Великий русский - [12]
Давайте вспомним правило, которое подробно расписано в справочнике Розенталя?
• При наличии родового слова «город», «село», «деревня», «река» и других, географическое название согласуется с определяемым словом в трёх случаях: если топоним склоняемый, если он славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование. Таким образом, правильно: в городе Москве, из города Таганрога, в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги
• Топоним не согласуется с родовым словом, если он выражен:
1) словосочетанием – в городе Кривой Рог;
2) формой множественного числа – из города Черкассы.
3) именами собственными, род которых не совпадает с основным понятием – в городе Ровно, у деревни Берестечко, в селе Углянец. Почему же тогда «в городе Москве»? Видимо, это правило следовало бы сформулировать так: с родовым понятием «город» согласуются склоняемые топонимы, за исключением топонимов среднего рода, оканчивающихся на -о, -е. Названия на -ово, -ево, -ино, -ыно сюда не относятся. Следует также отметить, что подобные употребления характерны для официально-делового стиля и относятся больше к канцеляриту.
По приезде
Ещё один случай, который вызывает у многих весьма противоречие чувства. Но такова норма: если предлог «по» используется в значении «после чего-либо», то он употребляется с существительными в предложном падеже:
✓ по приезде (= после приезда);
✓ по прилёте (= после прилёта);
✓ по прибытии (= после прибытия);
✓ по завершении (= после завершения);
✓ по истечении (= после истечения);
✓ по окончании (= после окончания);
✓ по предъявлении документа (= после предъявления);
✓ по возвращении (= после возвращения).
Поэтому правильно говорить: «по приезде из Краснодара», «по прилёте из отпуска», «по окончании занятий» и так далее. Другие варианты в этом случае будут ошибкой.
Прийти из школы
Почему мы приходим «с работы», но «из школы», приезжаем с Кубани, но из Краснодара? Всё просто, запоминаем!
• Предлог ИЗ – это антоним предлога В.
• Предлог С – это антоним предлога НА.
В качестве подсказки вы можете использовать такую схему:
• Если вы были НА… (работе, вокзале, рынке), то тогда приходим С… (работы, вокзала, рынка).
• Если вы были В… (школе, магазине, детском саду), то тогда приходим ИЗ… (школы, магазина, детского сада).
В заключение и в заключении
Как понять, когда перед нами неизменяемый предлог, а когда существительное «заключение» в предложном падеже?
• В заключение – составной предлог, который можно заменить на «под конец, заканчивая»: в заключение (чего?) выступления.
• В заключении – существительное с предлогом «в» в предложном падеже, у которого два лексических значения: «в тюрьме» или «в заключительной части текста».
Сравните:
1) В заключение (в конце) лекции преподаватель коснулся волнующей всех проблемы.
2) Преступник долгое врем содержался в заключении (в тюрьме).
3) Основная мысль доклада выражена в заключении.
В течение и в течении
Посмотрите на картинку справа. Закройте глаза. Ещё раз посмотрите на картинку. Запомнили? Тогда сеанс филологического гипноза удался! Повторим?
• В течение – неизменяемый предлог, который употребляется при указании на временной отрезок. Можно заменить на «во время», «в ходе»: в течение недели, в течение всей жизни, в течение трех дней.
• В течении – предлог «в» с существительным «течение» в предложном падеже: в течении реки. Подсказка: между ними можно вставить любое определение (в быстром течении реки).
Иметь в виду
Стоит просто запомнить, что эта фраза всегда пишется раздельно. Не путайте с предлогом «ввиду» со значением «из-за». Например: ввиду непогоды рейс был отменён = из-за непогоды рейс был отменён.
Имеет место
Если вы до этого момента добавляли к «имеет место» слово «быть», то больше так не делайте. Потому что это неграмотная бессмыслица: в русском языке есть только оборот «имеет место», то есть «быть налицо, наличествовать».
Более или менее
Это наречное выражение можно написать так:
✓ более или менее;
✓ более-менее (разговорный вариант).
Оно не требует постановки знаков препинания и означает «в некоторой степени».
Класть и положить
Как говорится, ложь больнее всего, когда она – глагол. Поэтому запоминаем.
• Глагол «класть» употребляется без приставки: кладу, кладёшь, НО кла́ла.
• Глаголы с корнем – лож- употребляются только с приставками или постфиксами -ся, -сь: положить, положиться, ложиться, ложись.
Эспрессо, капучино, латте
Даже если ваше утро начинается не с кофе, всегда надо знать, как правильно о нём сказать или написать. Капучино, латте, эспрессо – это нарицательные существительные, пишутся строчными (маленькими) буквами, кавычки при их написании не нужны.
Но напрашивается главный вопрос: какой род у этих слов?
• Кофе – мужской. Истерия с «разрешённым средним родом» – это заблуждение, никто никаких новых норм не принимал. Просто некоторые словари (к слову, начиная с 1970–1980-х гг.) фиксируют средний род как допустимый исключительно в РАЗГОВОРНОЙ речи. Поэтому говорить, что слово «кофе» теперь и среднего рода, некорректно.
• А вот «эспрессо», «капучино», «латте» могут употребляться и как существительные мужского рода, и как существительные среднего рода. Такова фиксация в «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина (2011).
Кто такие Шерочка с Машерочкой и почему их любимые сериалы называют мыльными операми? Почему пресса жёлтая, хотя печатается на белой бумаге? Зачем садиться в лужу и почему можно остаться с носом? Ответы на эти и многие другие нелёгкие вопросы вы найдёте в этой книге. Специально для наших читателей автор популярного в рунете инстаграм-блога «Великий русский» @great_russian Полина Масалыгина написала новую книгу, в которой раскрывает ещё более неожиданные подвохи нашего могучего русского языка.
Содержание этой книги напоминает игру с огнём. По крайней мере, с обывательской точки зрения это, скорее всего, будет выглядеть так, потому что многое из того, о чём вы узнаете, прилично выделяется на фоне принятого и самого простого языкового подхода к разделению на «правильное» и «неправильное». Эта книга не для борцов за чистоту языка и тем более не для граммар-наци. Потому что и те, и другие так или иначе подвержены вспышкам языкового высокомерия. Я убеждена, что любовь к языку кроется не в искреннем желании бороться с ошибками.
Один из самых влиятельных мифотворцев современности, человек, оказавший влияние не только на литературу, но и на массовую культуру в целом, создатель «Некрономикона» и «Мифов Ктулху» – Говард Филлипс Лавкрафт. Именно он стал героем этой книги, в своем роде уникальной: биография писателя, созданная другим писателем. Кроме того многочисленные цитирования писем Г. Ф. Лавкрафта отчасти делают последнего соавтором. Не вынося никаких оценок, Лайон Спрэг де Камп объективно рассказывает историю жизни одной из самых противоречивых фигур мировой литературы.
Если вы думаете, будто английский язык – это предмет и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 2 тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая происхождению многих известных выражений, языковым стилям и грамматическим каверзам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.
«Мама, привет!» Если вы слышите это каждый день, значит, знакомы со всеми трудностями материнства и знаете, как порой бывает сложно маме взаимодействовать с государством и его бюрократической машиной. Изучение законодательства в сфере интересов материнства и детства – вот с чего стоит начать путешествие в страну счастливого родительства. Каждая мама (как, впрочем, и папа, а также дедушки-бабушки) независимо от образования и рода занятий способна стать адвокатом для детей, и оно того стоит. Эта книга – юридический гид для родителей – наверняка будет полезна для вас.
Что делать, если ваш пушистый друг ведёт себя как маленький разбойник? Не спешите его ругать, скорее всего он хочет вам о чем-то рассказать, но увы не знает как. Елена Клюсовец уже более 5 лет изучает психологию кошек, воспитывает британских котят, ведет популярный блог в Instagram @vlenika и помогает людям понять тех, с кем они живут бок о бок. В этой книге она дает ответы на самые популярные вопросы о котах и кошках, рассказывает об их привычках, воспитании и обучении. Елена и её прекрасные британские снобики помогут вам не только решить насущные проблемы , но и объяснят почему ваши питомцы так себя ведут: • Закапывают свою еду. • Точат когти о ваш любимый диван. • Грызут цветы и роют землю. • Не дают спать ночью и скребутся в закрытые двери. • Постоянно лезут на стол. • Ходят мимо лотка. И многое, многое другое… А самое главное, с этой книгой вы научитесь не только понимать своих хвостатых питомцев и корректировать их нежелательное поведение, но и жить с ними в согласии и гармонии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Эта книга – гид по правильному питанию с научно-доказательным подходом. Она будет полезна тем, кто решил похудеть и хочет разобраться в правильном питании самостоятельно, тем, кто безрезультатно сидел на диетах или перегружен противоречивой информацией. После прочтения вы избавитесь от мифов и интернет-страшилок о правильном питании и диетах, поймёте, какую роль играют белки, жиры, углеводы и калории, узнаете главные принципы похудения, освоите все рабочие стратегии и научитесь применять их в жизни.
Дорогая читательница, благодарю тебя за решение довериться моему опыту в вопросах стройности. Я предполагаю, что и ты не новичок в этой теме, поэтому решила не создавать излишнюю интригу и начать сразу с главного: семи простых правил, которые помогут легко и с комфортом расстаться с лишними килограммами. Без диет, таблеток, гипноза, изнурительного спорта, подсчета калорий, уколов, установок отвращения на еду и прочих опасных для здоровья методов. Ты можешь заниматься своими обычными делами, радоваться жизни, есть привычную еду, даже лежать на диване и при этом – худеть!