Венец безбрачия - [45]

Шрифт
Интервал

Какое-то время они молча, с настороженным любопытством смотрели друг на друга. Потом Матвей перевел взгляд на то, что осталось от подорожника, и, многозначительно хмыкнув, снова посмотрел на Юлию.

— Интересно, — с усмешкой протянул он, — чем провинилось перед вами бедное растение? Или, — в его глазах появились насмешливые огоньки, — вы представляли на его месте кого-то из знакомых?

— Совершенно верно, месье, — елейным голоском отозвалась Юлия. — Я представляла на месте этого растения… одного очень гадкого и нахального типа. Из тех, про кого говорят: гонишь в двери, а он в окно лезет.

После этой фразы Юлия красноречиво посмотрела на Матвея, чтобы он даже не сомневался, о ком идет речь. Но если она ожидала, что он оскорбится и придет в бешенство, то ее ждало глубокое разочарование. Встретившись с ней глазами, Матвей так искренне, душевно расхохотался, что Юлия чуть не лопнула от досады. Проклятье, да его ничем не пронять! Любой нормальный человек, услышав в свой адрес такие слова, бежал бы отсюда без оглядки, затаив в сердце обиду до конца своих дней. А Матвей не только не обиделся, но даже развеселился. И, похоже, совсем не торопится уезжать.

— Ладно, господин Елагин, довольно паясничать, — сказала Юлия. — Говорите лучше, зачем явились.

Он вдруг посмотрел на нее так пламенно, что она на мгновение опешила.

— Вы не поверите, мадемуазель, — торжественно произнес Матвей, — но мои намерения на сей раз исключительно чисты и благородны. Иными словами, я хочу вам помочь.

— Помочь? — от негодования Юлия даже вскочила на ноги. — Спасибо, сударь, но вы уже и так достаточно «помогли» мне! Так «помогли», что я просто не знаю, как теперь жить!

— Прошу прощения, но я не понимаю, — Матвей посмотрел на Юлию притворно оробевшим взглядом. — Вы… в чем-то обвиняете меня?

— Не «в чем-то», а абсолютно во всем! — запальчиво воскликнула она. — Или вы хотите сказать, что не понимаете, зачем я стала… — она резко осеклась, сообразив, что слишком увлеклась и едва не сболтнула лишнего.

— Продолжайте, дорогая моя, — мягко попросил Матвей. — Я вас внимательно слушаю.

Юлия обожгла его сердитым взглядом и демонстративно отвернулась.

— Нечего мне продолжать, — буркнула она. — Я уже сказала все, что хотела, и теперь мне остается лишь пожелать вам доброго пути.

— Нет, но я все-таки никак не пойму, — настойчиво продолжал Матвей, проигнорировав ее последнюю фразу. — Объясните же, наконец, толком, в чем вы меня обвиняете. Это как-то связано со вчерашним вечером, да? — Он выжидающе посмотрел на Юлию и, так как она ничего не ответила, развил свою мысль: — Наверное, я сделал что-то такое, что очень не понравилось вам. Вы разозлились на меня и, естественно, вам захотелось испортить мне настроение. Не придумав другого способа, вы стали усиленно флиртовать с моим кузеном, надеясь…

Юлия так резко обернулась в его сторону, что ее платье взметнулось до колен, явив на обозрение Матвея белоснежные панталоны с кружевными оборками.

— Послушайте, господин Елагин! — гневно воскликнула она. — Не кажется ли вам, что вы заходите слишком далеко?

— Э нет, дорогая моя! — возразил он. — Это вы зашли слишком далеко вчера вечером. Вы так натурально изображали растущую симпатию к Антону, что, в конце концов, я принял вашу игру за чистую монету. К сожалению, так подумал не только я, но и все остальные, в том числе — ваш таинственный недруг. Видя, что дело пахнет помолвкой, этот человек решил принять незамедлительные меры, дабы пресечь ваш роман с Антоном на корню. — Матвей замолчал и красноречиво посмотрел на Юлию. — Я полагаю, Загрядский уже рассказал вам, как было дело?

— Да, — кивнула она, — он уже поведал мне… о ваших грандиозных открытиях.

— И что же?

Юлия пренебрежительно повела плечами.

— По-моему, это сущий вздор. В том, чтобы я не вышла замуж и умерла бездетной, может быть заинтересована только моя тетушка, а ее, как вы сами понимаете, я подозревать не могу.

— Я и не призываю вас к этому, — возразил Матвей. — Больше того: я убежден, что этот самый «таинственный недруг» вовсе не желает вашей смерти. Он преследует какую-то другую цель, но вот какую именно, мне пока неясно.

— Вы полагаете, он сумасшедший?

— Ну почему же? — усмехнулся Матвей. — Если один человек начинает упорно преследовать другого, вовсе не значит, что он свихнулся. Может быть, вы чем-то обидели его и он пытается вам отомстить. Кстати, это совсем необязательно мужчина. Иной раз и хрупкие женщины способны на такие штучки, что диву даешься.

Глаза Юлии удивленно расширились:

— Постойте! Но ведь кучер вашего друга сказал, что шампанское принес какой-то господин!

— Ну и что? — пожал плечами Матвей. — Это еще ни о чем не говорит. Разве женщина не может найти себе помощников среди родственников или друзей дома?

— Да, верно, — согласилась Юлия. — Таких людей при желании всегда можно найти… Ну что ж, господин Елагин, — с улыбкой обернулась она к нему, — должна признать, что вы меня почти убедили. Теперь я и сама думаю, что вчерашнее происшествие с лошадьми было подстроено. Но вот что касается убийства моего последнего жениха… — она скептически поджала губы.


Еще от автора Ольга Владимировна Свириденкова
Ведьмины цветы

1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.


Письмо императрицы

1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.


Невский романс

Действие романа разворачивается на фоне подготовки и последствий восстания декабристов. Столичная аристократия политизирована, из Европы веет воздухом свободы. Но… страшно далеки декабристы от народа, да и сами плохо понимают свои цели и задачи. Герои спорят о судьбах Родины, влюбляются, расстаются навеки, чтобы потом невзначай встретиться, женятся и разводятся… Вы найдете здесь рассказы о дуэлях, балах, женской моде, особенностях русского либерализма.В 1825 году, накануне восстания декабристов, княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни.


Рекомендуем почитать
КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


Предательский поцелуй

Орландо Ландуччи слишком хорошо знает, какая тьма скрывается за внешним блеском Флоренции. Когда его сестра гибнет, он, не в силах вынести обрушившееся на него несчастье, клянется отомстить за нее. Ничто не может остановить его. Но с того мгновения, как его взгляд упал на Изабеллу, что-то в нем изменилось. Изабелла прелестна и чиста, но она – родственница заклятого врага Орландо. Он на перепутье – исполнить свой долг и покарать врага, разбив сердце Изабеллы, или отступить, презреть данную им клятву… С каждым поцелуем Орландо все больше чувствует себя предателем.


Армстронги. Загадка династии

Кейт давно мечтала снять фильм о семье мужа Брайана и их родовом поместье. Но оказалось, что великолепный Армстронг-хаус, где все дышит покоем и благочестием, скрывает невероятные тайны…Гаррисон помолвлен с очаровательной Арабеллой. Однако его брат Чарльз соблазняет девушку. За несколько лет он спускает наследство новоиспеченной жены и теперь хочет прибрать к рукам Армстронг-хаус. Но планы авантюриста нарушает неожиданное возвращение из Америки Гаррисона, точнее, появление рядом с ним прекрасной супруги Виктории…


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.