Великое переселение - [55]

Шрифт
Интервал

- Собрались мы в местах Ши-нак среди болот Изумрудной долины потому, что её не успела затронуть Белая Чума, корни проклятых родов неназываемых. И потому именно здесь нам предстоит решить дальнейшую судьбу нашу, начертить новые символы заветов, определить, куда идти и обращать взоры первую очередь. Мы все связаны одним прочным обетом, данным нами в далёкие времена -- обетом мира и любви, обетом не вредить и не совращать с пути мудрости никого, даже самых низших тварей. Ваши боги, ваши цивилизации завещали вам то же, возможно, в других словах, через иные писания и заветы, которых мы, император Ваджара и князья, не видели, но знаем, что это так. Все мы живые существа, и всем нам одинаково хочется счастья и не хочется страданий. То же можно распространить и на воинственных обитателей Лу-лу, что посылают на нас Белую Чуму, страшный корень проклятья. Это не их вина, но они одержимы демонами, беспросветным неведеньем. И наша задача -- бороться не с ними, но с этими демонами внутри них. Владыка Лу-лу, царь Хорон, собирается заполонить Белой Чумой не только Ваджар, но и всю Траму целиком. Итак, далёкие и близкие, незнаемые и родные, одинаково шлю вам своё благословение на великую победу в грядущем сражении за Траму...

Он говорил ещё, и всё чаще гул одобрения разливался над спокойными водами озера. Лира услышала совсем рядом чей-то голос. Сначала она не обращала внимания, но голос становился назойливей и источник его казался всё ближе. Наконец, кто-то толкнул её в локоть, и она, отпрянув в сторону, оглянулась. Рядом с ней на круглом листе водного растения сидело странного вида существо. Оно походило на жабу с длинным носом, однако имело вполне человеческие пятипалые руки и ноги с коленями, повёрнутыми вперёд. Кожа существа была сплошь покрыта пупырышками и пузырями. Лира не понимала его, но всё же его ужимки и гримассы позабавили её и она, улыбнувшись, развела руками. Существо всплеснуло руками, словно в отчаянии, и начало вновь что-то пищать, кряхтеть и подмигивать своими круглыми лягушачьими глазами.

Вслед за одним, появился и второй, такой же причудливый жабообразный, завёрнутый в бурые ленты водорослей с кантиком из рыжего мха и синим бутоном на плече. Они вдвоём принялись взывать к ней и, видя, что она не понимает, всё больше распалялись. Из-под воды прямо перед девушкой медленно вырос белый лоб с гребнем-щёткой. Полностью чёрные глаза тритона уставились на неё. Лире этот обитатель местных топей показался ещё более забавным. Рот его вытянулся в трубочку и он промычал что-то вроде "Лу-у-ра-а...лу-у-ра-а". Из-под воды, не решаясь показаться наружу глядели ещё несколько таких же тритонообразных, перебирая ластами. С ветвей на слизистом канатике свисал маленький шар с глазами, огромным ртом, из-за нижней губы которого торчал лопаткой зуб. Рядом с ним, выше на ветке сидел длинный, словно палочник, человечек в свёрнутой из листьев шапке и пихал шарообразного веткой, от чего тот раскачивался, как маятник. Лира посмотрела выше и ахнула: все древесные кроны, все ветви, нависшие над чайным зеркалом озера буквально кишели этими головастиками, глазами всех форм и размеров, панцирями, из-за которых выглядывали рожки улиток, длинные пальцы раздвигали листву, откуда тут же вылезали любопытные носы, сверкали чешуйки, тянулись хвосты, слюни, перламутровая слизь... Существа перешептывались, юркали с яруса на ярус, с ветки на ветку, шелестя зелёной массой, плюхались в воду. А там, в воде, копошились обитатели озера. И все они со всех сторон жадно всматривались в Лиру, гипнотически, внимательно и благоговейно. Некоторые даже указывали на неё длиннющими пальцами своим детям -- меньшим копиям, словно игрушечным монстрам.

Лира оказалась в затруднительном положении. С одной стороны ей было любопытно, но неуютно, а к тому же она осознавала, что вон там, перед ней и всеми этими болотниками выступает сам император! Не бродячий артист и даже не вожак стаи или какой-нибудь армейский голова, а сам наместник божественных сил на этой земле. Некоторые из слушающих его речь начали оглядываться на шорохи и шепотки с её стороны. И, разумеется, их внимание сразу привлекала она, а не те, кто вызывал этот шум. Действительно, девушка с иной планеты, одна из пришельцев, слух о божественности которых достиг уже самых отдалённых уголков Трамы, являлась гвоздём сосредоточения практически ничуть не уступающим в силе самому вниманию к императорской особе. Да и сам Ру-Гьял Второй бросал взгляды из-под своего холщового капюшона в её сторону. Он-то прекрасно знал, кто там сидит на листе корабельного дерева. Дворцовые оракулы оповестили его обо всём ещё при приближении "Феба" к орбите Трамы. И император наблюдал падение "звезды" из своей резиденции в высокогорной башне. Конечно, жрецы видели в падающей звезде своё, а император, служитель светского общества -- своё. Хотя грань между светским, мирским, и религиозным, храмовым укладом жизни, провести было очень сложно. Одно гармонизировало, соплеталось и вступало в симбиоз с другим. Деревни и города строились при больших храмах и монастырях, а монастырские стены служили крепостным убежищем во время войн и нашествий. Так что даже сам главнокомандующий и войска во многом полагались на жречество и многие являлись выходцами из монастырских академий. Некогда и Ру-Гьял служил при Западном храме Ами-ра Джаруки, по легенде основанным перволюдьми. Этот храм был святыней святынь и находился глубоко в недрах западного нагорья, в подземной долине Пуч, в самом её труднодоступном месте.


Рекомендуем почитать
Архаты

Обычная встреча выпускников, какими они обычно бывают.


Путешествие на Луну в канун 1900 года

В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.


Златокожая девушка и другие рассказы

[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.


Гуркха и Владыка Вторника

Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.