Верь в меня - [10]

Шрифт
Интервал

Память вернулась… Криста встала и посмотрела на Рейвен, которая все еще спала, уткнувшись подбородком в грудь. Осторожно оделась, накинув простое шерстяное платье, окрашенное в синий цвет смесью из корня одуванчика, василька и можжевельника. Подпоясалась простым кожаным ремнем с прикрепленными на нем обычными для прислуги рабочими принадлежностями: ножом, наперстком, маленьким войлочным футлярчиком с иголками, ножницами и ключами от сундучков, которые Криста привезла с собой. Волосы она повязала тонким белым платком, один конец которого свисал на плечо. Приготовившись встретить новый день, она на цыпочках прошла мимо спящих и вышла во двор.

Первое, что ее удивило, — это бодрствующие воины. Находясь в полной боевой готовности, они обходили сторожевые посты. В такой час?

Криста быстро огляделась и заметила, что повсюду, в том числе и в кухнях, горит огонь. Множество слуг уже было занято делом, несмотря на ранний час. Ворота оставались запертыми, исключение представляла только одна небольшая дверь, через которую могли войти или выйти те, кто поднялся на заре. Стараясь держаться в тени, Криста пробралась к этой двери. Она подождала, пока во двор войдет стайка прачек, и выскользнула наружу, смущенная приветствиями женщин, их шутками и смехом. Спускаясь по склону холма, она чувствовала на себе чей-то взгляд. Неужели кто-то наблюдал за ней из крепости?

Ускорив шаг, Криста вошла в лес у подножия холма. Миновав первый ряд деревьев, остановилась перевести дух. Неподалеку журчал крохотный ручеек. Криста пошла по течению и скоро оказалась на берегу большого потока, струящегося по замшелым камням. В воде сверкала серебром рыба, на стволах поваленных деревьев дремали черепахи. Поток заканчивался водопадом, который, разливаясь по большим валунам, падал в спокойную заводь, откуда вода почти незаметно струилась к морю. Здесь под ногами был уже не чернозем, а влажный песок. Дубы уступили место соснам. К запаху душистых трав примешался привкус соли. Из прохладного леса Криста неожиданно для себя вышла на открытый песчаный берег.

Повинуясь внезапному порыву, Криста раскинула руки, словно хотела обнять все, что видела перед собой. Ноги легко пританцовывали на песке. Она со смехом увернулась от набежавшей на берег и тотчас отступившей пенистой волны. Начинался рассвет, и солнце залило берег золотым светом. Оно осветило и девушку, увлеченную своей игрой. Ее стройное тело двигалось так легко, что, казалось, не было связано с землей. Со скалы, нависающей над берегом, Хоук наблюдал за незнакомкой как завороженный. Ему казалось — еще немного, и она растворится в морской дымке. Ветер слегка изменил направление, и до Хоука донесся всплеск ее смеха, нежного, как звон хрусталя. Он внезапно осознал, что улыбается.

Поведение девушки забавляло, вот и все. Что-то необычное было в странном сочетании ее почти детской неловкости с невинной грацией, и это поражало Хоука до самых глубин его существа. Он не испытывал желания, ему просто было весело. Нельзя сказать, что она некрасива, наоборот, она хороша собой, но лорд видал и более красивых женщин. Он брал их или оставлял без особых хлопот, В конце концов, мужчина должен руководствоваться более высокими соображениями. Только глупцы следуют велениям своей плоти.

Когда из-под ног Хоука осыпалась галька, он сообразил, что, сам того не замечая, спускается вниз по склону на песчаный берег. Он не собирался делать этого, ну и что? Можно же ему прогуляться перед тем, как погрузиться в ежедневную суету. Кто посмеет сказать, что лорду нельзя побродить по собственному берегу? Не он здесь чужой, а эта девушка. И она, и двое других явились в Хоукфорт без приглашения, без своей медлительной госпожи, его нареченной, и теперь им только и дела, что развлекаться. Хоук поначалу удивлялся, почему это Дора не нашла для них никакой работы, но потом решил, что сестре нет резона использовать чужих слуг, пока не определились ее отношения с их хозяйкой. Дора, похоже, опасается, что леди Криста вытеснит ее с насиженного места. С этим придется разбираться ему самому, разбираться решительно и твердо, но не сейчас, когда леди еще не приехала и он понятия не имеет, насколько она властолюбива и напориста. В той мере, в какой он мог судить — или, скорее сказать, не мог, поскольку невеста не удостоила его своим появлением, — она либо чересчур смела, если так откладывает свой приезд, либо в равной мере боязлива и скромна. В любом случае хлопот с ней явно не оберешься.

Такие вот дела! Право, у него есть все основания позволить себе приятную прогулку по берегу.

Криста наклонилась, чтобы получше разглядеть камешек, что блестел в крохотных водоворотах заводи у самой скалы, как вдруг на нее упала чья-то тень. Она подняла голову и широко раскрыла глаза при виде темного силуэта на фоне восходящего солнца. Хоук? Она узнала его мгновенно, хоть и не могла различить черты лица. Он был очень рослым человеком, Криста едва доставала головой до его груди, а она была высокой по сравнению со многими саксонскими женщинами. Широченные плечи лорда, казалось, полностью скрыли от Кристы солнце. Никакой мягкости в огромной фигуре, в се стати, в излучаемой невероятной силе. Только кудрявые волосы слегка шевелились от ветра. Криста заставила себя сосредоточиться на этих кудрях — там, где они ниспадали на шею. Они и вправду выглядели мягкими и шелковистыми, как у ребенка. При этой мысли Криста улыбнулась.


Еще от автора Джози Литтон
Мечтай обо мне

Мог ли ожесточенный душой вождь викингов Вулф Хаконсон не испытывать ненависти к женщине, которую считал причиной гибели многих своих воинов?Могла ли прекрасная англичанка Кимбра не страшиться мужчину, о жестокости которого ходили легенды, сравнимые лишь с легендами о его отваге?Но в час, когда Кимбра и Вулф встретились, ненависть внезапно обратилась в пылкую страсть, а страх — в нежную любовь. Да и могло ли быть иначе, если их соединила сама судьба?


Замки в тумане

Брайанна, крошечная девочка, чудом выжившая во время кораблекрушения – и ставшая одной из первых красавиц маленького средиземноморского королевства...Она с детства мечтала разгадать тайну своего происхождения и отыскать свою семью. И теперь, похоже, ее мечты сбываются...Но – как отправиться в далекую Англию? Как позабыть дом, друзей... и, самое главное, смелого, мужественного Атрея, которого Брайанна любила с детства?Как покинуть того, кто самой судьбой предназначен ей в супруги, – во имя неизвестного будущего?..


Вернись ко мне

Самого смелого и самого безжалостного из викингов, прозванного Драконом, обожали братья по оружию и страшились женщины… все, кроме юной Рикки, вынужденной бежать от смертельной опасности. Рикка должна просить у Дракона помощи и защиты… однако дерзкая гордячка не умеет умолять. Гораздо проще покорить сурового норманна душой и телом — и пробудить в его сердце неведомое доселе пламя жгучей, истинной, НЕОДОЛИМОЙ СТРАСТИ!


Фонтан огня

Клио, принцесса маленького средиземноморского королевства, надеялась, что не обладает даром ясновидения, который из века в век приносил несчастье женщинам ее рода… однако внезапно этот страшный дар проснулся в ней со всей силой!Возможно, это случилось потому, что родина Клио — в смертельной опасности? Или, может быть, виной всему встреча с отважным англичанином Уильямом, графом Холлистером, первым мужчиной, пробудившим в невинной девушке женщину, способную на пылкую страсть и безоглядную любовь?..


Королевство лунного света

Для дерзкой и гордой Кассандры, юной принцессы маленького островного королевства, первое путешествие за границу обещало много интересного – ей предстояло окунуться в светскую жизнь Лондона и выбрать из достойнейших аристократов спутника жизни.Но красавец англичанин, в которого влюбилась Кассандра, вовсе не идеальный кавалер, галантный и обходительный. Это истинный воин – отважный, необузданный, страстный. Он сумеет подарить ей любовь, о которой можно только мечтать.


Фонтан тайн

Почему прекрасная Персефона предпочла жизнь отшельницы на одном из островов маленького средиземноморского королевства?Каприз красавицы, пресыщенной восхищением мужчин?Или – страшная тайна, способная погубить ее страну?Это предстоит узнать мужественному Гейвину Хоукфорту, воспылавшему страстью к Персефоне.Любимой грозит гибель? Гейвин готов спасти ее – пусть и ценой собственной жизни…


Рекомендуем почитать
Рабыня порока

Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.


Нерон в Кринолине

Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы — красивой, жестокой и сладострастной женщины — представлены автором подчас в гротескной манере.


Под чужим именем

Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.


Серебряный лебедь

Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.


Невеста плантатора

Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…


Счастливое недоразумение

Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…