Венок для незнакомки - [20]
— Подождите, — повторил он, хмуря лоб, — а вы, собственно, кто такая?
— Вы смотрели паспорт, — промямлила я.
— Мне это ни о чем не говорит. Кто вы по профессии?
— Литератор, — призналась я. — Сочиняю популярные детективы.
Он задумался. Что-то нашел интересное в моей невзрачной персоне.
— Хорошо раскупают?
— Нарасхват, — слегка приукрасила я. — Тьфу-тьфу...
Он догадался, что я пошутила. И впрямь, до обвальной популярности мне как-то далеко.
Ухмыльнулся сухими губами, поднялся с кресла и, указав на распахнутую дверь на террасу, предложил:
— Проходите на террасу, смуглая леди, поговорим.
— А разве я не ухожу? — робко поинтересовалась я.
— Да перестаньте! — Он раздраженно махнул рукой. — Куда вы пойдете? До утра плутать будете. Шлепень вернется — увезет вас в город. Проходите на террасу, не бойтесь, не укушу...
Он выглядел очень усталым. И абсолютно не кичился неземной роскошью, что его окружала. Мы сидели за плетеным столиком, в плетеных соломенных креслицах. Мужчина распечатал невзрачную бутылку из мутноватого стекла, налил вино в бокалы. Под нами простирался сад, усеянный аленькими цветочками, плещущиеся в бассейне русалки посматривали на меня неприязненно, а их приятели-охранники напротив — с любопытством (очевидно, профессиональным).
— Лидия Сергеевна? — подняв глаза, уточнил Рокот.
— Так точно, Иван Валерьянович, — пробормотала я.
— Давайте хоть выпьем, Лидия Сергеевна. Что нам еще остается?.. За все хорошее.
Он выпил залпом. А я застенчиво смочила губки. Непривычное ощущение на губах. Словно кто-то поцеловал. Задумавшись, я еще раз смочила. Помедлила и выпила до дна. Облизнулась и изумленно воззрилась на Рокота.
— Нормальная реакция организма, — засмеялся мафиозо. — Не хочу хвастаться, Лидия Сергеевна, но это «Винтаж» из Португалии, король портвейна. Двадцать лет выдержки! Представляете, сколько терпения нужно? Двадцать лет ходить вокруг да около! Я сам почти не пью алкоголя, но от двух-трех бокальчиков порто никогда не откажусь.
Он вновь наполнил бокалы. Я никогда не любила крепленые вина, но то, что этот криминальный авторитет наливал из мутной бутылки с желтой этикеткой, невозможно было не пить. Есть такие добрые характеристики хорошего вина, как старость, шелковистость и округлость. Я их чувствовала каждой клеточкой нёба, особенно последнее. Трудно передать это ощущение тому, кто не пил «Винтаж».
— Рассказывайте, как вы попали на скалу Обмана, — дождавшись, пока я досмакую вино, потребовал Рокот. Он теперь смотрел на меня с любопытством.
Я не стала ничего скрывать. К тому же портвейн уже приятно шуршал в голове, настраивая на пофигистский лад. Я подробно описала ему свой день и стала наблюдать за реакцией. А он внимательно наблюдал за мной. Потом налил по третьему бокалу.
— Скажите, Лидия Сергеевна, а вы хорошие детективы пишете? — В его вопросе чувствовалась провокация.
Но ответа он так и не дождался. Как ни странно, моя реакция, вернее, ее отсутствие его удовлетворило. Он задумался, положил руку на перила, барабаня по ним пальцами. Я ждала, гадая, какую каверзу он мне готовит.
— Итак, Лидия Сергеевна, — начал он тихо и вкрадчиво, — вы настаиваете, что ваше появление на скале Обмана случайно?
— А вы не верите? — Под ложечкой у меня тоскливо засосало: неужели пытать будут?
— Да нет, почему же... В том и беда, что я вам верю... Было бы намного лучше, по крайней мере для меня, если бы я вам не верил...
Я догадалась, что осталось «про запас». Очевидно, предложение типа «тело в дело», от которого будет трудно отказаться. С паршивой овцы хоть шерсти клок. А как же эти наложницы в бассейне?
В тот момент я так и не узнала, что на самом деле уготовил мне Рокот. Узнала несколько позже, при обстоятельствах ужасных. Вдруг надрывно запищала рация, он нетерпеливо схватил ее:
— Говори, Алекс...
— Иван Валерьянович, труп под скалой! — донеслось через треск эфира.
— Ч-черт... Понял, буду... — Перегнувшись через перила, он крикнул клевретам, чтобы готовили машину. Немедленно! Поразительно, но его возбуждение передалось и мне, будто от того, что лежит под скалой, зависело мое будущее.
— А меня куда девать? — жалобно вопросила я.
Он опять забыл о моем существовании (ну что за человек!). Посмотрел на меня так, будто я к нему на террасу с крыши рухнула и забыла представиться.
— Да ладно, черт с вами, садитесь в машину, — процедил он. — Куда вас еще девать...
Скалу Обмана оккупировали люди Рокота. Двое прохлаждались на дороге, четверо, нахохлясь, сидели на камнях. Автоматами не трясли, дома оставили, по карманы у ребят отдувались так очевидно, что вопросы отпадали. Бледнолицый Шлепень, кусая губы, маячил под обрывом, где бесформенная масса камней граничила с морем. Завидя нас, махнул рукой. Мы спустились, я и Рокот. Почему он мне позволил — до сих пор не пойму. Двое сопровождающих остались наверху.
На камнях, у самой воды, лежало женское тело в зеброобразном бикини и желтом парео (!) на бедрах. Голова — меж двумя валунами. Тело напряжено и как-то неестественно выгнуто. Несмотря на страх, я отметила про себя, что однажды уже видела этот купальник в вертикальную полоску, видела «апельсиновую корку» на бедрах. Естественно, в упомянутые времена все это принадлежало женщине веселой и очень разговорчивой.
Героиня романа — восходящая звезда российской детективной литературы Лидия Сергеевна Косичкина — женщина удивительная и непредсказуемая. Ее способность влипать в разные жуткие истории нужно занести в Книгу рекордов Гиннеса.Однажды осенью, оставшись на даче, чтобы закончить работу над новым романом, она становится единственным свидетелем настоящего убийства, да не одного, а целой серии загадочных убийств, разгадать смысл которых не по зубам уголовному розыску…
"Эта книга - результат жалоб тысяч и тысяч россиян, записанных циничным снаружи, но добрым внутри журналистом. Это сага о том, как легко потерять свои денежки, и даже если денег у вас больше, чем извилин, денег жалко больше, верно?"Милицейская академия" уже выдержала несколько изданий и еще несколько раз ее законно и незаконно перепечатывали разнообразные газеты и журналы - но воз и ныне там. Те самые способы мошенничества, о которых мы предупреждали читателей еще десять лет назад, слегка видоизменившись, приносят жуликам стабильные сверхприбыли и поныне.
Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.
Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.
Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры… Ах, это море!.. Ах, эти вина!.. Да еще в Крыму, на диком отдыхе, за ужином, в кругу бывших однокашников… Дружеская перебранка… и вечер перестает быть приятным — исчезает один из гостей. Как выясняется — не выдержал «словесного удара» и сгинул в смертельном полете вниз со скалы… А может быть, и не сам, а может быть, помогли?! Следствие оказывается бессильным: никто ничего не видел, не слышал, не участвовал.
Если бывшая одноклассница пытается заманить вас в квартиру, где лежит свеженький труп, если случайный ухажер оказывается брачным аферистом, а в офисе убитого юриста неизвестно как оказывается одна из ваших картин — о спокойной жизни придется забыть! Оказавшись в гуще событий, Варвара и ее верные друзья — Леша, Генрих, Марк и Прохор, а проще «пятерка Ватсонов» — берутся за дело. Им придется немало потрудиться, разоблачая коварного врага, и попутно выяснить, стоят ли они хотя бы одного Шерлока Холмса! Ну а новые приключения неугомонной компании под предводительством Варвары — верное средство от скуки и хандры…
Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры. Что предпримет здравомыслящий человек, обнаружив в долгожданной и еще пустой квартире свеженького мертвеца, — вызовет «скорую»? милицию? гробовщика? А не совсем здравомыслящий? Впрочем, когда еще и время поджимает, кто угодно потеряет голову. Варвара, например, решает при помощи друзей избавиться от тела. Средь бела дня. Ну и попадают авантюристы как кур в ощип: покойный-то, как выясняется, скончался не без посторонней помощи.
Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры… Если вам совершенно не хочется замуж, то рядом немедленно нарисуется назойливый воздыхатель, только и мечтающий поскорее отвести вас под венец. Думаете, от такого ухажера легко избавиться? Как бы не так. Варваре, например, пришлось вместе с друзьями отправиться в валдайскую глушь и там «развлекаться» распутыванием клубка убийств и несчастных случаев. А события в новенькой полупустой гостинице, построенной новоявленным кавалером в глухом лесу, происходят одно кошмарнее другого.