Вена: история города - [71]
Подобные трансляции устраиваются и по другим поводам. В конце Венской фестивальной недели, во второй половине июня, заключительный спектакль сезона транслируется из Оперы точно таким же образом, и его могут посмотреть все желающие. В последнее время подобные мероприятия в качестве эксперимента устраивают и в маленьких городах, и в столицах австрийских земель.
Но ратуша является не только стеной для экрана летнего оперного кинофестиваля, иногда она становится частью настоящих театральных кулис. Открытие Венской фестивальной недели в пятницу вечером в конце первой декады мая всегда становится настоящим праздником. По случаю торжеств фестиваля, который возглавляет венский авангард, возводят огромные трибуны и крытую сцену, которая в случае непогоды защитит артистов от дождя. Вход на мероприятие бесплатный, и как правило хотят присутствовать всегда больше людей, чем может вместить площадь, однако благодаря огромному экрану наблюдать за происходящим можно со ступеней Бургтеатра на другой стороне Ринга. Любители комфорта конечно остаются дома и смотрят спектакль по телевизору. Но вряд ли нужно объяснять разницу между живым впечатлением от происходящего и телепросмотром.
Зимой Ратушная площадь тоже не простаивает без дела. Каждый год, правда, со временем все раньше и раньше, здесь открывается большая рождественская ярмарка. Тридцатиметровую елку нынче привозят из других земель и устанавливают задолго до Рождества. Но еще за неделю до этого здесь разворачиваются подготовительные работы. Все должно быть смонтировано и установлено к тому моменту, когда засияют елочные огни и зазвучат исполненные удовлетворения собственной работой речи на официальном открытии.
Тем, кто из года в год стремятся удивить посетителей этой зимней сказки чем-нибудь новеньким, приходится нелегко. Но устроители не унывают отчасти потому, что у них всегда в запасе есть свежие идеи, отчасти потому, что успех гарантированно всегда на их стороне. Последнее вовсе не само собой разумеется хотя бы уже потому, что это далеко не единственный праздник такого рода. Не только в каждом районе Вены, но и в городах по всей Австрии, да и за ее пределами проводятся рождественские ярмарки. И их хозяева тоже стараются сделать все возможное, чтобы добиться успеха. Но эта Венская ярмарка особенная. Возможно, и потому, что общинный совет земли Вена и все служащие магистрата понимают, что здесь нельзя экономить, и благодаря этому все затраты в конце концов с лихвой окупаются. Но уникальны не только инвестиции, но и концепция: в то время как обычно повсюду рождественские ярмарки ориентированы на детей, здесь и взрослых не оставляют без внимания.
Историю ярмарки можно проследить от XIII века. В 1294 году король Альбрехт даровал торговцам и ремесленникам право держать товары на складе и учредил, заботясь о процветании подданных, рынок. Позднее назначение, вид и название рынка изменились, и он стал частью истории городской культуры. Так, в XVI веке он назывался Томасмаркт, и именно тогда появились здесь первые торговцы пряниками. Праздновать Рождество также стали иначе: с 1814 года, после Венского конгресса, появилась традиция складывать подарки под елку, и соответственно расширился ассортимент товаров на ярмарке. Рождественская ярмарка тогда проводилась на одной из площадей Старого города. Традиция проводить ее на Ратушной площади закрепилась с 1975 года, когда венские городские власти поняли, что освещенная подобающим образом ратушная башня является отличным фоном для всех мероприятий, поскольку сама привлекает к себе внимание венцев и гостей города.
Нет ничего удивительного в том, что конкуренция между продавцами огромна. Это прибыльное дело, поскольку никто не уходит отсюда без покупки. В общей сложности посетителей ожидают 140 прилавков, владельцы которых получили лицензию на торговлю по результатам конкурсного отбора. Жюри строго следит за тем, чтобы товары соответствовали утвержденному ассортименту. Запрещено продавать пластиковые игрушки, у военных игрушек тоже нет никаких шансов, а вот такие традиционные товары, как пряники, обязательно должны быть на прилавке. Уделяется внимание тому, чтобы перечень представленных на ярмарке товаров был сбалансирован и все выглядело гармонично. Запрещается продавать пунш и глинтвейн в пластиковых стаканчиках, чтобы не было мусора. Стоимость фаянсовых стаканчиков, обновляемых каждый год, включена в цену напитков, а посетитель сам решает, заберет он стаканчик с собой или оставит для повторного использования. В любом случае выбросить можно только разбитую посуду.
Ни венская торговая палата, ни городская община не экономят на рождественской ярмарке. Поскольку ежедневно ее посещает очень много народа, то после закрытия, когда все расходятся, вывозят мусор. Второй большой статьей городских расходов является подобающая реклама, которая становится все важнее, поскольку из-за возрастающей угрозы терроризма во всем мире люди все меньше хотят покидать окрестности своего дома ради посещения столь традиционно многолюдных мест.
Рождественская ярмарка и ее культурная программа популярны и свой экзамен уже выдержали. С того момента, как ярмарка переехала на Ратушную площадь, количество встречающих рождественскую ночь на площади удвоилось, на ярмарке работают 500 человек, и хотя трудно подсчитать число посетителей, но, по приблизительным оценкам, ярмарку в течение шести недель ее работы посещают около трех миллионов покупателей.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
Автор книги – Фируз Казем-Заде, доктор исторических наук, профессор Йельского университета (США), рассказывает об истории дипломатических отношений России и Англии в Персии со второй половины XIX до начала XX века. В тот период политическое противостояние двух держав в этом регионе обострилось и именно дипломатия позволила избежать международного конфликта, в значительной степени повлияв на ход исторических событий. В книге приведены официальная дипломатическая переписка и высказывания известных политиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Париж не оставляет равнодушным. На протяжении своей долгой истории этот город был и тюрьмой, и раем, и сущим адом, олицетворением революции и террора, воплощением флирта и соблазна, гастрономической Меккой и пристанищем для эмигрантов со всего света. И конечно же, у столь разноликого города должна была быть — и есть — не только официальная, но и тайная история, история городской жизни, протекающей за фешенебельными фасадами и на темных улочках, вдали от праздничного блеска, глянца и мишуры. Это город свободы и тайны, город приключений, город скрытых смыслов, которые раскрывает для вас книга Эндрю Хасси.
Определение «Вечный город» подходит Риму как нельзя лучше. Этот город действительно вечен: несмотря на свой более чем почтенный возраст, он — не только и не столько памятник минувшим эпохам, сколько живой город, удивительно органично объединяющий прошлое с настоящим. Если Париж стоит мессы, по ставшему крылатым выражению Генриха IV, то Рим, безусловно, стоит того, чтобы снова и снова поверять встречами с ним умозрительные образы, запечатленные в сознании. Добро пожаловать в Рим!
Королевский замок на вершине скалы, у подножия которой когда-то колыхалось озеро нечистот, а ныне радует глаз зеленью обширный парк. Длинная улица, известная как Королевская миля и соединяющая замок с дворцом Холируд, обителью Марии Стюарт. Принсес-стрит с ее многочисленными магазинами. Роуз-стрит, которую иначе называют улицей пабов, вечно оживленная Грассмаркет, холм Кэлтон-Хилл с памятником Нельсону, обсерваторией и «северным Парфеноном» — колоннадой в честь побед герцога Веллингтона… Все это Эдинбург, столица Шотландии и настоящий город-памятник, словно застывший во времени и все же удивительно живой и всегда прекрасный — в типичную шотландскую морось и, конечно, в лучах солнца.
Собор Святого Семейства и всегда многолюдная Рамблас. Парк Гюэль, один из шедевров великого Гауди, и соперничающие друг с другом великолепные дома на Пассейч де Грасия. Геометрическая сетка квартала Эйшампле, бесчисленные ресторанчики и кафе Готического квартала, величественнный Монтжуик и знаменитый стадион «Камп Ноу»… Всё это — Барселона, столица, сердце и живой символ Каталонии, «тёплый город у теплого моря», город Пабло Пикассо и Жоана Миро, Антонио Гауди и Хосепа Льимоны, город типично испанский — и совсем непохожий на другие города Испании. Добро пожаловать в Барселону!