил свой должностной белый шарф — с небрежной грацией, но так, что его нельзя было не принимать всерьез.

— Итак, — сказал он теням. — Вот вы где. Возможно, вы сможете вспомнить, что я говорил об особых условиях которым вы подчиняетесь, когда вы давали клятву кадетов. Как я сказал тогда, неважно из какого вы дома и кого называете врагом, внутри этих стен вы все кровные родичи.

Пока он говорил, прибывали шаниры: Сокольничий; мастер-лошадник, выглядящий довольно оглушённым, на его лысой голове торчала шишка; Тарн со щенком молокара; Гари с гудящим ореолом пчёл; слегка светящийся улыбой Тиммон; Горбел, его волосы торчали вихрами, как будто его зализала корова, одетый в великолепный, небрежно накинутый на голое тело халат — кадеты, сарганты, офицеры.

— Нас много, — сказала Рандир Искусительница, — и мы гордые.

Здесь был даже Медведь, его когти были окровавлены и усеяны щепками, на которые он разнёс дверь своей тюрьмы, отвечая на зов брата. Переминаясь с ноги на ногу своим огромным весом, он присоединился к остальным, стоящим в настороженной тишине у основания пандуса и ждущим. Среди них был также и старший офицер Рандир, костлявая, покрытая серыми шрамами, женщина по имени Шило. Шет отметил её появление кивком. Другие члены Совета Рандонов стояли на заднем фоне. Большинство из них, подобно Харну, было чистокровными кендарами, и не все могли быть шанирами; сюда их должен был привести некий другой инстинкт или сообщение. Впервые за всё лето здесь присутствуют все девять, осознала Джейм. Осенний отбор, должно быть уже близко, возможно даже сегодня вечером, но в данный момент это едва ли казалось очень важным.

— Вы также можете вспомнить, — сказал Комендант этим другим, скрытым наблюдателям, — что говорил я о чести, а ничто, из того, что касается чести не бывает лёгким. Так что спросите себя и ответьте правдиво: здесь и сейчас, что важнее для вас, верность вашему дому или вашей клятве товарищества Тентира? Те из вас, кто выбирают свой дом, выйдите вперёд.

Последовала безмолвная пауза. Затем, несколько кадетов Рандир спотыкаясь вышли на открытое пространство, луки ослаблены. Тень тоже двинулась вперёд, но остановилась, когда Джейм коснулась её плеча, и развернулась кругом, свирепо на неё глядя.

— Подумай, — сказала Джейм.

Она не знала, как глубоко участвовала Рандир в этой затее, но она, хотя бы, не принесла с собой лук.

— Останься. Прошу.

Тень кинула на неё задумчивый взгляд, затем коротко и неохотно кивнула.

Шет не без сострадания разглядывал других кадетов. Они выглядели очень юными и поражёнными, как будто внезапно пробудились от кошмара, только чтобы обнаружить его реальность. — Я исключаю вас из училища, — сказал он, — без всяких предубеждений. Вы были искушены и вы пали. Методы ведения дел у вашего дома… сложные, если не мучительные, но им здесь не место. Попробуйте снова, год спустя, когда у вас будет время подумать, хотите ли вы ещё стать рандонами.

Старший Рандир коротко и жёстко кивнула, принимая его приговор. Другое дело, поймёт ли его её лорд или леди.

Соколиные глаза Шета опять прошлись по теням. — Вы так же сделали свой выбор. Будете ли вы ему следовать?

Из теней сверкнула стрела. Рандирок поймал её прямо в полёте, сломал на две части и отбросил обломки. В конце концов, ко всему прочему, он был мастером оружия.

— Понимаю, — сказал Комендант.

Остальные ускользнут прочь, подумала Джейм. Что мы тут можем сделать, кроме разоблачения нескольких слабых душ?

Но затем она ощутила присутствие в тенях чего-то ещё и вспомнила церемонию клятвы в большом зале, под знамёнами домов, когда она внезапно узнала, что кто-то присягает ложно. На это наложилось второе воспоминание, подобно одному зловонью поверх другого, о совсем ином зале и совершенно незнакомом знамени, где чёрные стежки ползали подобно личинкам, складываясь в подобие улыбки.

Имя мне легион, как и моим формам, и глазам, через которые я смотрю.

Червь вернулся в ткань.

Джейм обнаружила, что выходит на арену, её вели чувства шанира. На неё все уставились, но это не имело никакого значения. Она должна найти вредоносную сущность и должна сломать её. Снова. И снова. И снова. Пока она не останется сломанной навечно.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Затмение луны

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.


Парадокс чести

Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Врата Тагмета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Море Времени

Свободный перевод седьмого романа из серии о Кенцирате P.C.Hodgell.