Великое расселение. Начало - [22]

Шрифт
Интервал

– Здравствуйте, господин Эриксон, – поздоровался Артур с Уве. – Вы позволите Анике сейчас поехать со мной?

– Разумеется, позволю, ты можешь и разрешения не спрашивать, – ответил Эриксон. – Но я прошу тебя, Артур, не делайте ничего такого до свадьбы. Сохраните честь семьи.

– Мы стараемся, – ответил Берков, вспомнив, как это трудно.

Аника уселась на квадроцикл, давая понять, что поведет она. Артур сел сзади.

Глава 6

Испорченный вечер

Вернувшись домой от Эриксонов, Артур с радостью обнаружил свои владения в полном в порядке. Он попросил Анику заняться скотом, а сам переоделся и сел чистить маскировочный костюм: облил его водой из шланга, а потом стал оттирать щёткой, используя специальный реагент. Повесив костюм сушиться, Артур почистил и ботинки. Но самое главное – винтовка. С ней он колдовал долго. Сначала почистил всю целиком, потом разобрал и почистил каждую деталь, затем смазал, собрал, покрыл специальным составом, отталкивающим воду, пыль и грязь. Зарядил магазин и сделал один выстрел в дерево. Затем убрал в чехол.

– Даже посмотреть не позволишь? – спросила Аника, которая уже закончила со скотиной.

– Нет, – ответил мужчина серьёзно.

– Я уже в курсе, – вздохнула девушка. – И даже немного ревную. Но раз так надо…

– Тебе тоже неплохо было бы научиться стрелять, – заметил Артур. – Даже больше, это необходимо.

– Хорошо, но не сегодня.

– Ладно. Ты что-то хочешь спросить?

– Да, но это, наверное, не очень удобно… – Девушка опустила глаза.

– Что такое, Аника? Я тебя люблю. Говори как есть. Всё, что на сердце.

– Церковь уже открыли. Ты католик?

– Нет, но христианин.

– Артур, мы с тобой вроде уже всё решили, хотя ты не делал мне предложения… не сватался, – Аника говорила грустно. – Мне через три дня будет восемнадцать, давай назначим дату свадьбы. Вот, кстати, приглашение от Эмиля и Сандрин. У них свадьба в следующую субботу. Мы ещё обещали им подарок.

– Ладно, – улыбнулся Артур, – пойдём заказывать подарки, а нашу свадьбу можно сыграть на неделю позже их. Давай проверять готовность, кольца я уже получил. Нужно посмотреть платье, а большой стол я сделаю сам, вот здесь, рядом с барбекю. Немедленно займёмся этим делом.

Аника заулыбалась:

– Ты сказал – подарки?

– Но у тебя ведь День Рождения? Разве я смогу оставить свою любимую без подарка в такой день?

– Тогда пойдём скорее.

Мотовездеход заказали быстро, а вот со своим подарком Аника определиться не могла. Тогда Артур взял дело в свои руки и открыл каталог драгоценностей.

– Смотри, вот этот набор: серьги и колье из золота с васильково-синими сапфирами. Мне кажется, он тебе удивительно подойдет.

Девушка смотрела заворожено.

– И ты сможешь надеть его на свадьбу, – продолжил уговаривать Артур.

Аника поцеловала его, и это был её ответ. Она кокетливо отошла, а Берков сделал заказ. После чего подумал и заказал ещё сейф, ведь сейчас обручальные кольца, одно из которых, для невесты, было очень дорогим – с белыми и синими бриллиантами – просто лежали под комодом.

* * *

К четырём часам поехали к Бёфам, по пути захватив семейство Эриксонов. Аника управляла квадроциклом, на котором разместились Уве и Сандрин, а Артур на мотовездеходе вёз Тайру и стариков. Встречали их очень радушно. Ещё бы, ведь мало того, что будущая родня, так ещё и какая!

Добрая часть двора была отведена большому рубленому столу. Во главе его традиционно сидели хозяева. Места рядом должны были занимать самые уважаемые мужчины и их спутницы. И вот тут вышел казус. С одной стороны сели Уве и Тайра, а с другой – Артур и Аника. Эмиль же и Сандрин сидели за Эриксонами, напротив их стариков. Причём Артур сидел по правую руку от Андреаса Бёфа, что не оставляло сомнений – с кем хозяин хочет выпивать и разговаривать. Впрочем, никто этому не удивился, учитывая, какой авторитет Артур имел в Освене. Эмиль сильно ревновал отца и Анику к Артуру, но сам понимал ситуацию. А кроме того, грезил шикарным мотовездеходом.

– Давайте выпьем, закусим, а после я и те мужчины, которые захотят ко мне присоединиться, займёмся главным блюдом.

Бутылок виски на столе было довольно много, и одну из них Бёф старший распечатал просто молниеносно, встал и наполнил бокалы всех мужчин. Дамам он обходительно наливал вино по выбору и, остановившись рядом с Аникой, посмотрел на Артура.

– Как скажет отец, – ответил Артур на немой вопрос.

– Можно немного, – улыбнулся Уве.

Бёф вернулся на своё место и стоя поднял бокал:

– Рад видеть вас всех, дорогие гости, но первый тост хочу сказать за человека, который несколько раз ограждал нас от большой опасности! За тебя, Артур!

Все выпили с энтузиазмом, при этом повторяя тост Бёфа.

– Теперь ты должен сказать ответный тост, – шепнула Аника на ухо Артуру.

Бокалы тем временем снова наполнились. Артур встал.

– Я ничуть не жалею, что прилетел на Авитель. Здесь я встретил любовь и оказался в окружении хороших людей. Не знаю – почему, но на Земле мне мало приходилось встречать таких, хотя все мы оттуда, просто жили в разных местах. Выпьем за хозяина этого дома и его замечательную семью! Мир вашему дому и пусть род ваш продолжается веками!

Все ахнули, а Андреас Бёф, опустошив свой бокал, полез обниматься с Артуром.


Рекомендуем почитать
15 суток

«Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу тебе, кто ты».Писано на конкурс Публиканта «Книга будущего». Опубликовано в журнале «Реальность фантастики» № 4, 2005 год; в альманахе «Безымянная звезда» (Москва) № 5 (февраль), 2006.


Колобок по имени Фаянсов

В повести «Колобок по имени Фаянсов» рассказывается о жизни не блещущего особым талантом художника-шрифтовика, современного «человека в футляре», во всём соблюдающего чрезмерную осторожность и потому отказавшегося от личного счастья.Повесть написана в 1989–1990 гг.


Игла Мэсона

Переработанный вариант повести «Цена миллисекунды», написанный Александром Лаврентьевичем Колпаковым под псевдонимом Лен Кошевой.


Китеж

УВАЖАЕМЫЙ ЧИТАТЕЛЬ!Вы держите в руках первый выпуск сборника “Китеж”, который открывает новую серию фантастики. Насколько часто и регулярно будут выходить “Китежи” в свет, зависит только от Вашего интереса.Обещаем, что в “Китежах” Вы найдете лучшие произведения всех направлений отечественной фантастики — как начинающих, так и маститых писателей; наиболее интересные переводы англо-американской фантастики; статьи о фантастической литературе и кинематографе. Мы старались богато иллюстрировать серию, снабдить ее необычным и тщательно продуманным оформлением.


Тут и там: русские инородные сказки - 8

Это восьмой по счету сборник «Русских инородных сказок», то есть коротких текстов начинающих и уже хорошо известных читателям русскоязычных авторов, проживающих в разных городах и странах нашей небольшом, зато обитаемой планеты.


«Шалтай-Болтай сидел на…»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.