Великий и Чёрный Инквизитор - [15]
— Привет, Экзель. Меня зовут Лита. — Она протянула мне руку для поцелуя и я коснулся её губами, ощутив тонкий аромат цветов.
— Очень приятно познакомиться, прекрасная Лита. — Я бросил на ней заинтересованный взгляд исподлобья. — Честно говоря, меня немного удивило твоё желание. Могу я узнать, почему ты пожелала поселиться со мной? Если этот вопрос не покажется тебе нескромным, разумеется. — Я отвесил вежливый поклон, но Лита отчего-то смутилась и немного покраснела.
— Прости меня пожалуйста, Экзель Джемал. Я не хотела показаться навязчивой и если это кажется тебе недостойным, я немедленно попрошу переселить меня. Однако я эльфийка, а мы — эльфы, всегда чувствуем, что нам необходимо. Я точно знаю, что мы должны жить вместе. Ты против?
— Если бы я был против, прекрасная Лита, я бы сказал. Я привык чётко высказывать свои пожелания. Просто… Меня сжигает любопытство.
К нам не спеша подошёл Рагнор. Он явно хотел познакомиться, но немного смущался. Жители Брандора считались наиболее верными подданными империи. Брандор заселяли староверы, которые так и не смирились со сменой власти. Именно маленькая деревенька Брандор отказалась признать самозванного Императора Седиля во времена столетней войны, и не выделила ни единого солдата, ни одного мешка зерна и даже не единого медяка на поддержание его режима. Не смотря на жёсткую блокаду, коей подвергли Брандор, тот остался верен роду Аркасан, о чём истинный Император впоследствии не забыл. Жители Брандора были простоваты, может быть даже наивны, но они были истинными сынами Империи, настолько хорошо воспитанными, что порой даже боялись показаться невежливыми неправильно обращаясь к высокородным господам. Рагнор был Брандорцем, и его вопрос не стал для меня оскорбительным.
— А каково это, быть сыном Инквизиторши? — безо всякой задней мысли поинтересовался он.
— Женщины Инквизитора, — поправил я. — Это тяжело. Моя мать заслужила уважение и зависть. Соседские ребята всегда дразнили меня, и нелегко было это выносить. Я считаю, что заслуги родителей должны оставаться заслугами родителей, а дети сами обязаны строить свой путь. Беда в том, что мои… сверстники, не желали этого понять. — Мне вспомнился мальчишка, которого я считал своим другом. Он первый ударил меня в спину в той драке…
— Да, такое частенько случается. Даже у нас в деревне. — Рагнор смущенно хмыкнул. — Я хочу стать твоим другом, но я того, — он ещё сильнее смутился. — Я не этого, не благородного рода.
— Да я и сам не принц. — Мне вдруг стало легко и спокойно. Я понял, что такой человек не станет моим врагом и никогда не назовёт меня байстрюком, как делали это товарищи по детским играм. Это заставило меня улыбнуться и протянуть ему руку. — Я надеюсь, что мы станем добрыми друзьями.
Постепенно мы разговорились. Меня всегда интересовала деревенская жизнь в приграничных районах, а его все основы жизни в столице. К сожалению я мало что мог рассказать ему, почти всю свою жизнь я провёл взаперти, а если куда и выезжал, то под присмотром матери или учителей, но к нашей беседе присоединились братья Нильсен и Диамонд, они поведали нам о таинствах столичной жизни.
В самый разгар нашего разговора из кабинета вышел Керин, и глядя на то, как искренне мы общаемся, он только в очередной раз улыбнулся.
— Очень хорошо, ученики. Я хочу, чтобы вы хорошенько запомнили этот день. Сегодня, воскресенье 26 января, 1182 года со дня подписания Договора. С этого дня вы можете забыть о прошлом. Теперь вы одна команда.
— Команда? — переспросил Джером.
— Да, Джером, команда. С сегодняшнего дня вы будете учиться, жить и работать вместе. От того, насколько сплочённой станет ваша команда, будет зависеть всё. Ваше обучение, ваши результаты в воинской подготовке и даже результат выпускного испытания.
— Что ещё за выпускное испытание? — спросил я, не припоминая подобной детали в рассказах моей матери. Не любил я внезапных сюрпризов.
— Ещё не время вам знать об этом. Когда подрастёте, я непременно расскажу вам об испытании. А теперь, идём дальше.
Мы пошли за Керином и спустились на первый этаж. Я заметил небольшую узкую лесенку, ведущую в подвал. Заметил её не только я, и Селена первой задала вопрос: — Наставник, а что находится внизу?
Керин помрачнел. Я почувствовал какой-то холод, пронзительный холод идущий от наставника. Это было первое проявление моей эмпатической силы.
— Внизу находятся лаборатории Алхимии, библиотека, казна, тюрьмы и пыточные.
— Значит, рассказы о многочисленных пытках проводимых в Ордене соответствуют истине? — Пенелопа была старше всех нас, и она не выглядела особо удивлённой.
— И да, и нет, Пенелопа. Наши мастера, — Керин скривился от отвращения выговорив это, — зачастую спасали людям жизнь. К сожалению бывают случаи, когда палаческое искусство возвращает в нормальное состояние одержимых Хаосом. Есть один монастырь, который обязан Ордену и его палачам, но вы ещё познакомитесь с тёмными сторонами Инквизиции и
— Простите, наставник. То что вы сказали про монастырь… Вы имели в виду случай самого крупного распространения «Золотой заразы» в монастыре Арнэрест?
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.