Вера Штольц и олигархическое счастье - [16]
– Ну вот, маман едет! Вечером будет здесь! Наверное, вместе с отцом. Так что нужно нам к этому времени разобраться с твоим гардеробом! Давайте занимайтесь с Варей, а мне еще нужно съездить в пару мест! Я – мигом! – Степан снова чмокнул Веру и быстро сбежал с лестницы на первый этаж, оставив Веру в гордом одиночестве допивать кофе и доедать бутерброды. Потом внезапно вновь вернулся и сказал:
– Кстати, мою маму зовут Галина Французовна – запомнишь? – на что Вера, уже успевшая глубоко занырнуть в свои мысли, машинально кивнула головой, потом опомнилась и уточнила, – как, еще раз?
– Галина Французовна! – только ты не смейся!
– Я и не собираюсь – однако какое странное отчество! Первый раз такое встречаю!
– Да, отчество необычное, что правда, то правда! И даже мне оно в свое время очень жизнь подпортило, а уж маме-то как! И она тебе обязательно расскажет – если вы сойдетесь, конечно – откуда оно появилось. Но я вернулся специально, чтобы ты – вдруг я задержусь – была готова и без меня пообщаться с маман. Я, конечно, не собираюсь тебя бросать, но ведь и она может приехать раньше! И тогда знание имени-отчества потенциальной свекрови не помешает, правда? И вот еще что – когда закончишь со шмотками, проследи, чтобы Педерсон и Варя забрали все коробки, и вот тебе номер телефона – это домработница, она живет здесь поблизости, ты ей набери – пусть придет немного наведет красоту. Нужно ведь подготовиться к встрече с родичами! Ну, все – пока-пока!
Вера смотрела, как он спускается по лестнице, и вереница беспокойных мыслей вновь овладела ею. Степан уезжает по своим делам и спокойно оставляет ее одну – значит, она уже совершенно своя, или как? А знакомство с маман – каким образом все это будет выглядеть? Типа:
– Здравствуй, милочка! Я – Галина Французовна, как ты, наверное, догадалась! Вот, значит, ты какая? И как только угораздило моего непутевого сына связаться с такой прощелыгой? Посмотри на себя – ни рожи, ни кожи! А интеллект – он, вообще, у тебя есть, или как у всех из вашего поколения – ноль мыслей и такой же коэффициент IQ? Ну, говори быстрее, сколько тебе дать, чтобы ты прямо сейчас избавила моего сыночка от своего навязчивого присутствия? – далее следовало еще несколько вариантов монолога Галины Французовны, которые становились все отвязаннее и отвязаннее. Но концовка была одной и той же: «Пинком под зад и обратно в Москву в опломбированном вагоне!»
К моменту, когда Вера допила кофе, в ее воображении Галина Французовна уже рисовалась эдакой медузой Горгоной с испепеляющим взором и шевелящимися от гнева волосами, которые сами по себе словно вопрошали: «Доколе, доколе эти лахудры будут доставать моего сына?»
В общем, настроение было совершенно испорчено, сомнения в благоприятном исходе задуманного Верой предприятия вновь взошли на пьедестал, и она медленно поплелась в комнату разбираться с уже ставшим ей почти неинтересным шмотьем. И даже возможность обзавестись новым ультрамодным и сверхдорогим гардеробом не представлялось ей уже такой заманчивой и притягательной, как раньше.
Однако Вера была не такой девушкой, чтобы долго находиться в подавленном настроении.
– По крайней мере, новые трусы-то с меня снимать не станут, когда отправят в Москву – так что я уже в выигрыше! – решила она наконец – после десяти минут тягостных раздумий и рассеянного наблюдения за Варей, которая, как гигантская форель икру метала из огромных коробок на свет божий курточки различных фасонов и цветов, кофточки, босоножки и так далее по списку. И Вера ринулась в круговорот бесконечных примерок, кривляний перед зеркалом, восторженных вздохов и ахов – и прочих таких милых сердцу любой нормальной женщины занятий.
Девушки трудились, не покладая рук, но время бежало с такой скорость, что Вера уже начала всерьез опасаться, что до приезда Галины Французовны они всяко не успеют. И нарастила темп. Варя только диву давалась ее физическим возможностям, а Вера, сжав зубы, все мерила и мерила и остановилась только, когда часы показывали четыре. Теперь перед ней лежал громадный ворох одобренной к приобретению одежды, которую еще нужно было распихать по многочисленным Степановым шкафчикам и тумбочкам (которые, в свою очередь еще нужно найти). И пока Варя что-то сосредоточенно подсчитывала на своем калькуляторе, Вера бегала по квартире, как сумасшедшая, судорожно пытаясь обнаружить эти самые таинственные шкафчики и тумбочки. На ее радость, один громадный платяной шкаф в соседней комнате все-таки был (и он оказался почти совсем пустым) – так что она заполнила его до отказа и немного успокоилась.
Дождавшись, пока Варя и Педерсон перенесут оставшиеся коробки в машину, Вера набрала телефонный номер домработницы и пригласила ее в квартиру. Зоя как будто ждала Вериного звонка и прибыла уже через десять минут, а еще через пять в комнатах загудел пылесос, наводя необходимый для приема мамы Степана лоск. Его же самого все не было и не было, и Вера, улучив минутку, ринулась в ванную смывать с себя обильный трудовой пот после напряженного дня.
Галина Французовна, наткнувшись утром на скандальные печатные полосы с фотографиями сына, стоящего на одном колене перед какой-то девицей, не на шутку переполошилась. Она внимательно перечитала текст нескольких статей (они все были, примерное, одинаковы) и пришла к выводу, что вот и в их с отцом жизни появилось что-то новенькое. А именно – девушка, перед которой ее сын принародно преклонил колено. Чего ранее за ним замечено не было. И это еще слабо сказано – поскольку в последнее время Степан настолько устал от внимания противоположного пола, что начал просто скрываться и не раз говорил матери, что в ближайшее время хочет пожить совершенно холостым. И родители могут не рассчитывать на него в плане брака.
Я – голубой. Длинношерстный. Британский.Я – кот. И я не виноват, что слово «голубой» звучит неприлично. Цвет как цвет – ничем не хуже красного или зеленого. И я, если кому интересно, стопроцентный рафинированный кошачий натурал. Весом девять с половиной килограммов и с соответствующей биологией самца.Меня зовут Пан Чарторыжский. Смею утверждать, кто-то из моих предков когда-то проживал на территории Польши – давно, еще во времена, когда эта страна считалась срединной европейский империей (примерное лет четыреста – четыреста пятьдесят назад – так что имеете наглядное представление о моей родословной!).Я – чистопородный.
Сегодня Вере Штольц исполнилось двадцать шесть лет. Она проснулась – как всегда просыпалась в день своего рождения – в предвкушении чего-то особенно приятного, что обязательно должно с ней сегодня произойти. Быстро спрыгнула с кровати и, напевая свою любимую песенку, побежала в ванную. Настроение было отличное, а когда Вера увидела свое отражение в зеркале, оно стало еще лучше – если такое вообще возможно.Вера хороша собой, в этом нет никаких сомнений. Прибавившийся год жизни никак не отразился на ее цветущем девичьем личике, а утро только добавляло ему свежести.
«Факультет. Курс второй» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана.Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой.Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!
«Факультет. Курс третий» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана. Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой. Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Сказка – это не то, что пишут в красочных книжках для детей, сказка – это то, что произошло с красивой молодой москвичкой Верой Штольц после ее внезапного знакомства с богатым принцем из Санкт-Петербурга.Степан Надомников – единственный сын олигарха, владеющего финансовыми фондами, промышленными предприятиями, модными журналами и строительными компаниями. Он еще не знает, что вскоре случайно встреченная им девушка стремительно взлетит на вершину узнаваемости, для начала победив в конкурсе непрофессиональных моделей, а потом (при участии отца Степана) став сверхновой звездой модного телевизионного сериала.Жизнь, как известно, не стоит на месте, отношения главных героев развиваются стремительно – из крайности в крайность – и так постоянно.
Сегодня Вере Штольц исполнилось двадцать шесть лет. Она проснулась – как всегда просыпалась в день своего рождения – в предвкушении чего-то особенно приятного, что обязательно должно с ней сегодня произойти. Быстро спрыгнула с кровати и, напевая свою любимую песенку, побежала в ванную. Настроение было отличное, а когда Вера увидела свое отражение в зеркале, оно стало еще лучше – если такое вообще возможно.Вера хороша собой, в этом нет никаких сомнений. Прибавившийся год жизни никак не отразился на ее цветущем девичьем личике, а утро только добавляло ему свежести.
Степану снилось море. Его раскачивала легкая безмятежная волна. Вдали о чем-то истошно кричали чайки, но их крики не раздражали, а служили гармоничным дополнением к чудесному пейзажу: горы, кромка берега с желтым песком, косяки разноцветных рыб в глубине и рядом красавица-яхта. А на яхте – Вера.Она радостно машет ему рукой и пытается что-то сказать. Но он не слышит. Он занят охотой на морское чудовище. На ногах у него ласты, на лице – маска для плавания, на спине – акваланг, а в руках – ружье для подводной охоты.
Уважаемый читатель! Вы держите в руках книгу – продолжение серии романов о приключениях Веры Штольц.В конце предыдущего романа «Вера Штольц и солнечный остров» мы оставили наших героев на затерянном в океане острове, спасающихся от вооруженных пиратов. Странно, не правда ли, какие кульбиты выкидывает судьба? Сегодня ты – олигарх или кинозвезда, а завтра – просто Робинзон. Один в океане и никому не нужен!Но надежда – она всегда с нами! Главное – верить, что все окончится хорошо!