Верь только мне - [33]
— Наверное, да, — ответила она с глубоким вздохом. — Иначе я бы послала тебя ко всем чертям еще в первый день нашего знакомства.
Он звонко рассмеялся, и она невольно последовала его примеру. Джордан откупорил бутылку и разлил шампанское по фужерам, один из них протянул Александре.
— За храбрую, мужественную девушку, которая нашла в себе силы противостоять взбалмошному тирану! — торжественно провозгласил он и, хитро прищурившись, добавил: — И даже сумела его приручить.
Время пролетело незаметно. Джордан и Александра весело болтали, рассказывали друг другу о своем детстве, рассматривали фотографии, периодически возвращаясь к столу, чтобы продолжить пиршество. И только когда Джордан ушел, напоследок чмокнув ее в щеку, Александра осознала, что они даже ни разу не поцеловались. Поначалу это немного озадачило ее — ведь Джордан отнюдь не принадлежал к числу скромников. Но затем она вспомнила его обещание не настаивать на близких отношениях, и ей все стало понятно. Однако, к немалому удивлению Александры, мысль о том, что Джордан намерен вести себя сдержанно, вызывала у нее скорее досаду, чем облегчение. Конечно, им действительно не стоит торопиться с развитием отношений, но не до такой же степени, чтобы отказываться от невинных поцелуев! Ну, может быть, не совсем невинных…
Поймав себя на подобных размышлениях, Александра невольно рассмеялась. Подумать только, она сожалеет, что Джордан вел себя пристойно! Можно представить, как он удивился бы, если бы мог прочитать ее мысли! Но так как подобная перспектива совершенно не прельщала Александру, она тут же дала себе слово контролировать свои эмоции в его присутствии. Придет время — и она сама во всем признается, но до этого момента, увы, еще слишком далеко.
10
Воскресенье Александра провела дома, ей абсолютно не хотелось с кем-то общаться. А в понедельник Джордан, как и обещал, заехал за ней после работы и повез ужинать в небольшой, но очень уютный ресторан.
Так продолжалось в течение последующих трех недель. Как правило, Джордан звонил Александре утром и они договаривались о встрече. Если же по каким-то причинам он не мог приехать, то таких звонков было не меньше трех за день. Возвращаясь вечером домой, Александра знала, что Джордан непременно позвонит ей, и это поднимало настроение и не позволяло почувствовать себя одинокой.
Такая пунктуальность со стороны мужчины приводила Александру в восторг и была для нее в новинку. Обычно молодые люди, с которыми она встречалась в тот или иной период жизни, заставляли ее нервничать и терять покой. Тому же Полу ничего не стоило не явиться на встречу, а потом рассыпаться в извинениях, которые служили слишком слабым утешением после всех переживаний. Но Джордан… Джордан отличался непревзойденной обязательностью. Он ни разу не подвел ее, ни разу не заставил волноваться и терзаться унизительными сомнениями: а вдруг она надоела, и ее попросту бросили? И Александра была бесконечно благодарна ему за такое бережное отношение. Своим предупредительным, тактичным и нежно-покровительственным обращением Джордан постепенно излечивал раны, нанесенные ей другими мужчинами.
В конце третьей недели, утром пятницы, Джордан позвонил Александре и предупредил, что этим вечером они не смогут увидеться, так как у него назначена важная деловая встреча. Договорившись, что в субботу он приедет к ней домой, они простились, и Александра с головой окунулась в работу, желая, чтобы время пролетело быстрее. Выходя из здания, Александра все еще была поглощена своей последней статьей о готических соборах и не заметила, как от стоявшей у подъезда машины отошел мужчина. Только когда он преградил ей дорогу, она остановилась и рассеянно взглянула на него. А в следующий миг ее глаза расширились от изумления, ибо перед ней стоял не кто иной, как Ральф Уилсон.
— Привет, Александра! — Голос Ральфа звучал непринужденно, словно он обращался к хорошей знакомой, которая должна непременно обрадоваться этой встрече. — Как дела?
— Благодарю, Ральф, у меня все нормально.
Александра заставила себя приветливо улыбнуться, хотя внутри у нее все сжалось от недоброго предчувствия. Если Джордану не составляло труда выяснить, где она живет и работает, расспросив миссис Пинкертон, то Ральфу для этого требовалось приложить немало усилий. И Александра очень сомневалась, что он разыскал ее лишь для того, чтобы извиниться за свой поступок и убедиться, что с ней все в порядке.
— Ты кого-то ждешь здесь, Ральф?
— Тебя. — Уверенный ответ развеял шаткую надежду на то, что эта встреча все же могла оказаться случайной. — Я ждал тебя, Александра, потому что мне необходимо кое о чем с тобой поговорить. — Он не сводил с нее пристального, неприятного взгляда. — Может, сядем в машину и доедем до ближайшего бара?
— Не стоит, Ральф. Так о чем ты хотел со мной поговорить?
Его губы растянулись в ироничной усмешке.
— Какой независимый, пренебрежительный тон! Помнится, при нашей первой встрече ты вела себя более любезно. Готовишься к роли графини Стентон?
— Понятно. — Александра усмехнулась. — Ты видел меня с Джорданом и поспешил защитить позиции своей дорогой сестрички. Извини, Ральф, но у меня нет никакого желания выслушивать от тебя всякие гадости. Дай мне пройти!
Клер Монро питала столь сильную неприязнь к своему деду, прервавшему общение с нею много лет назад, что даже хотела отказаться от завещанного им наследства. Однако в дело вмешался дальний родственник Клер: энергичный, властолюбивый молодой мужчина, к которому Клер сразу прониклась враждебными чувствами, не желая видеть в нем никаких достоинств или положительных черт характера. Но в один прекрасный день Клер обнаружила, что даже деспоты не лишены обаяния и один из них полностью завладел ее сердцем…
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
Если джентльмены и предпочитают блондинок, то Ливия Гаррисон являла собой печальное исключение из этого правила. Конечно, в двадцать пять лет еще рано беспокоиться о замужестве, но проблема заключалась в том, что у Ливии просто не складывались отношения с мужчинами, а уж о том, чтобы кто-то сделал ей предложение руки и сердца, и речи не шло. Однажды в рекламное агентство, где работала Ливия, обратился Ник Роджерс, владелец сети отелей. Ливия понравилась ему с первого взгляда, но ее строптивость внушала ему опасения.
В размеренном существовании Шерон Адамс не было места романтике, бурным страстям и незапланированным событиям. Казалось, ее дальнейший жизненный путь предельно ясен и определен. Но однажды в маленьком городке, где жила Шерон, появился загадочный обаятельный незнакомец, и с Шерон начали твориться удивительные вещи. Неужели это… любовь?
Застав мужа с любовницей, Беатрис развелась с ним и решила начать новую жизнь. И вдруг в один прекрасный день ей позвонил некий Логан Марсант, назвавшийся… мужем той самой разлучницы! Разумеется, Беатрис не устояла перед искушением взглянуть на этого человека. Они встретились, и между ними неожиданно возникла симпатия. Однако выкинуть из своей жизни «бывших» оказалось не так просто…
Молодой талантливый драматург Макс Диллон признан публикой и избалован вниманием первых красавиц Лондона. Тем не менее Макс давно отчаялся встретить женщину, которая бы разделяла его взгляды и была близка ему по духу. Однако, познакомившись с Джулией Стенли, он понял, что искал свою половинку не там, где надо, ведь драгоценный жемчуг водится на морском дне, а не в стоячих болотах. Вот только поверит ли Джулия в искренность чувств пресыщенного вниманием светских львиц мужчины? Пожалуй, еще ни один сюжет Макс не разрабатывал с такой тщательностью, как план по завоеванию сердца Джулии...
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…