Верхом на раторне - [160]
Да, но если так, то почему никто не испытал Грешана… если только эта роль не выпала невезучему Роану? Был ли Роан Рандир тоже искушающим? Если так, то как далеко он намеревался зайти, прежде чем вынести своё решение о лордане Норф? Похоже, слишком далеко, ведь Роан кончил смертью, попутно навсегда сломав жизнь её отцу. И как далеко готовы зайти нынешняя искусительница и комендант?
Можно ли быть в Тентире, но не быть одним из Тентира?
Её дядя Грешан определёно не принадлежал этому месту, а только посещал его, поскольку это было тем, чем полагалось заниматься лордану Норф. Из того, что она слышала, он не делал никаких попыток выполнять обязанности кадета. Принадлежит ли Тентиру Горбел? Тиммон? Она сама? Комендант сказал, что училище имеет свои собственные правила, собственное правосудие, и что в конце, она узнает точно, добилась ли она успеха. Хорошим началом будет выбраться отсюда живой. Да, но выиграть ожерелье рандона будет ещё лучше.
Уши Жура внезапно дёрнулись, когда что-то шевельнулось на другой стороне квадрата. Нижний этаж казарм Рандир был погружён во тьму, центральная дверь почти невидима в тени галереи, но из неё выскальзывали наружу фигуры и быстро и бесшумно двигались к Старому Тентиру. Некоторые из них несли луки.
Во имя Порога, что за…?
Тоже держась в тени, Джейм вошла в большой зал через самую южную дверь. Напротив был пандус, спускающийся в конюшни. Вот куда они шли. Она и сама туда направлялась, чтобы задать мастеру-лошаднику несколько мелких вопросов о Бел. Если там были луки, то на кого или на что охотились Рандир с такими хитростями и предосторожностями, в таком малообещающим месте в это ночное время? Стоит ли ей сообщить кому-нибудь или сначала выяснить, если сможет, что происходит? Последнее привлекало её гораздо больше. Она пересекла зал и спустилась, двигаясь шумно и открыто, как будто всё было в порядке.
Большая часть подземных стойл была погружена во мрак, их обитатели кормились и устраивались на ночь. Кое-где, для освещения, в мисках с водой плавали свечи, открытое пламя представляло серьёзную опасность, когда его окружало так много сухого дерева и сена. Двигаясь вперёд, Джейм ловила мимолётные вспышки бледных, прикрытых капюшонами лиц, которые отступали во тьму, и слышала беспокойное движение лошадей. Жур начал рычать, пока она не успокоила его тихим, мягким голосом. Потом он уловил знакомый запах и они последовали за ним, опять вниз, в зал тлеющего железного дерева, где гигантские колонны стволов железного дерева тлели в своих ямах, пятьдесят футов от кирпичного пола до потолка. Среди других приспособлений здесь находилась и кузница для подковки лошадей, мерцающая красным.
Серая кобыла терпеливо стояла на перекрёстных шпалах, ожидая, когда ей приладят новые подковы. Сам мастер-лошадник возился с кузнечными мехами, щипцами и молотом, его лысая голова ярко блестела от пота, который свободно стекал по его лицу, не встречая препятствий со стороны расплющенного носа. Увидев Джейм, он приподнял брови, но продолжил работу, как будто визит в такой час Лордана Норф не был чем-то особенным.
— Какое красивое животное, — сказала Джейм, пробежавшись рукой вниз по шее кобылы.
Шею опоясывала тонкая кожаная полоска. Все следы краски смылись прочь, но от полоски до этих кротких, лиственно-зелёных глаз, создание было вполне узнаваемо. Джейм испытала сильное облегчение от того, что Мер-Канти сумел обогнать вулкан; она беспокоилась о нём. Но что же он, или его кобыла, здесь делают?
— Её зовут Мира. — Мастер поднял переднее копыто, чтобы примерить его к подкове. Джейм наклонилась, как будто для того, чтобы получше рассмотреть его работу. — Её хозяин в опасности, — выдохнул он, губы едва шевелились. — Эти ублюдки устроили засаду. Ты должна предупредить его.
— Где он?
— Вероятно, в комнатах Рана Харна.
Джейм выпрямилась с небрежным — Тогда, спокойной ночи, — надеясь, что её внезапный уход спугнёт затаившуюся стражу ищеек. Она не заметила никого из них в зале железного дерева, но когда она поднялась на пандус, её окружили трое, луки натянуты.
— Ну и что теперь? — спросила она у них.
Выскочив сзади, кузнечный молот в руках, мастер-лошадник повалил одного из противников руко-крушащим ударом. Стрела полетела наугад, и в темноте конюшни взвизгнула лошадь. Смешавшись, второй лучник заколебался между двумя целями и Джейм вырубила его ударом ноги огонь-скачет. Повернувшись, она обнаружила, что третий снова растаял в тенях.
— Беги, — сказал мастер-лошадник.
Джейм так и сделала, Жур скакал впереди. Сзади раздался вызывающий боевой клич мастера, насмешливый пронзительный крик сокола. Затем он оборвался. Она и не знала, что он был Эдирр.
Конюшня теперь пробудилась, лошади нервно трубили, копыта звенели по дереву, больше бока врезались в дощатые стенки и планки трещали. Темные фигуры быстро скользили сквозь хаос, спеша на охоту. Их добыча спасалась бегством, лавируя среди проходов между рядами, огибая углы, проскакивая сквозь стойла и под копытами. Пандус, ведущий в большой зал, наверняка будут караулить.
Нос Жура дёрнулся от острого, хорошо знакомого запаха. Заднюю стену скрывали кипы сена, но за ними была дыра, которую вирма проела сквозь сплошной камень ещё в первую ночь в Тентире, которая, казалось, была так давно. Джейм протиснулась сквозь неё и на четвереньках вскарабкалась по крутым, скользким ступенькам вперёд, к слабой полоске света. Да, здесь была потайная дверь, всё ещё приоткрытая, а за ней — обугленные руины гостевой комнаты Норф. Ослабленный деревянный пол застонал под ногами, а облака затхлой пыли заставили Жура чихать.
История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.
Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.
Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.
«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.