Верь только мне - [37]
— Спасибо, Джордан. Ты самый заботливый мужчина из всех, что когда-то встречались на моем пути. И… я с каждым днем все больше рада, что мы встречаемся. Хочешь еще кофе?
— Пожалуй.
— Я принесу в комнату. Включи, пожалуйста, телевизор, там идет мое любимое развлекательное шоу. Посмотрим немного.
Джордан перешел в гостиную, а Александра принялась торопливо убирать посуду и варить новую порцию кофе. На передачу ей было в данный момент глубоко наплевать, просто Александре был нужен предлог, чтобы выпроводить Джордана и хотя бы пять минут побыть одной.
Итак, он все же собирается вывозить ее в общество. В его общество, где будут только его друзья, знакомые, деловые партнеры. Люди, до которых ей нет ровным счетом никакого дела и которые вызывают у нее скорее отторжение, чем приязнь. Но, похоже, для самого Джордана мероприятие было очень важным. Иначе ради чего он стал бы тратить выходной день на посещение какого-то там скучного приема, вместо того чтобы провести его с ней наедине?
Внезапно Александра почувствовала, как глаза защипало от слез. Неужели Ральф Уилсон все-таки оказался прав? Александра была уверена, что они с Джорданом не поддерживают отношений после инцидента с ее участием в Эльфинстоне. И уж тем более Джордан не стал бы делиться с Ральфом своими планами. И тем не менее Ральф в точности предсказал события сегодняшнего дня. Конечно, он не утверждал, что это произойдет непременно сегодня, но в остальном его мрачное пророчество оказалось верным. Или… все дело в том, что он слишком хорошо знает Джордана? Наверное, знает, ведь они знакомы больше десяти лет. Но… неужели Джордан и в самом деле всегда вел себя с женщинами по описанной Ральфом модели?
«Готов поручиться, что в ближайшие дни ты будешь сражена наповал каким-нибудь впечатляющим подарком»… Да, так оно и вышло: роскошный подарок Джордана произвел на нее ошеломляющее впечатление. «А после он начнет вывозить тебя в свет, чтобы показать своим друзьям»… И это тоже верно. «Похвастаться очередной победой над женским сердцем» Неужели Джордан только для этого тащит ее на светский прием?
Ответ напрашивался сам собой. Если бы все обстояло по-другому, он не предложил бы ей сначала посетить фешенебельный универмаг. Подходящее платье наверняка можно было найти и в ее гардеробе, но Джордан даже не удосужился об этом спросить. Так же, как и о том, хочет ли она вообще ехать на этот злосчастный прием.
Все, хватит, перестань об этом думать! — приказала себе Александра. Вечер не за горами, и очень скоро ты сможешь проверить, как все обстоит на самом деле. А пока возьми себя в руки и постарайся не испортить настроение хотя бы Джордану!
Александра подхватила кофейник и, улыбаясь, направилась в гостиную, твердо решив на время выбросить все плохие мысли из головы.
12
— Посмотрите, мисс Лейн, так хорошо? Или вы хотите, чтобы макияж был более насыщенным?
— Нет-нет, благодарю вас, так хорошо. Спасибо. — Александра изобразила приветливую улыбку и поспешно встала, подгоняемая желанием поскорее выбраться из пропахшего приторными запахами помещения.
Перед кабинетом визажистки Александру дожидалась девушка-менеджер, которой Джордан, по его собственным словам, «сдал ее на руки» и которая водила Александру по всем кабинетам салона. Девушка придирчиво осмотрела Александру и вынесла вердикт:
— По-моему, получилось просто замечательно!
Глубоко вздохнув, Александра посмотрела на свое отражение. Наверное, ее сопровождающая не лукавила. По крайней мере, Александра еще никогда не казалась себе такой красавицей и при других обстоятельствах пришла бы в восторг. Сине-зеленое платье, которое выбрал для нее Джордан, было сшито так, что она выглядела в нем выше своего роста и стройнее, чем на самом деле. Этому способствовали и туфельки на высоком каблуке, и элегантная прическа. Что же касается макияжа и маникюра, то здесь тоже было не к чему придраться.
Да, в салоне потрудились на славу, чтобы угодить графу Стентону, собирающемуся вывести свою даму в свет. Вот только интересно было бы узнать, скольких женщин до нее он приводил сюда? Наверняка не одну и не две, судя по той понимающей улыбке, которой обменялись Джордан и хозяйка салона красоты. А может, Ванесса тоже является ее клиенткой? Почему бы и нет? И жена, и любовницы наводят красоту в одном и том же месте, а Джордан платит за всех. Может, еще и скидки имеет, как постоянный клиент!
Джордан терпеливо дожидался Александру в холле, сидя в кресле и от нечего делать листая журнал. Услышав стук каблучков, он поднял голову и на какое-то время неподвижно застыл, восхищенно глядя на Александру. Она нравилась ему в любой одежде и с любой прической, но Джордан даже не подозревал, что Александра может быть не просто милой и обаятельной, а по-настоящему красивой. По большому счету, для самого Джордана ее внешние данные не имели значения, но ведь он собирался вывезти Александру в общество и хотел, чтобы она чувствовала себя там комфортно. Собственно, поэтому он и привез ее сюда.
Джордан знал, как ужасно может чувствовать себя женщина, когда она одета хуже, чем другие. А любое, даже самое дорогое, платье Александры заведомо не могло соперничать с шикарными нарядами от Версаче или Кардена. К тому же над поблекшими лицами богатых дамочек денно и нощно трудились лучшие косметологи и визажисты, и, хотя в естественном виде они не могли соперничать с Александрой, легче ей от этого не стало бы. Он просто обязан был позаботиться, чтобы она не чувствовала себя ущемленной.
Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.
В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?
Застав мужа с любовницей, Беатрис развелась с ним и решила начать новую жизнь. И вдруг в один прекрасный день ей позвонил некий Логан Марсант, назвавшийся… мужем той самой разлучницы! Разумеется, Беатрис не устояла перед искушением взглянуть на этого человека. Они встретились, и между ними неожиданно возникла симпатия. Однако выкинуть из своей жизни «бывших» оказалось не так просто…
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
Я любила до безумия, но меня предали. Я собрала себя по осколкам, но в этот момент он появился вновь…
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Раз - ромашка, два - ромашка, три - букашка... Тьфу! То есть рандеву! История девушки, блондинки... немного сумасшедшей - Ярославы Великой, которая пытается найти своего идеального мужчину. Но в итоге попадает в вереницу бесконечных свиданий и комичных ситуаций. А как бонус в соседи ей достался друг - гей. Станет ли номер 13 удачным в её жизни?
Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.
Взбалмошная дочка богатых родителей, привыкшая к роскоши и беззаботной жизни, уверена, что все в мире устроено только для того, чтобы тратить деньги на развлечения и удовлетворение своих потребностей. Зачем учиться, когда все дается слишком легко? Зачем строить карьеру, когда можно просто путешествовать по свету в поисках приключений? Однажды в клубе она замечает мужчину, в которого влюбляется с первого взгляда. Но он не проявляет к ней интереса. Избалованную вниманием девушку задевает это, она стремится привлечь к себе внимание незнакомца, но тщетно.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…