Венская прелюдия - [38]
Глава IX. Импресарио
Генерал сильно сдал. Джованни заметил это в прошлом году, когда тот давал ему последнее, как оказалось, поручение. Все щекотливые дела Джованни в Европе они именовали поручениями. Отношения между генералом и его любимым учеником уже давно перешли ту грань, когда люди понимали друг друга с полуслова. Взгляда было достаточно.
Скрипач очень расстроился, когда увидел падре собственными глазами после нескольких лет пребывания в Европе. Джованни подозревал, что генерал теряет форму. Этот вывод он сделал после того, как строки его писем пошли наперекосяк, некоторые буквы выпадали из ряда, а слог потерял обычную витиеватость. Старик явно с трудом справлялся с пером, но всё-таки продолжал скрипеть чернилами о бумагу лично, не доверяя составление писем своему единственному порученцу-секретарю. С тех пор, как Игнацио покинул этот мир в мучениях и горячке, изучая неизвестный растительный яд, полученный от братьев по ордену из Латинской Америки, генерал потерял покой и страдал маниакальной подозрительностью. Такое напряжение души не проходит даром и в юном возрасте, что же было говорить о старике, владеющем всем опытом человечества в части обмана, хитрости, изощрённой дипломатии.
— Сын мой… не ожидал ты увидеть такое жалкое зрелище, но что ж тут поделать… На всё воля Божья. И совсем немного — наша воля. В той степени, которая доступна мне, я с этим справился. Больше от меня ничего не зависит… — Генерал восседал в бордовом кресле, опираясь на массивные резные подлокотники, но вид его был уже не настолько величественным, как лет десять назад. Острые черты лица, подчёркнутые морщинами и старческой сухостью кожи, узловатые суставы согнутых от возраста пальцев, лёгкое покачивание головой и периодическое неконтролируемое подрагивание рук — всё это заставило Джованни сдерживать комок, подкативший к горлу.
Скрипач и сам не мог служить образцом моложавости спустя столько лет после своего чудесного спасения от кинжалов графских конюхов. Густая вьющаяся шевелюра неожиданно быстро покинула его голову. Второй подбородок подчёркивал теперь округлость его лица, а рыхлая полнота тела делала его похожим на одного из множества успешных итальянских купцов.
— Мой генерал… мне не важно, какой глубины ваши морщины. Мне всё равно, насколько крепким осталось ваше рукопожатие. Я вижу тот же острый взгляд, который держит в напряжении врагов ордена. Я оставил Марокко, и теперь я здесь. В ожидании поручений. Единственное, что мне доставляет досаду, так это то, что я не сделал это раньше, а только тогда, когда получил приказ прибыть в резиденцию лично. Я мог бы догадаться, что вы, мой генерал, во мне нуждаетесь…
Святой отец недовольно поморщился. Он всегда мог и умел скрывать свои эмоции, но сейчас он не сдержал раздражения:
— Я всегда ценил тебя, скрипач, за то, что ты никогда не позволял себе подобных вещей и безукоризненно следовал приказам. В этом твоя ценность. Ты сейчас едва не отступил от того, чему я тебя учил всё это время.
Джованни уже не мог справиться с солёной каплей, предательски выкатившейся на щёку из уголка глаза. Генерал был единственным человеком в его жизни, которому он всецело доверял и ради которого готов был ступить на плаху. А уже давно было за что повстречаться с палачом… Старый граф Каркано, разбившийся вместе со своей каретой и кучером в ущелье неподалеку от замка, стал всего лишь первым в списке жертв Джованни. Изощрённый ум скрипача отправил на тот свет многих вельмож, вождей африканских племён, несколько строптивых военачальников. Наказанные параличом или оспой счёту не подлежали.
— Я прошу простить меня, падре. Минута слабости. Больше такого не случится. Прошу считать, что меня выбила из колеи долгая разлука с вами. Я в вашем распоряжении, генерал…
Руки Бекса внезапно замерли, тремор прекратился, только большой и указательный пальцы отбивали о подлокотник кресла чёткий ритм.
— Ты не растерял навык обращения со скрипкой? — спросил генерал, слегка прищурив глаз. Этот взгляд Джованни помнил с того момента, когда много лет назад получал инструкции по поводу графа Калькано. Не терпящий пререкательств, но лукавый, с хитринкой.
— Мои пальцы… — Джованни посмотрел на свои руки и показал их генералу, — не потеряли сноровки. Жаль, что инструмента нет со мной. Я бы доказал это первыми же аккордами.
В кабинете генерала повисла долгая пауза. Джованни не смел прервать мысль генерала, но тот не торопился с продолжением, а только смотрел в одну точку поверх головы скрипача.
— Есть одна труппа, оперная… Её создал некто лорд Клиффорд. Уважаемый в Англии человек. Ну как создал… Оплатил её существование в первые годы. У меня есть обоснованные подозрения, что труппа эта не только поёт и танцует на театральных подмостках главных европейских столиц. Скажи, Джованни, как часто с тобой о политике откровенничают военные или дипломаты? — Генерал произнёс эту длинную фразу медленно и рассудительно.
— Такого никогда не случалось, падре. Всё больше о женщинах, о вине… Но я же не в сане, чтобы исповеди слушать, — смутился Джованни.
Тот, кто проникнет в тайны древней Скифии и Боспорского царства, сможет разобраться в загадочных событиях дня сегодняшнего, циничных предательствах, гибели малазийского «боинга»…Ложь, измены и проклятия, несущиеся друг за другом, оставляют после себя безжизненную землю. Кому под силу остановить этот бег?
Нестор Махно, дерзкий и бесстрашный командир, собравший под свои знамёна во время Гражданской войны 100-тысячную армию, успешно боролся с петлюровцами, белогвардейцами, австрийско-немецкими интервентами. Части Красной армии, в союзе с которыми атаман Махно не так давно воевал против Деникина, получают приказ вытеснить его с территории Украины. Остатки некогда мощной анархистской Повстанческой армии переправляются через Днестр на территорию Румынского королевства. Почему в течение многих лет спецслужбы СССР прилагали столько усилий для возвращения Нестора Махно в Советский Союз? Почему Иосиф Сталин считал это важнейшей задачей? Какая тайна скрывалась за всем этим? Чтобы завладеть всеми секретами атамана, органы НКВД арестовывают ближайшего соратника Нестора Махно — юзовского анархиста-коммуниста Льва Зиньковского-Задова — начальника Иностранного отдела НКВД по Одесской области… Известный автор Сергей Богачев расследует исторические загадки, связанные с делами легендарного Нестора Махно.
После поражения в Крымской войне Россия встала перед необходимостью строительства железных дорог, возрождения военного флота на Черном море… Продажа Аляски, запуск металлургического завода «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производства» должны были ускорить восстановление страны. Однако не все державы могут смириться с такой перспективой, которая гарантирует процветание России. На строительстве железных дорог в Ростов и Севастополь, при первой плавке под руководством Джона Хьюза начинают происходить странные дела.
Основу книги известного автора Сергея Богачева «Донецкие повести» составляют два произведения, объединенных одной темой, которую можно обозначить как «Украина и события последних лет». «Газовый контракт» – детективная повесть, в которой так много, казалось бы, знакомых всем фигур, «разводящих» нацию на деньги. Так, возможно, именно здесь объясняются все нюансы газовых сделок, на которых обогатились отдельные политические фигуры, претендующие на власть в стране? На этом пути их поджидал не только триумф неправедного приобретения с помощью преступных коррупционных схем хищения газа в России и Украине, а кражи и убийства.
В книгу известного автора Сергея Богачева «Век испытаний» вошли четыре произведения о событиях, происходящих в Донбассе на протяжении последних ста лет. В жанре политического детектива автор пишет о начале постсоветского периода, дает яркое и убедительное представление о характерах и судьбах как простых людей, так и политической элиты. Драматические события революционного прошлого, создание Донецко-Криворожской республики и гражданская война последних лет стали естественной частью этой книги. Объединяет повествование главный герой — тележурналист из города Лугань Иван Черепанов.
В истории многое зависит от случайностей. Что было бы, если бы Мстислав Удатный не перебил монголо-татарское посольство? Может быть, монголо-татарская орда и не двинулась бы на запад, а пошла на завоевание Японии или Индии. Что было бы, если бы Богдан Хмельницкий остался сотником реестрового войска на службе у польского короля или после битвы под Пилявцами двинул свои полки на Варшаву?Но величайшая мудрость мира давно сформулирована: история не терпит сослагательного наклонения. Эта мысль верна, и с этим, конечно, нужно согласиться, если нет возможности изменить ход истории.
Роман посвящен тайне императорского багажа Николая II, находящегося в настоящее время в Англии, а также мистической роли Янтарной комнаты в этом процессе. Роман состоит из трех книг. Первая книга: «Необычная история».
1453 год. В Европе наступили темные времена: взят Константинополь, Османская империя завоевывает новые земли, а папа римский беспокоится о своей пастве… и власти. Его Святейшество отдает приказ ордену Тьмы, члены которого призваны искать повсюду признаки близящегося конца света и создавать «карту людских страхов». И на авансцену выходит Лука – умный не по годам юноша, которого снаряжают в экспедицию вместе с монахом братом Пьетро и слугой Фрейзе. Волею судьбы к ним присоединятся прекрасные девы: благородная Изольда и ее компаньонка – мавританка Ишрак.
Шотландия, 1869 год. Жуткое тройное убийство, происшедшее в отдаленной сельской общине в Хайленде, закончилось арестом 17-летнего юноши по имени Родрик Макрей. Из его личных дневников абсолютно ясно, что он виновен в этом преступлении. Но они же привлекли к себе внимание лучших юристов и психиатров страны, стремящихся выяснить, что именно заставило Макрея совершить этот чудовищный акт насилия. Безумен ли он? Впрочем, для суда дело уже фактически решено. И один лишь адвокат, изо всех сил старающийся спасти своего подопечного, стоит сейчас между Родриком и виселицей…
Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…
1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться.
Впервые на русском языке «Тайная книга Данте», роман Франческо Фьоретти, представителя нового поколения в итальянской литературе, одного из наследников Умберто Эко.Действительно ли Данте скончался от смертельной болезни, как полагали все в Равенне? Или же кто-то имел основания желать его смерти, желать, чтобы вместе с ним исчезла и тайна, принадлежавшая не ему? Мучимые сомнениями, дочь поэта Антония, бывший тамплиер по имени Бернар и врач Джованни, приехавший из Лукки, чтобы повидаться с поэтом, начинают двойное расследование.