Венок для незнакомки - [13]

Шрифт
Интервал

Наступившая темнота ограничила мои любования. Бессмысленное шатание по городу становилось опасным. Когда пронзительно заорал муэдзин с минарета, я вздрогнула. Но и возвращаться в бунгало не хотелось. Очень вовремя на пути всплыла чугунная ограда сада с двустворчатыми воротами — «Зал дегустаций «Массандра». Оригинальные крымские вина. Такое удовольствие я могла себе позволить. Крымские вина — штука, в сущности, серьезная, жаль только, что в Сибири вино, продаваемое под этой маркой, не имеет ничего общего с оригиналом. Я подоспела к самому началу — удивительное совпадение. И нисколько не пожалела — обстановка здесь царила идеальная для отдыха. Розовые стены в томном мерцании, в альковах — светильники. Полированные столы, уставленные дощечками с круговыми углублениями. В углублениях фужеры с уже разлитой жидкостью. Подле каждой дощечки — человек. Желающих испробовать нектар — не менее пятнадцати, большинство с трудом слушают предваряющую церемонию лекцию.

Я вошла последней, села с краю. И с большим удивлением обнаружила перед рекламным слоганом «Пил и восхищался. Уехал сравнительно трезвым — только по недостатку времени. Максим Горький» моего знакомого Алика с турбазы. Он сидел в числе прочих и, склонившись над живописной батареей, заинтересованно водил носом. Увидев меня, он замер с открытым ртом, потом разулыбался, задвигал локтями. Пытался вместе с доской переместиться ко мне поближе, но не успел — появился лектор в бабочке...

Я вышла с церемонии слегка обалдевшая. Десять по тридцать — не шутка. А оставить вино недопитым я не могла по принципиальным соображениям: не за информацию же деньги плачены? Тем более я почти не слушала лектора... Алик догнал меня за воротами, проявив недюжинную выдержку.

— Расслабляешься, Алик? — полюбопытствовала я, предваряя пылкие восторги.

— Здравствуйте, Лидия Сергеевна! — Он был доволен собой, словно мы с ним уже обо всем договорились. — Представляете, до чего тесен мир? Вы не возражаете, если я вас провожу?

— Да ни в коем случае, Алик, — рассмеялась я. — Ночь на дворе. Если ты меня не проводишь, это сделает другой.

Видно, ангелу-хранителю, стерегущему меня от больших неприятностей, надоело носиться за мной по буеракам. Он решил отдохнуть, послав за себя Алика. Я не возражала. Вечер был необычайно черен, непроницаем, а фонарей на улице Черкасова, где проходила дегустация, почти не было. И вообще одной страшно. Мы на ощупь добрались до соседнего переулка, по которому он предложил пронести меня на руках. Подумав, я отклонила предложение. Он пожал плечами, сказал, что дело хозяйское. Но будет обидно, если в кромешной темноте я сломаю каблучок. А еще обиднее будет, если я сломаю ногу. Я еще раз подумала и еще раз отказалась. С минимальными потерями мы добрались до Народной, где горели фонари, а аллеи, окруженные деревьями, были тверды и прямолинейны. Мы брели по городу, мило болтая.

— А как же юбилей начальника, Алик? — внезапно вспомнила я. — Серьезная дата, тридцать девять лет. А сколько пива куплено! Ты решил сачкануть?

— Да знаете, Лидия Сергеевна, не такой уж я любитель. Выпить пива можно и дома, зачем ехать для этого в Крым? Вы посмотрите, какой красивый вечер. А эти запахи жасмина... Разве заменит его сидение в палатке? Я обожаю, признаться, изысканные вина. Из недорогих, понятно, сортов. Вам какое больше понравилось?

— Сухонькое, — подумав, ответила я. Не люблю крепленые вина. Каким бы изысканным ароматом они ни отличались, а запах спирта неистребим. Уж лучше водку. Или по старинке — мартини.

— A-а, «Золотая балка, Алиготе», — продемонстрировал память Алик. — Неплохой привкус дюшеса, согласен. А меня «Пино-Гри» особенно тронуло — двухлетней выдержки. Потрясающий вкус изюма... Партенит неплох, правда, немного приторен. Мускат белый терпим, особенно розовое послевкусие, «Кокур», «Мадера» весьма приемлема — эдакий дамский коньячок без претензий. Но, знаете, Лидия Сергеевна, это все не то. Вы хотите достойного завершения вечера?

— В каком смысле? — напряглась я.

— Да нет, все гораздо проще, Лидия Сергеевна! Предлагаю зайти в испанский кабачок и выпить настоящего хереса. В «Массандре», к сожалению, настоящего хереса де ля Фронтера осталось всего семь бутылок, одну из них распечатали в шестьдесят пятом году, нам остальные вряд ли достанутся... Не волнуйтесь, это демократичное заведение, и цены там не пугают. Ведь что такое Испания — помните? Это страна небогатых людей, известных своим упорством и постоянством. Это огненный фламенко, перезвон гитарных струн, круговерть юбок гитаны, шляпы, перья, скоротечная коррида, в конце концов... Неужели можно пройти мимо?

— Как красиво ты говоришь, — пробормотала я. — Надеюсь, это не в Андалусии?

— Да нет, мы почти пришли. — Он повернул меня направо, где за многолюдным тротуаром виднелись мерцающие буквы: «Palomino». Он ступил на проезжую часть не глядя, словно в собственную палатку, а я так до гробовой доски и не привыкну... Автомобили послушно встали, пропуская нас через дорогу. Диво! В любом российском городе нам бы сразу популярно объяснили, к какому подклассу животных мы относимся и что с нами надо делать. (Дело в том, что крымские власти приучили местных автомобилистов уступать дорогу пешеходам! Невероятно, но факт. Опасение вызывают лишь авто с российскими номерами, водителей коих бесполезно учить.)


Еще от автора Юлия Соколовская
Вакханалия

Героиня романа — восходящая звезда российской детективной литературы Лидия Сергеевна Косичкина — женщина удивительная и непредсказуемая. Ее способность влипать в разные жуткие истории нужно занести в Книгу рекордов Гиннеса.Однажды осенью, оставшись на даче, чтобы закончить работу над новым романом, она становится единственным свидетелем настоящего убийства, да не одного, а целой серии загадочных убийств, разгадать смысл которых не по зубам уголовному розыску…


Рекомендуем почитать
Химчистка для невидимок

Ох уж эти незваные гости! Да еще совершенно незнакомые. Обеспечиваешь им теплый прием, а в качестве благодарности оказываешься втянутой в замысловатую цепочку преступлений, отягощенных убийствами. И некому предъявить претензии! Мало того что гости уже на момент своего первого визита являлись покойниками, так их еще и украли! Ясно только одно: жизнь после смерти возможна. И с риском для собственной жизни нашим героиням приходится носиться по всей Москве и окрестностям в поисках справедливости…


Лужёная глотка

Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.


Лопнувшее колесо фортуны

Аномальное лето, аномальная жара и дым, посланник лесных пожаров, рождают желание отыскать заветное место, где можно вдоволь надышаться чистым воздухом. Хоть на короткое время – на недельку, а главное, без особых затрат. Однако бегство от дыма родного Отечества обернулось для героев романа форменным триллером. За три дня «отдыха» путешественники оказались в самой гуще событий, связанных с убийством нищего богача, совмещенным с чужой свадьбой, и пропажей огромной суммы денег. Мало того, их невольное участие в упомянутых событиях зафиксировано видеокамерой, а немедленный отъезд из проблемного коттеджа невозможен: кем-то умышленно повреждена машина… Чем же закончится этот автопробег за чистым воздухом?..


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Язык мой – враг мой

Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры… Ах, это море!.. Ах, эти вина!.. Да еще в Крыму, на диком отдыхе, за ужином, в кругу бывших однокашников… Дружеская перебранка… и вечер перестает быть приятным — исчезает один из гостей. Как выясняется — не выдержал «словесного удара» и сгинул в смертельном полете вниз со скалы… А может быть, и не сам, а может быть, помогли?! Следствие оказывается бессильным: никто ничего не видел, не слышал, не участвовал.


Злые происки врагов

Если бывшая одноклассница пытается заманить вас в квартиру, где лежит свеженький труп, если случайный ухажер оказывается брачным аферистом, а в офисе убитого юриста неизвестно как оказывается одна из ваших картин — о спокойной жизни придется забыть! Оказавшись в гуще событий, Варвара и ее верные друзья — Леша, Генрих, Марк и Прохор, а проще «пятерка Ватсонов» — берутся за дело. Им придется немало потрудиться, разоблачая коварного врага, и попутно выяснить, стоят ли они хотя бы одного Шерлока Холмса! Ну а новые приключения неугомонной компании под предводительством Варвары — верное средство от скуки и хандры…


Покойный был с причудами

Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры. Что предпримет здравомыслящий человек, обнаружив в долгожданной и еще пустой квартире свеженького мертвеца, — вызовет «скорую»? милицию? гробовщика? А не совсем здравомыслящий? Впрочем, когда еще и время поджимает, кто угодно потеряет голову. Варвара, например, решает при помощи друзей избавиться от тела. Средь бела дня. Ну и попадают авантюристы как кур в ощип: покойный-то, как выясняется, скончался не без посторонней помощи.


Как избежать замужества

Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры… Если вам совершенно не хочется замуж, то рядом немедленно нарисуется назойливый воздыхатель, только и мечтающий поскорее отвести вас под венец. Думаете, от такого ухажера легко избавиться? Как бы не так. Варваре, например, пришлось вместе с друзьями отправиться в валдайскую глушь и там «развлекаться» распутыванием клубка убийств и несчастных случаев. А события в новенькой полупустой гостинице, построенной новоявленным кавалером в глухом лесу, происходят одно кошмарнее другого.