Вена: история города [заметки]
1
Конскрипционные номера были введены в Австро-Венгерской империи Габсбургов в 1770 году с целью облегчить военному ведомству рекрутский набор в армию. Рекрутские комиссии состояли из нескольких офицеров разных национальностей, ходили по домам и переписывали мужчин призывного возраста. Затем сведения заносили в специальные таблицы и присваивали домам конскрипционный номер, который выдавался раз и навсегда. В результате на одной улице могли оказаться дома, пронумерованные совершенно необъяснимым образом, что и по сей день затрудняет их поиск там, где сохранилась эта система. — Здесь и далее примеч. перев.
2
Пивные кружки с ручками: крюгель емкостью 0,5 л, сайдель — 0,33 Л.
3
Стаканчик пфифф вмещает 125 мл пива.
4
Пуста — венгерская степь, чикос — пастухи-цыгане. Есть также одноименные блюда, особенно любимые «венгерскими ковбоями».
5
Кабачок с молодым (последнего урожая) вином хойригером.
6
Очень молодое вино, скорее, виноградный сок, напоминающий сидр.
7
Слово der Schanigarten образовано из двух немецких слов: der Schani (официант, помощник официанта) и der Garten (сад) и дословно переводится как «сад официанта».
8
Название журнала символично и восходит к римскому ритуалу посвящения юношей во время национальных бедствий, когда им доверяли священную миссию спасения отечества, а в данном случае, молодые художники сами избирают миссию спасения культуры.
9
Это название образовано от двух слов — «молочник» и «подъем», в русской традиции оно могло бы звучать как «Лестница молочника» или «Молочный спуск».
10
Название происходит от слова лимес, так называлась пограничная полоса, граница в Римской империи.
11
Фут, хотя применительно к Австрии было правильнее говорить фус, является естественной мерой длины и потому его величина в разных странах колеблется. Видимо, в зависимости от того, в какой стране строители оказались крупнее. Так венский фут был несколько длиннее лондонского и составлял 0,316 м против английских 0,305 м. Помимо прочего фут делили на двенадцать дюймов, а потому расчеты велись в единицах кратных >1/12 фута, что и сказывалось на пропорциях.
12
Иоанн Самбук (1531–1584) — профессор Болонского университета, придворный врач и историограф в Вене. Занимался классической филологией. Широко известен сборник его остроумных стихов «Эмблемы». Особенно велики заслуги И. Самбука в изучении венгерских гуманистов, сочинения которых он готовил к изданию, среди них такие книги, как «История» Бонфини и «Атилла» Каллимаха.
13
Расистские законы фашистской Германии, принятые в 1935 году.
14
Это слово имеет множество значений: забота, нужда, беда, досада, неприятности, путаница, неразбериха, хаос, суматоха.
15
Шандор Ференци — основатель школы психоанализа в Венгрии.
16
Der Piefke — немец из северной Германии; слово, аналогичное русскому «пруссак» (австр.).Der Piefke — немец из северной Германии; слово, аналогичное русскому «пруссак» (австр.).
17
Йоханн «Амадей» Хёлцель (1957–1998), сценический псевдоним Фалько — знаменитый австрийский певец.
Монография посвящена актуальной научной проблеме — взаимоотношениям Советской России и великих держав Запада после Октября 1917 г., когда русский вопрос, неизменно приковывавший к себе пристальное внимание лидеров европейских стран, получил особую остроту. Поднятые автором проблемы геополитики начала XX в. не потеряли своей остроты и в наше время. В монографии прослеживается влияние внутриполитического развития Советской России на формирование внешней политики в начальный период ее существования. На основе широкой и разнообразной источниковой базы, включающей как впервые вводимые в научный оборот архивные, так и опубликованные документы, а также не потерявшие ценности мемуары, в книге раскрыты новые аспекты дипломатической предыстории интервенции стран Антанты, показано, что знали в мире о происходившем в ту эпоху в России и как реагировал на эти события.
Среди великого множества книг о Христе эта занимает особое место. Монография целиком посвящена исследованию обстоятельств рождения и смерти Христа, вплетенных в историческую картину Иудеи на рубеже Новой эры. Сам по себе факт обобщения подобного материала заслуживает уважения, но ценность книги, конечно же, не только в этом. Даты и ссылки на источники — это лишь материал, который нуждается в проникновении творческого сознания автора. Весь поиск, все многогранное исследование читатель проводит вместе с ним и не перестает удивляться.
Основу сборника представляют воспоминания итальянского католического священника Пьетро Леони, выпускника Коллегиум «Руссикум» в Риме. Подлинный рассказ о его служении капелланом итальянской армии в госпиталях на территории СССР во время Второй мировой войны; яркие подробности проводимых им на русском языке богослужений для верующих оккупированной Украины; удивительные и странные реалии его краткого служения настоятелем храма в освобожденной Одессе в 1944 году — все это дает правдивую и трагичную картину жизни верующих в те далекие годы.
«История эллинизма» Дройзена — первая и до сих пор единственная фундаментальная работа, открывшая для читателя тот сравнительно поздний период античной истории (от возвышения Македонии при царях Филиппе и Александре до вмешательства Рима в греческие дела), о котором до того практически мало что знали и в котором видели лишь хаотическое нагромождение войн, динамических распрей и политических переворотов. Дройзен сумел увидеть более общее, всемирно-историческое значение рассматриваемой им эпохи древней истории.
Король-крестоносец Ричард I был истинным рыцарем, прирожденным полководцем и несравненным воином. С львиной храбростью он боролся за свои владения на континенте, сражался с неверными в бесплодных пустынях Святой земли. Ричард никогда не правил Англией так, как его отец, монарх-реформатор Генрих II, или так, как его брат, сумасбродный король Иоанн. На целое десятилетие Англия стала королевством без короля. Ричард провел в стране всего шесть месяцев, однако за годы его правления было сделано немало в совершенствовании законодательной, административной и финансовой системы.
Владимир Александрович Костицын (1883–1963) — человек уникальной биографии. Большевик в 1904–1914 гг., руководитель университетской боевой дружины, едва не расстрелянный на Пресне после Декабрьского восстания 1905 г., он отсидел полтора года в «Крестах». Потом жил в Париже, где продолжил образование в Сорбонне, близко общался с Лениным, приглашавшим его войти в состав ЦК. В 1917 г. был комиссаром Временного правительства на Юго-Западном фронте и лично арестовал Деникина, а в дни Октябрьского переворота участвовал в подавлении большевистского восстания в Виннице.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Королевский замок на вершине скалы, у подножия которой когда-то колыхалось озеро нечистот, а ныне радует глаз зеленью обширный парк. Длинная улица, известная как Королевская миля и соединяющая замок с дворцом Холируд, обителью Марии Стюарт. Принсес-стрит с ее многочисленными магазинами. Роуз-стрит, которую иначе называют улицей пабов, вечно оживленная Грассмаркет, холм Кэлтон-Хилл с памятником Нельсону, обсерваторией и «северным Парфеноном» — колоннадой в честь побед герцога Веллингтона… Все это Эдинбург, столица Шотландии и настоящий город-памятник, словно застывший во времени и все же удивительно живой и всегда прекрасный — в типичную шотландскую морось и, конечно, в лучах солнца.
Каир — зримое воплощение истории человечества на протяжении сменявших друг друга поколений и эпох. Это и Нил, и великие пирамиды Гизы, до которых буквально подать рукой, и развалины Гермополя, и христианские церкви, и величественные мечети, и особняки, "унаследованные" от колониального периода, и современные эстакады. На каирских улицах роскошные "Мерседесы" и "БМВ" мирно соседствуют с тележками, запряженными осликами. Каир — "мать городов", по выражению арабского путешественника Ибн Баттутаха, — принадлежит одновременно Ближнему Востоку, Африке и всему миру.Приятных прогулок по городу фараонов и султанов, Наполеона и Лоуренса Аравийского, Гамаля Абдель Насера и Нагиба Махфуза!
Собор Святого Семейства и всегда многолюдная Рамблас. Парк Гюэль, один из шедевров великого Гауди, и соперничающие друг с другом великолепные дома на Пассейч де Грасия. Геометрическая сетка квартала Эйшампле, бесчисленные ресторанчики и кафе Готического квартала, величественнный Монтжуик и знаменитый стадион «Камп Ноу»… Всё это — Барселона, столица, сердце и живой символ Каталонии, «тёплый город у теплого моря», город Пабло Пикассо и Жоана Миро, Антонио Гауди и Хосепа Льимоны, город типично испанский — и совсем непохожий на другие города Испании. Добро пожаловать в Барселону!