Веранда в лесу - [2]
Входят К а м и л, Л е н а. За ними, как тень, И в а н с ружьем.
Л е н а. Разрешите нам позвонить?
Ч е п р а к о в (искоса оглядев ее, не ответив, направляется в глубину. Лизе). Дождись. Провожу. (Ушел к себе.)
Спокойно накинув шаль, Л и з а выходит неторопливо.
Л е н а. Как думаете, Камил, разрешил нам этот человек позвонить или не разрешил?
И в а н (издали). Разрешил.
Рассмеявшись, Лена набирает номер. Возвращается Ч е п р а к о в в папахе и быстро, мрачно уходит.
Л е н а (в трубку). Будьте добры: рейс ноль ноль восемнадцать? (Кладет трубку.) Все то же! Позовите отца, Камил. С кем он там?
К а м и л (мягко, почтительно зовет). Николай Николаевич! И осторожней, там арматура, балки, чудовищная неразбериха!
Входит А б р о с и м о в. С ним С и н и ц ы н.
А б р о с и м о в (отдышался). Темень и первозданный хаос… Правда, в начальной стадии некоторый хаос неизбежен. Это, Камил Сабирович, в общем, кажущаяся неразбериха.
К а м и л. А вы Камилом зовите. Сабирович — трудно.
А б р о с и м о в. Если жаждете, голубчик, работать со мной, оставайтесь-ка по отчеству, ибо мы множество раз поссоримся!
К а м и л (мягко, убежденно, с обескураживающей искренностью). И помиримся! Работать с вами для меня перспективно.
А б р о с и м о в. А, вот как… Ну, к делу! Что самолет?
Л е н а. Пока нет сведений.
А б р о с и м о в. Итак, Круглов торчит где-то из-за погоды… (Лене.) Вот человек, жаждущий с тобой познакомиться.
С и н и ц ы н. Очень хотел бы… Синицын, Олег Петрович.
А б р о с и м о в. У человека зверски интересная специальность.
С и н и ц ы н (смущен). Зачем же преувеличение! (Лене.) Нас, то есть людей моей специальности, зовут мошкодавами. Я — энтомолог. Дело это плохо освоено, а люди страдают от гнуса, поэтому презирают нас и зовут иронически мошкодавами… Со временем они будут нам благодарны.
А б р о с и м о в. Звони еще! И настойчивей! Надо выяснить!.. Предупреждаю, Олег Петрович: у дочери детдомовский характер.
С и н и ц ы н. Это как понимать?
А б р о с и м о в. Пошел в армию, а девочку в детдом отдал. Матери у нее нет. Короче, успела кое-что повидать! Даже от мужа недавно сбежать успела. Наивности в ней не ищите.
Синицын смеется. Вернулся Ч е п р а к о в. Сухо раскланивается с Абросимовым и уходит к себе.
Л е н а. Это кто?
А б р о с и м о в. Некто Чепраков. Начальник второго монтажного управления… На Каме у нас был начальником управления гражданских сооружений, и там, как выражаются, немного насобачился в строительных делах. (Ищет спички.) Он из тех, знаете, кто лучше всего умеют председательствовать на собраниях…
К а м и л. Он гидростроитель?
А б р о с и м о в. Он даже не инженер. Он — генерал!
К а м и л. Буквально?
А б р о с и м о в. Как будто такое впервые! Генерал! И хам, каких вы на веку своем не видывали… У вас есть спички?
К а м и л (спокойно, счастливо улыбаясь). Не курю.
А б р о с и м о в. Как! В поезде курили, даже баловали Ленку.
Л е н а. И вообще, он за мной усердно ухаживал.
А б р о с и м о в. Усердие на тебя не действует. Звони!
И в а н (издали). Звонить надо непрерывно.
Л е н а. И откуда ты такой, что все знаешь! Прибыл, конечно, по комсомольской путевке?
И в а н. Вам нужен точный ответ?
Л е н а. Ну, если секрет…
И в а н. Сбежал от родимых предков.
Л е н а. Большой молодец! Ты слышишь, папа?!
А б р о с и м о в. Романтика, ничего не поделаешь…
Л е н а. Все время занято. Сядь, пожалей себя.
А б р о с и м о в. Черт! Бывали в Сибири, Олег Петрович?
С и н и ц ы н. Бывал… А вы, Елена Николаевна?
Л е н а. Никогда, к счастью.
С и н и ц ы н. Понимаю… А вы, товарищ Агишев?
К а м и л. Впервые. Но буду до конца.
С и н и ц ы н. Чудесный ответ! Я никому здесь не досаждаю? Я все время взволнован… Думаю: что меня ждет? Год тысяча девятьсот пятьдесят шестой! Что будет в шестидесятом? В семидесятом? А ведь верно, товарищи, новое волнует… Что нас всех ждет? А?
А б р о с и м о в. Работа!
С и н и ц ы н. Конечно, а все же… А судьба? А? Я, наверное, слишком мнителен. Ночевал однажды в таежном поселочке, зашел в бревенчатый домик, это оказался Народный суд… Время позднее, уборщица впустила. Вот, говорит, ложись на скамью подсудимых! Обыкновенная, щербатая лавка. Я невероятно тревожился почему-то, но выспался, ничего не случилось…
Л е н а. Вы очень милый человек, Олег Петрович.
С и н и ц ы н. Ах, что вы!
А б р о с и м о в. Звони, Лена! (Камилу.) Зачем же вы бросили курить?
К а м и л. Мальчишеский жест. Пусть вся жизнь будет новой!
А б р о с и м о в. Воля! Дивное качество! Мне нравится, дружок, что вы оставили главк. Как только появится Круглов, я с ним тотчас договорюсь о вас. И поедем на трассу!
В глубине появляется Ч е п р а к о в. Ждет мрачно.
Ну, с богом! Сам звоню. (В трубку.) Здравствуйте. Вас беспокоит новый, только что испеченный, так сказать, главный инженер строительства высоковольтной линии — Абросимов. Где рейс ноль ноль восемнадцать? Благодарю. (Положил трубку.) Самолет в Москве!
Л е н а ушла. За ней А б р о с и м о в, К а м и л, С и н и ц ы н.
Ч е п р а к о в (Ивану). Вот записка. И на словах скажи: связь с энергетиками прервана. В карьере скопилось сто машин. Экскаваторы стоят. Немедленно выслать линейную бригаду. Понял?