Великий и Чёрный Инквизитор - [14]

Шрифт
Интервал

— Здравствуй, Кристофер. — Керин улыбнувшись двинулся вперёд.

— Приветик, Кер, — мужчина оторвался от своего занятия и лучезарно улыбнулся в ответ, попутно оглядываясь на нас. — Ух ты! Ну и шкафы к тебе в этот раз попали, один другого стоит. Помню, последний раз такие встречались в отряде Рагадона, твоего учителя.

— И не говори, — Керин пожал ему руку и обернулся к нам. — Знакомьтесь, ученики, это Кристофер Лаэда — квартирмейстер вашего крыла. Он будет снабжать вас униформой, сменой постельного белья и полотенец. Сейчас он снимет с вас мерку и если есть подходящий комплект формы, вы сразу получите её, если же на складе не будет подходящего размера, вы получите её завтра к утру.

— Обучаешь молодняк? — добродушно поинтересовался старик. — Ребята, давайте поговорим по простому. Я отвечаю за благосостояние ваших вещей и униформы. Если вы порвёте или испортите бельё и униформу, именно я должен буду выдать вам новую. Если вы не хотите со мной ссориться, прошу со всей серьёзностью отнестись к моему предупреждению. Сохраняйте свои вещи в хорошем состоянии и старайтесь быть аккуратными. Инквизиция не имеет проблем со снабжением, и, давайте мы не будем их создавать. Ладно? — Мы кивнули. Кристофер говорил очень доброжелательно и вежливо, это нам здорово понравилось. — Вот и прекрасно. Тогда постройтесь в одну колонну и приступим.

Кристофер поочерёдно снял с нас мерку, записал это всё в свою книгу. Потом началась многочасовая примерка. Квартирмейстер давал нам заготовки и начинал снимать мерки делая отметки прямо на ткани. Похоже к своей работе он относился серьёзно.

— Всё-таки я не ошибаюсь, Кер. Только ты и Хадрион в команде Рагадона были такими гигантами. Интересно, и где мне взять униформу столь большого размера? — Кристофер откровенно насмехался. Керин ухмыльнулся в ответ и повернулся к нам.

— Ребята, вы пока подождите меня за дверью. Нам с квартирмейстером нужно решить некоторые… вопросы.

Мы, послушно кивнув, вышли за дверь, позволяя Керину заниматься своими делами.

* * *

— В чём дело, Кер? — Едва дверь за ребятами закрылась, улыбка исчезла с лица старика уступая место холодной настороженности. — На тебе лица нет.

— Крис, у меня дурное предчувствие. — Керин не глядя на товарища подошёл к окну и выглянул наружу.

— В связи с чем? С тем, что в твоей команде столько «чужих»?

— Не совсем. Я умею работать с любой нелюдью. Больше всего меня беспокоят возможные интриги. Если ты не заметил, среди ребят был сын Амиладжар. Он записан в мою группу.

— Вот даже как. — Старик нахмурился. — Непростое это дело. Ами имеет влияние при дворе, равное влиянию Императора. Её сын, что, из этих высокородных зазнаек?

— Не похоже. Не могу сказать точно, но мне он понравился. Вроде неплохо воспитан. Вежливый, хорошо эрудирован и не стремится к привилегиям. Казалось бы — просто идеальный юноша. Но я получил особый приказ от Хабека. Он ставит Экзеля под особый контроль и требует полной неприкосновенности. Это пугает. Даже к своему сыну он был более жёсток.

— Ты прекрасно знаешь, как он его ненавидит, Керин. Клянусь Великим Договором, этот подонок позор всего Ордена. Не будь он «Видящим», его давным-давно казнили бы. — В голосе старика послышались угрожающие нотки.

— Прости, Крис, но я испытываю одинаковые чувства, и к Хабеку, и к его выродку. Меня не волнуют их взаимоотношения.

Старик тяжело вздохнул. Он знал всё, почти всё, что происходило в Ордене последние двести десять лет. Он помнил о ссоре двух братьев, и ему было больно наблюдать за ней.

— Керин, и не надоело тебе? Я знаю, за что ты его ненавидишь, но ты же знаешь, что другого выхода не было. Даже я вынужден это признать. Неужели ты никогда не помиришься со своим братом?

— У! Меня! Нет! Брата! Мой брат должен был проявить милосердие и убить меня вместе с ними. Он предпочёл оставить меня в живых во славу власти. У меня больше нет, и никогда не будет брата!

— Упорствуй, сколько хочешь, Керин. Я не буду тебя загружать твоими же воспоминаниями. Просто я помню вас щенками, которые ещё не имели никакого жизненного опыта и были самыми настоящими братьями. Власть разделила вас Керин.

— Ты дурак, старик Кристофер. Я тоже помню. Я каждый день вспоминаю об этом. Мой брат умнее меня, и он ничего не делает случайно. Кристофер, во имя меня, прошу тебя, приглядывай за Экзелем, может быть ты заметишь что-то, что я упустил из виду. Я не верю своему брату.

— Хорошо, Керин, я прослежу, — старый квартирмейстер устало кивнул. — Ладно, вали отсюдова. Тебя там молодняк ждёт, поди уж помирает со скуки, а ты тут со мной, лясы точишь. — Керин хорошо знал старика и понял, что тот выполнит просьбу несмотря на внутренне неприятие, и улыбнулся старику.

— Спасибо тебе, дядька Крис. Я никогда не забуду того, что ты для нас делал.

— Вали уж, пока я не передумал!

Керин поймал печальную улыбку старика и отправился к своим ученикам.

* * *

Мы вышли за дверь, и пока Керин решал свои вопросы с Кистофером, мы решали наши вопросы. Похоже наступила стадия знакомства. Ко мне подошла моя новоявленная соседка. Она немного смущённо улыбалась, и почему-то я не смог не улыбнуться ей в ответ.


Еще от автора Алексей Геннадьевич Завальнюк
Блеск и нищета Великого Инквизитора

Продолжение жизнеописания Экзеля. Учёба закончена, впереди жизнь Инквизитора, но не всё в ней так гладко, как хотелось бы главному герою.


Рекомендуем почитать
Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Раб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.