Венеция. История города - [87]
Неизвестно, удалось ли диктаторам поладить. Свидетели, знакомые свидетелей и историки не могут прийти к единому мнению на сей счет. Но, безусловно, Гитлер, только что пришедший к власти, едва ли мог произвести на старшего по возрасту итальянца достаточно сильное впечатление. Муссолини, возможно, надеялся унизить Гитлера, когда в сверкающей генеральской форме приехал в аэропорт в Лидо встречать человека, который, в расчете на то, что переговоры будут носить неофициальный характер, явился на встречу в неприметном и довольно мятом гражданском костюме и шляпе. В Стра они без переводчиков обсуждали такие вопросы, как будущее Австрии и взаимоотношения с католической церковью, и практически никакой договоренности не достигли. Муссолини достаточно хорошо говорил по-немецки, но ему доставляли некоторые проблемы — да и просто утомляли — длинные монологи гостя. Позже он жаловался, что «вместо того чтобы говорить со мной о насущных проблемах… он цитировал мне по памяти "Mein Каmpf», скучный трактат, который итальянец так и не прочитал. Согласно одному рассказу, в который поверить труднее, Муссолини так надоели монологи, что он подошел к окну, посмотрел на собравшихся там важных чиновников и офицеров и, указав на Гитлера, через плечо сказал «и matto, и matto» — «он сумасшедший». На следующий день дискуссия возобновилась в гольф-клубе Альберони на Лидо. Муссолини, что довольно легко понять, на этом этапе не смог верно оценить Гитлера. До блицкрига оставалось еще шесть лет, и когда фюрер стал рассказывать, как с итальянской помощью он сможет захватить Францию и занять ее основные города за несколько часов, Дуче, по рассказам, стукнул кулаком по столу и закричал: «Нет!». Отношения так и остались сложными, хотя позже это принесло унижение именно Муссолини.
Но атмосфера в большинстве комнат виллы Пизани значительно легче, чем можно предположить, исходя из этих ассоциаций. Здесь есть комнаты, посвященные Помпее, фрески, где можно видеть фигуры людей в одеждах XVIII века в обрамлении роскошных садов, огромный салон, или бальная зала с эффектами росписи, обманывающей зрение, и последние большие потолочные росписи (1761–1761), выполненные Джамбаттиста Тьеполо перед отъездом в Мадрид, где он работал у короля Карла III Испанского. В этом «апофеозе Пизани», как говорит Майкл Леви в своих исследованиях, «он совместил аллегорию и персонификацию, изобразив современных ему представителей семьи среди облаков, спокойных и уравновешенных, рядом с самими богами, на седьмом небе оптимизма».
Из Венеции легко добраться до Падуи, Виченцы и Вероны. Падуя, расположенная ближе всех, пожалуй, наиболее остро ощущала на себе бремя (а также выгоды) вхождения в империю. Но ряд факторов помог городу сохранить свою индивидуальность. В 1222-м здесь основали второй в Италии университет (первый находился в Болонье), впоследствии прославившийся качеством преподавания медицины и абстрактных материй. В число студентов-медиков Падуанского университета в начале XVII столетия входил и Уильям Харви. А спланированный амфитеатром анатомический театр 1394 года сохранился до нашего времени. Орто Ботанико, ботанический сад, основанный в 1343 году, был, как выражается Кориэт, «известен более других уголков христианского мира благодаря великолепным свойствам его лекарственных трав». Позже медицинское направление сместилось и стало скорее общеботаническим; здесь посадили пальмы и — в конце XVI столетия — первые в Италии подсолнухи и сирень. С 1830-х годов помимо университета появился еще один центр интеллектуальных дебатов — кафе «Педрокки». Отчетливо падуанский характер носит и культ святого Антонио. Португальский миссионер XIII века направлялся в Африку, когда шторм сбил его с курса и привел в Италию, где тот и остался и через некоторое время стал другом и учеником святого Франциска и святым покровителем деторождения, бедняков и потерянных вещей. Церковь, куда приходят ему поклониться, базилика Сант-Антонио, известная еще и как просто «Иль Санто» («Святой»), была основана в 1232-м, на следующий год после его смерти. Паломники продолжают приходить в этот храм, выстроенный в несколько восточном стиле, увенчанный многочисленными куполами, и оставляют дары и обеты, в том числе и маленькие восковые изображения рук, ног и сердец.
Снаружи, на пьяцце дель Донателло, находится гордая своей светскостью конная фигура кондотьера Гаттамелаты (лукавого «медового кота», менее известного под своим настоящим именем Эразмо да Нарни), который умер в Падуе в 1443-м, после того как верой и правдой сражался за республику в ее войнах на материке. Он выглядит очень решительным, лицо суровое, взгляд устремлен вдаль, жезл и меч расположены четко по диагонали. Почти таким же решительным кажется и его конь с туго подвязанным хвостом, поставивший одну ногу на пушечное ядро.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Монография составлена на основании диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук, защищенной на историческом факультете Санкт-Петербургского Университета в 1997 г.
В монографии освещаются ключевые моменты социально-политического развития Пскова XI–XIV вв. в контексте его взаимоотношений с Новгородской республикой. В первой части исследования автор рассматривает историю псковского летописания и реконструирует начальный псковский свод 50-х годов XIV в., в во второй и третьей частях на основании изученной источниковой базы анализирует социально-политические процессы в средневековом Пскове. По многим спорным и малоизученным вопросам Северо-Западной Руси предложена оригинальная трактовка фактов и событий.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
Каир — зримое воплощение истории человечества на протяжении сменявших друг друга поколений и эпох. Это и Нил, и великие пирамиды Гизы, до которых буквально подать рукой, и развалины Гермополя, и христианские церкви, и величественные мечети, и особняки, "унаследованные" от колониального периода, и современные эстакады. На каирских улицах роскошные "Мерседесы" и "БМВ" мирно соседствуют с тележками, запряженными осликами. Каир — "мать городов", по выражению арабского путешественника Ибн Баттутаха, — принадлежит одновременно Ближнему Востоку, Африке и всему миру.Приятных прогулок по городу фараонов и султанов, Наполеона и Лоуренса Аравийского, Гамаля Абдель Насера и Нагиба Махфуза!
Париж не оставляет равнодушным. На протяжении своей долгой истории этот город был и тюрьмой, и раем, и сущим адом, олицетворением революции и террора, воплощением флирта и соблазна, гастрономической Меккой и пристанищем для эмигрантов со всего света. И конечно же, у столь разноликого города должна была быть — и есть — не только официальная, но и тайная история, история городской жизни, протекающей за фешенебельными фасадами и на темных улочках, вдали от праздничного блеска, глянца и мишуры. Это город свободы и тайны, город приключений, город скрытых смыслов, которые раскрывает для вас книга Эндрю Хасси.
Королевский замок на вершине скалы, у подножия которой когда-то колыхалось озеро нечистот, а ныне радует глаз зеленью обширный парк. Длинная улица, известная как Королевская миля и соединяющая замок с дворцом Холируд, обителью Марии Стюарт. Принсес-стрит с ее многочисленными магазинами. Роуз-стрит, которую иначе называют улицей пабов, вечно оживленная Грассмаркет, холм Кэлтон-Хилл с памятником Нельсону, обсерваторией и «северным Парфеноном» — колоннадой в честь побед герцога Веллингтона… Все это Эдинбург, столица Шотландии и настоящий город-памятник, словно застывший во времени и все же удивительно живой и всегда прекрасный — в типичную шотландскую морось и, конечно, в лучах солнца.
Собор Святого Семейства и всегда многолюдная Рамблас. Парк Гюэль, один из шедевров великого Гауди, и соперничающие друг с другом великолепные дома на Пассейч де Грасия. Геометрическая сетка квартала Эйшампле, бесчисленные ресторанчики и кафе Готического квартала, величественнный Монтжуик и знаменитый стадион «Камп Ноу»… Всё это — Барселона, столица, сердце и живой символ Каталонии, «тёплый город у теплого моря», город Пабло Пикассо и Жоана Миро, Антонио Гауди и Хосепа Льимоны, город типично испанский — и совсем непохожий на другие города Испании. Добро пожаловать в Барселону!