Веранда в лесу - [207]
Ч и м е н д я е в (сдержался). Пошлю людей по стране. Часы купим. Когда покажем? В декабре можно? Откладывали не раз.
В о з н е с е н с к и й. Отложим еще. Анна улетает в Канны.
Ч у д а к о в а. Еду на двадцать дней на кинофестиваль.
Ч и м е н д я е в. Почему я об этом не знаю?
В о з н е с е н с к и й. Делегация Госкино, другое ведомство. Состав утвержден на высоком уровне. Отказаться не может.
Ч и м е н д я е в. Если сама захочет, то может.
Ч у д а к о в а. Я? Откажусь от поездки в Канны? (Уходит.)
Ч и м е н д я е в (горько). Стена!
В о з н е с е н с к и й (смущен). Перестаньте.
Ч и м е н д я е в. Я ничего не понимаю в искусстве.
В о з н е с е н с к и й. Понимаете, но вы традиционны.
Ч и м е н д я е в. Я прикажу ей остаться. Я хочу знать: Чудакова настояла изменить возраст Палютиной?
В о з н е с е н с к и й. За это ее строго судить нельзя.
Ч и м е н д я е в. Сами мечтаете, чтоб укатила куда-нибудь?
В о з н е с е н с к и й. Не заводитесь. Я вас люблю, очень люблю. Вы мой друг и брат. Я вам абсолютно верю и огорчен не меньше. Сыграем премьеру в первом квартале. Для плана мои мальчики поставят сказку. Для утренников. У нас есть сказка, будет две, и нас похвалят. Только договоритесь откорректировать план. Вы умный, добрый человек, она вас ценит и уважает. Честно говоря, мне было жаль ее. Возможно, никогда уже не увидит Канны. Счастливая случайность. Удивительно! Пришел расстроенный, напоили чаем и успокоили. Иду репетировать! У меня еще два часа репетиции. Палютиной будет тридцать три — тридцать четыре. Это решено. Одного ребенка мы вернем. Да! Иду. Чувствую подъемчик. С вами полезно говорить. Все будет хорошо, увидите. Зрители нам спасибо скажут! (Возбужденно уходит.)
Чимендяев взял чай, помешал ложечкой. Звучит та же музыка. Он слушает задумчиво. Внезапно ставит стакан, ходит. Музыка гремит. Входит О к у н е в. Музыка обрывается.
О к у н е в. Вызывали меня?
Ч и м е н д я е в (торжественно). Вызывал. Садитесь, прошу. (Сел.) Слышали о таком устройстве «Старт-400»?
О к у н е в (сел). Электронный четырехпрограммный регулятор.
Ч и м е н д я е в. Можем получить завтра, если угодно.
О к у н е в (спокойно). Замечательно.
Ч и м е н д я е в. Никакого восторга не слышу. Вы хотели бы, очевидно, финский или венгерский?
О к у н е в. «Старт» для нашего помещения, в общем, роскошь. Принципиальная разница небольшая: нет компьютера. Аппетит приходит во время еды, но, словом, «Старт» — это хорошо.
Встают.
Ч и м е н д я е в. Нас действительно устроит «Старт-400»?
О к у н е в. Да, но только «Старт-400», а не «Старт-180». Там, в конце зала, надо строить помещение с хорошей вентиляцией и хорошим обзором. Посадим девочек-операторов.
Ч и м е н д я е в. Не старше двадцати двух?
О к у н е в. Можно старше. Нужны толковые девочки, финский или венгерский регулятор — это валюта. Это я понимаю.
Ч и м е н д я е в. Что предпочитаете? «Старт» завтра или импортный через полгода? Ладно, пробью импортный. Через полгода в этот час приходите. Спасибо скажете?
О к у н е в. Я говорил: регулятор нам, может, и не нужен.
Ч и м е н д я е в. С таким настроением подавайте заявление об уходе, Михаил Владиславович. Театру нужен свет. И не просто белый или розовый, я пользуюсь вашей терминологией, нам нужен свет художественный. Скептически настроенный человек не должен работать в искусстве. Это мертвец. Все зависит от нас самих. Наш театр прославится, когда поставим «Хрустальный завод». Скоро убедитесь в этом. Куда смотрите? Что там увидели? Вы меня не слушаете?
О к у н е в. Вижу грязную подушку, Николай Прокопьевич.
Ч и м е н д я е в (смущенно). Да, нужна новая наволочка. Когда идут ночные монтировочные репетиции, приходится ночевать тут.
О к у н е в. Предложение. Переселяйтесь окончательно в кабинет, а ключи от квартиры — мне. Улучшим мои жилищные условия.
Ч и м е н д я е в. Приходите через полгода в этот же час.
О к у н е в уходит. Музыка гремит оглушающе. Ч и м е н д я е в приглаживает волосы, взволнован, делает несколько шагов. Навстречу выходит спокойная старуха О л ь г а Я к о в л е в н а. Музыка обрывается.
О л ь г а Я к о в л е в н а. Это вы сейчас звонили по телефону?
Ч и м е н д я е в. Да.
О л ь г а Я к о в л е в н а. Говорите тише. Вы что, больны?
Ч и м е н д я е в. Нет. На дворе ветер, снег. Холод… аж просверливает. Вы сказали: приезжайте. Я приехал.
О л ь г а Я к о в л е в н а. Просила говорить тихо. Я хотела взглянуть на человека, который преследует мою дочь. Оставьте ее.
Ч и м е н д я е в. Не совсем понимаю вас.
О л ь г а Я к о в л е в н а. Последний раз прошу: тише. Сестра ложится в девять, а сейчас десять. Моей сестре семьдесят шесть. Вещи, которые дочь приобретает в универмаге, приобретаются ею не для себя, а для театрального гардероба, вы как-то недоучитываете это, товарищ директор. Знаю о ваших записках, о ваших звонках. Думала, вы моложе. Стыдно. А теперь уходите, Лариса к вам не выйдет, и к телефону она не подходит потому, что у Володи температура.
Ч и м е н д я е в (не сразу. Печально). Володя — старший?
О л ь г а Я к о в л е в н а. Володя старше Миши на пятнадцать минут.