Великие герои Эллады. Ясон. Орфей [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Гимеро́т – бог страстной любви.

2

Ге́лла – солнечная (от имени бога солнца Гелиоса, Гелия), дочь Афаманта и богини облаков Нефелы, сестра Фрикса.

3

Эоли́д – потомок Эола – Афамант, сын бога ветров Эола, царь города Орхомен.

4

Финикиец, это – Кадм, ибо он по рождению – сын финикийского царя Агенора.

5

Агено́р в греческой мифологии царь Финикии, сын Посейдона, отец Европы, Кадма, Килика и Феникса.

6

Эвмени́ды – то же, что эринии – богини мщения за преступления. Есть эвмениды отца, матери, родителей; также детей, нищих, то есть всякого, кто обижен и чья обида вопиет о мщении.

7

Пейза́не – условно-идиллический образ крестьянина в художественной литературе, живописи, театре, то же, что и крестьяне.

8

Гармо́ния – прекрасная дочь Ареса, бога войны, супруга Ка́дма, мать И́но.

9

Пи́фия – жрица-прорицательница Дельфийского оракула в храме Аполлона в Дельфах, в Элладе.

10

Хлами́да – древнегреческая мужская верхняя одежда, плащ из плотной шерстяной или льняной ткани, надеваемый поверх хитона.

11

Ги́пнос – бог сна, сын Нюкты (Ночь) и Эреба (Мрак), брат Танатоса, бога смерти. Таким же словом называли и сон, который он навевал.

12

Эпо́д – в античной трагедии заключительная часть песни.

13

Ге́лия род – Ээ́т, царь Колхиды, был сыном бога солнца – Гелия (Гелиоса).

14

Апатри́ды – лишённые отечества, оставшиеся без родины.

15

Ко́лхи, колхия́не – жители страны Ээта – Колхиды.

16

Уплаты обола – обол для уплаты за перевоз Харону клали в рот умершему.

17

Эвкси́н – Эвксинский понт (гостеприимный), ныне Чёрное море.

18

Эксце́сс (лат. «Выход за пределы») крайнее проявление чего-либо, нарушающее общепринятую норму.

19

Океа́н – великий титан первого поколения, сын неба-Урана и земли-Геи, супруг титаниды Тефиды, с которой он породил три тысячи дочерей-океанид, и столько же сыновей – речных богов.

20

Чрева́тая – беременная.

21

Э́ос – в древнегреческой мифологии богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.

22

Ге́ра (Арге́я) – верховная богиня, жена Зевса и царица Олимпа. Гера – покровительница семьи и брака, охраняющая мать во время родов и опекающая младенцев.

23

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

24

О́сса – в греческой мифологии – богиня молвы, вестница Зевса.

25

Эпида́вр – в древности Эпидавр являлся священной лечебницей античного мира, находящейся всего в 30 км западнее Нафплиона.

26

Эфе́бы – в древней Греции юноши, достигшие совершеннолетия, которое обычно начиналось с 18-летнего возраста.

27

Брань (старин.) – битва, война.

28

Эре́б – олицетворение вечного Мрака. Вместе с Нюктой, (Никтой-Ночью) родился из Хаоса.

29

Ки́лик – древнегреческий сосуд для напитков, плоской формы на короткой ножке. С двух сторон килика находятся ручки, которые, в отличие от канфара, не превышают по высоте кромки самой чаши.

30

Беллерофо́нт, буквально: «убийца Беллера» – прозвище юноши Гиппоноя, оседлавшего Пегаса и победившего чудовище Химеру.

31

Пега́с, в древнегреческой мифологии – бессмертный полубог, сын титаниды Медузы Горгоны и бога морей Посейдона. Является в образе крылатого коня. Он – любимец муз, и его считают конём поэтов.

32

Понт Эвкси́нский – одно из ранних названий Чёрного моря.

33

Имя «Ясон» означало: «врач, целитель, лекарь».

34

Крете́й – родной дед Ясона, сын Эола, брат Сизифа, Афаманта и Салмонея.

35

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

36

Дочь Зеве́са, здесь – Афина.

37

Пентеко́нтор представлял собой одноярусное гребное судно, приводимое в движение пятью десятками весел – по 25 с каждой стороны.

38

Бычи́на – шкура быка, вола в возрасте старше двух лет (в кожевенном производстве).

39

Аэ́д (от греч. – певец) – певец, древнегреческий сказитель народных баллад.

40

Анке́й – царевич, а потом царь лелегов острова Самос, аргонавт, который был поставлен кормчим после смерти Тифия.

41

Зевси́д, это – сын Зевса. Например: Арес – законный сын Зевса и царицы Олимпа Геры, или Геракл – незаконный сын Зевса и земной царицы Алкмены.

42

Промете́й – титан, который не покорился Зевсу и был за это прикован цепями в горах Кавказа, в предполагаемом месте нахождения Колхиды.

43

Пеа́н – торжественный гимн в честь героя или важного события.

44

Нефе́ла, в мифах Эллады – богиня облаков, повелительница туч. Первая супруга Афаманта, мать Фрикса и Геллы. Была создана Зевсом из облаков Неба-Урана, порождённого великой Геей-Землёй, матерью титанов.

45

Геллеспо́нт – пролив, соединяющий Эгейское и Мраморное моря и отделяющий Европу от Азии. Ныне носит название Дарданеллы.

46

Паро́с – остров, который находится в Эгейском море и входит в состав Кикладских островов.

47

Пи́фос – большой древнегреческий кувшин, который мог быть размером с человека и более, и применялся для хранения воды, вина, оливкового масла, зерна.

48

Деме́тра – богиня плодородия и земледелия, дочь Кроноса и Реи, весной побуждающая землю к расцвету, от радости, потому, что к ней возвращается из подземного царства дочь Персефона – супруга царя подземелья Аида, а осенью горюющая от того, что дочь на зиму уходит от матери к мужу.

49

Рито́н – сосуд для питья, по своей форме напоминающий рог животного. Он часто завершался в нижней части скульптурой головы животного, где находилось отверстие. Пить из подобных сосудов можно было, приложив губы к верхнему широкому отверстию, или же направляя себе в рот струю напитка из дырочки, которая просверливалась на конце морды изображённого животного.

50

Ифи́т – один из сыновей Эврита, царя города Ойхалии на острове Эвбея.

51

А́вгий – сын царя Элиды Форбанта и Гирмины, будущий царь Элиды. Впоследствии прославится своими богатыми и грязными конюшнями.

52

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

53

Пропонти́да – древнее название Мраморного моря.

54

Пега́с, в древнегреческой мифологии – бессмертный полубог, сын титаниды Медузы Горгоны и бога морей Посейдона. Является в образе крылатого коня. Он – любимец муз, и его считают конём поэтов.

55

Пантео́н – группа богов, принадлежащих к одной религии или мифологии.

56

Адрамиттио́н – древнегреческий портовый город в Мизии.

57

Эоли́д – потомок Эола – Афамант, сын бога ветров Эола, царь города Орхомен.

58

Эо́л – бог – повелитель ветров.

59

Ири́да – богиня радуги, дочь титанов Тавманта и и Электры, сестра Гарпий. Жена ветра Зефира. Главная роль Ириды – быть вестницей богов, поручения которых она разносит с быстротой ветра по земле, в морские глубины и даже в преисподнюю.

60

Да́фна была прекрасной нимфой – дочерью речного бога Пенея. Коварный бог любви Эрот выстрелил ей в сердце стрелой, убивающей любовь, а в сердце Аполлона – стрелой, любовь разжигающей. Аполлон бежал за Дафной, но она вместо его красоты видела в нём лишь свирепость зверя, и убегала от него быстрее лани.

61

Гипсипи́ла – молодая царица острова Ле́мнос, желавшая стать женой Ясона.

62

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

63

Бореа́ды – Зет и Калаид, могучие крылатые сыновья бога северного ветра Борея.

64

Сидо́н – город-государство в Финикии, на восточном побережье Средиземного м. (современная Сайда в Ливане).

65

Евро́па – дочь финикийского царя Агенора и Телефассы, сестра Кадма, Финея, Килика, Тасоса и Феникса, возлюбленная Зевса, мать Миноса, Радаманта и Сарпедона.

66

Пи́лос – войлочная шляпа-колпак у эллинов.

67

Плекси́пп – сын Финея и Бореады Клеопатры, брат Пандиона.

68

Э́ос – в древнегреческой мифологии богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.

69

Тайге́т – горный хребет в Греции, на полуострове Пелопоннес.

70

Кикла́ды или Кикладские острова – архипелаг в южной части Эгейского моря. Они принадлежат Греции. Это более 200 островов, образующих несколько вытянутых с северо-запада на юго-восток гирлянд.

71

Эо́л – бог – повелитель ветров.

72

Прохлада обо́ла – холод погребальной монеты, которую эллины клали умершему в рот, как плату Харону за перевоз души в Аид через реку.

73

Палла́да – одно из имён-эпитетов Афины – олимпийской богини справедливой войны, военной стратегии и мудрости. Афина славилась и как искусная ткачиха. Сотканные ею одеяния были прекраснейшими в мире.

74

Корми́ло – руль, кормовое весло для управления судном.

75

Ти́фий – в греческой мифологии знаменитый кормчий «Арго» на пути в Колхиду. Он провёл корабль между Симплегадами.

76

Эолид, это и Ясон – потомок бога ветров Эола, так, как его отец Эсон является внуком Эола.

77

Пантео́н – группа богов, принадлежащих к одной религии или мифологии.

78

Арг – от имени «Аргея» (эпитет Геры) – сын мастера Арестора, знаменитый кораблестроитель, построивший «Арго».

79

Ора́кул – наиболее распространённая в античности форма прорицания, состоявшая в том, что предсказание от имени божества по запросу верующих оглашал специальный жрец.

80

Тро́я, называемая также Илионом, это – древний город-крепость на северо-западе Малой Азии.

81

Понт – «море».

82

Геро́нт – дословно – старец. В Греции, в античные времена так назывались старейшие, знатные по происхождению люди. Здесь так называют Тифия, как самого старшего из аргонавтов.

83

Теламо́н – аргонавт, зять царя, а позднее и царь острова Саламин.

84

Ге́я – Земля – древнегреческая богиня земли. Родилась вслед за Хаосом. Гея – мать всего, что живёт и растёт на ней, а также мать титанов и гигантов.

85

Саркофа́г (Греч.) Каменная гробница, вместилище для мертвого.

86

Нефе́ла, в мифах Эллады – богиня облаков, повелительница туч. Первая супруга Афаманта, мать Фрикса и Геллы. Была создана Зевсом из облаков Неба-Урана, порождённого великой Геей-Землёй, матерью титанов.

87

Титани́да – дочь, рождённая от титанов.

88

«Спаситель Фрикса и Геллы» – златорунный баран, за шкурой которого и едут аргонавты в Колхиду.

89

Фрикс – сын Афаманта и первой его супруги, титаниды облаков Нефелы. Брат Геллы. Именно его перенёс в Колхиду, подаренный его матерью Нефелой, златорунный баран.

90

Ге́лла – солнечная (от имени бога солнца Гелиоса, Гелия), дочь Афаманта и богини облаков Нефелы, сестра Фрикса.

91

Анке́й – царевич, а потом царь лелегов острова Самос, аргонавт, который был поставлен кормчим после смерти Тифия.

92

Корми́ло – руль, кормовое весло для управления судном.

93

Леле́ги – одна из древних народностей, по греческим преданиям, обитавшая наряду с пеласгами и карийцами на юге Балканского полуострова, островах Эгейского моря и в Малой Азии.

94

Амфиара́й – сын царя Оиклея Аргосского. Воин и участник похода аргонавтов.

95

Горго́ны – в античной мифологии – змееволосые ужасные чудовища, дочери морского божеств Форкиса и Кето, ранее бывшие прекрасными девами, но превращённые в монстров богиней Афиной.

96

Пан – бог лесов и пастбищ, покровитель пастухов и хранитель стад. Когда он родился, то был так страшен, что мать его, нимфа Дриопа, в ужасе обратилась в бегство прямо с родового ложа.

97

Ста́дий – мера длины в древних системах мер многих народов, равная приблизительно 180–200 м.

98

Бореа́ды – Зет и Калаид, могучие крылатые сыновья бога северного ветра Борея.

99

Аполо́г – иносказательное нравоучительное повествование из жизни животных, близкое к басне.

100

Рито́н – сосуд для питья, по своей форме напоминающий рог животного. Он часто завершался в нижней части скульптурой головы животного, где находилось отверстие. Пить из подобных сосудов можно было, приложив губы к верхнему широкому отверстию, или же направляя себе в рот струю напитка из дырочки, которая просверливалась на конце морды изображённого животного.

101

Иве́р – ибер, ибериец – грузин, житель Иверии (Иберии), так в античные времена называлась Грузия.

102

А́вгий – сын царя Элиды Форбанта и Гирмины, будущий царь Элиды. Впоследствии прославится своими богатыми и грязными конюшнями.

103

Адме́т – аргонавт, царевич, из фессалийских Фер, сын царя Ферета, а впоследствии – царь Фер.

104

Мелеа́гр – могучий герой, сын царя Калидона Ойнея, аргонавт.

105

Время́нка – временная постройка, небольшой домик.

106

Смари́да – это осторожная стайная рыба, предпочитающая держаться у дна.

107

Бека́с – небольшая болотная птица размером, примерно с пёстрого дятла.

108

Фрикс – сын Афаманта и первой его супруги, титаниды облаков Нефелы. Брат Геллы. Именно его перенёс в Колхиду, подаренный его матерью Нефелой, златорунный баран.

109

Колхи́да – страна на западном берегу Черного моря, цель путешествия аргонавтов. В Колхиде, согласно мифам, находилось золотое руно – шкура летающего золотого барана.

110

Фрикси́ды – сыновья и потомки Фрикса, царевича из Орхомена, которого вместе сестрой Геллой уносил по воздуху от козней злой мачехи златорунный баран.

111

Имя «Ясон» означало: «врач, целитель, лекарь».

112

А́ргос – один из сыновей Фрикса и дочери Ээта Халкиопы, внук Ээта, рождённый в Колхиде.

113

Арети́ада – островок в Чёрном море, на котором жили меднокрылые птицы бога войны Ареса.

114

Перс – брат царя Колхиды Ээта, свергнувший его и захвативший власть.

115

Таври́да, Та́врия, Та́врика – древнее название Крыма. Изначально Тавридой (страной тавров) эллины называли южный берег Крыма.

116

Драко́н, здесь – недремлющий страж священной рощи бога Ареса, охраняющий дуб с размещённым на нём золотым руном.

117

Меду́за Горго́на – наиболее известная из трех сестёр горгон, красавица, превращённая богиней Афиной в чудовище с медной чешуёй, крыльями, когтями и змеями вместо волос. Её взгляд обращал человека в камень. Была убита Персеем.

118

Халкио́па – колхилдская царевна, дочь Ээта, жена, а потом и вдова Фрикса и мать четырёх его сыновей.

119

Пена́т, пена́ты – древние младшие боги-хранители и покровители домашнего очага.

120

Тана́т, Тана́тос – бог смерти в античной мифологии, прилетающий к обречённому на чёрных крыльях.

121

Аид – бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых. Аид – старший сын Кроноса и Реи, брат Зевса, Посейдона, Геры, Деметры и Гестии.

122

Симплега́ды («сталкивающиеся») – в греческой мифологии скалы, плававшие у входа в Понт Эвксинский. Двигаясь, как живые и сталкиваясь, эти скалы разбивали проплывающие меж ними корабли, или топили их огромной волной.

123

Гелиа́д, Гелиа́ды – сыновья, дочери или потомки бога солнца Гелиоса.

124

Зеве́с – Зевс. Имя царя богов произносилось и так.

125

Мопс – герой из города Титарона в Фессалии, прорицатель.

126

Промете́й – титан, который не покорился Зевсу и был за это прикован цепями в горах Кавказа, в предполагаемом месте нахождения Колхиды.

127

Пеле́й – царь области Фтии в Фессалии, сын Эака и отец Ахилла. Именно на свадьбе Пелея и морской богини Фетиды, на которой присутствовали все боги, и разгорелся спор за обладание яблоком для прекраснейшей богини (яблоко раздора), с которого началась история Троянской войны.

128

Ганиме́д – слуга Зевса и богов Олимпа, виночерпий. Сын царя Троя и нимфы Каллирои, прекраснейший из смертных, взятый Зевсом на Олимп за красоту.

129

Нефе́ла, в мифах Эллады – богиня облаков, повелительница туч. Первая супруга Афаманта, мать Фрикса и Геллы. Была создана Зевсом из облаков Неба-Урана, порождённого великой Геей-Землёй, матерью титанов.

130

Э́ос – в древнегреческой мифологии богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.

131

Диаба́з – вулканическая горная порода черного цвета.

132

Боре́й – бог северного ветра, северный ветер, брат трех других богов-ветров: южного Нота, западного Зефира, и восточного Эвра.

133

Бео́тия – историческая область и страна в Древней Греции. Беотия граничила с Локридой, Фокидой, Мегаридой, омывалась Коринфским заливом.

134

Таври́да, Та́врия, Та́врика – древнее название Крыма. Изначально Тавридой (страной тавров) эллины называли южный берег Крыма.

135

Халкио́па – колхилдская царевна, дочь Ээта, жена, а потом и вдова Фрикса и мать четырёх его сыновей.

136

А́ргос – один из сыновей Фрикса и дочери Ээта Халкиопы, внук Ээта, рождённый в Колхиде.

137

Ээ́т – грозный и жестокий царь Колхиды, сын Гелиоса, брат волшебницы Кирки (Цирцеи), отец жены Фрикса Халкиопы, Апсирта и волшебницы Медеи.

138

Меде́я – золотоглазая красавица, дочь царя Ээта, сильная волшебница, жрица великой богини Гекаты.

139

Куре́ты – племя божественного происхождения, Служили охраной богам. Охраняли младенца Зевса в пещере на Крите.

140

Фрикси́ды – сыновья и потомки Фрикса, царевича из Орхомена, которого вместе сестрой Геллой уносил по воздуху от козней злой мачехи златорунный баран.

141

Цевни́ца – старинный духовой музыкальный инструмент, многоствольная флейта, свирель.

142

Ко́лхи, колхия́не – жители страны Ээта – Колхиды.

143

Зевси́д, это – сын Зевса. Например: Арес – законный сын Зевса и царицы Олимпа Геры, или Геракл – незаконный сын Зевса и земной царицы Алкмены.

144

Ба́бка – место над копытом у лошадей и копытных животных.

145

Мопс – герой из города Титарона в Фессалии, прорицатель.

146

Афроди́та (Киприда) – в греческой мифологии богиня красоты и любви, входящая в число двенадцати великих олимпийских богов. Богиня родилась из морской пены и капель крови титана Урана-Небо, у острова Кипр.

147

Эвкси́н – Эвксинский понт (гостеприимный), ныне Чёрное море.

148

А́ргос – один из сыновей Фрикса и дочери Ээта Халкиопы, внук Ээта, рождённый в Колхиде.

149

Халкио́па – колхилдская царевна, дочь Ээта, жена, а потом и вдова Фрикса и мать четырёх его сыновей.

150

Герме́с – сын Зевса, посланник богов, бог ловкости и красноречия, дающий богатство и доход в торговле, бог атлетов. Покровитель глашатаев, послов, пастухов, путников; покровитель магии, алхимии и астрологии.

151

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

152

Гиперио́н (греч. «очень высокий») – титан, сын Урана и Геи, супруг титаниды Тейи, отец Гелиоса, Селены и Эос.

153

Халкио́па – колхилдская царевна, дочь Ээта, жена, а потом и вдова Фрикса и мать четырёх его сыновей.

154

Хиро́н – в древнегреческой фессалийской мифологии – кентавр, сын Кроноса и Филиры, изначально наделённый бессмертием. Был учителем и наставником Ясона и многих героев Эллады.

155

Гелиа́д, Гелиа́ды – сыновья, дочери или потомки бога солнца Гелиоса.

156

Горный воск – естественная горная порода нефтяного происхождения. Его называют ещё «благоухающий воск» – озокерит, от греческого «озо» – пахну, «керос» – воск.

157

У́гря цвет – преимущественно чёрный, на спине рыбы, а бока серебристые.

158

Полуно́чная царица – богиня Геката, чья власть особенно сильна после полуночи.

159

Юнио́рский, юнио́р – (лат. – младший), атлет в возрасте 19–22 лет. Ясону было двадцать.

160

Санда́л – название красной растительной краски, получаемой из сандаловых деревьев.

161

Ганиме́д – слуга Зевса и богов Олимпа, виночерпий. Сын царя Троя и нимфы Каллирои, прекраснейший из смертных, взятый Зевсом на Олимп за красоту.

162

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

163

Эпиго́н (греч. epigonos – рожденный после), в переносном смысле – человек, продолжающий дело своих предшественников, и отцов, но более мелкий и слабый, чем они.

164

Эксце́сс (лат. «Выход за пределы») крайнее проявление чего-либо, нарушающее общепринятую норму.

165

Лови́тва, (архаизм) это – охота, промысел, драка, разбой, грабеж.

166

Эоли́д – потомок Эола – Афамант, сын бога ветров Эола, царь города Орхомен.

167

Лева́да – береговая лиственная роща из ольхи, вербы, тополя, вяза, в поймах рек Причерноморья и Греции.

168

Китисо́р – один из братьев-Фриксидов. Сын Фрикса и Халкиопы.

169

Хиро́н – в древнегреческой фессалийской мифологии – кентавр, сын Кроноса и Филиры, изначально наделённый бессмертием. Был учителем и наставником Ясона и многих героев Эллады.

170

Ло́коть – древняя единица измерения во многих странах, равная расстоянию от сгиба локтя до кончиков пальцев, т. е. (приблизительно!) от 40 до 50 см.

171

Гека́та – великая богиня колдовства, волшебница и покровительница чародейства, совершающегося под покровом ночи.

172

Ги́пнос – бог сна, сын Нюкты (Ночь) и Эреба (Мрак), брат Танатоса, бога смерти. Таким же словом называли и сон, который он навевал.

173

Мида́с – фригийский царь, славившийся неисчислимыми богатствами и непомерной жадностью к золоту. Он спас учителя бога Диониса и за это попросил наградить его способностью превращать в золото всё, к чему он прикоснётся. Жадный Мидас чуть не умер с голода, пока Дионис не освободил его от этого дара.

174

Эре́б – олицетворение вечного Мрака. Вместе с Нюктой, (Никтой-Ночью) родился из Хаоса.

175

Фермодо́нт – река в царстве амазонок, на южном побережье Понта Эвксинского – Чёрного моря.

176

Теламо́н – аргонавт, зять царя, а позднее и царь острова Саламин.

177

Мопс – герой из города Титарона в Фессалии, прорицатель.

178

Эолид, это и Ясон – потомок бога ветров Эола, так, как его отец Эсон является внуком Эола.

179

Соро́га, сорожка – вид пресноводных рыб рода «плотва».

180

Анке́й – царевич, а потом царь лелегов острова Самос, аргонавт, который был поставлен кормчим после смерти Тифия.

181

Громове́ржец – царь богов Зевс, ибо он повелевал громами и молниями.

182

Ки́рка – дочь Гелиоса и сестра Ээта. Великая волшебница, живущая на далёком острове.

183

Додо́нский брус – брус из священного говорящего дуба, растущего в Додоне у святилища Зевса. При постройке «Арго», Афина сама вставила этот брус в корму корабля.

184

Афи́на – олимпийская богиня справедливой войны, военной стратегии и мудрости, одна из наиболее почитаемых богинь Древней Греции и покровительница ремёсел.

185

Орио́н – в древнегреческой мифологии знаменитый охотник, отличавшийся необычайной красотой и таким ростом, что его иногда называли великаном. Жизнь его была чередой охот, погонь и злоключений.

186

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

187

Кала́ид – один из крылатых сыновей бога северного ветра Борея.

188

Мопс – герой из города Титарона в Фессалии, прорицатель.

189

Анке́й – царевич, а потом царь лелегов острова Самос, аргонавт, который был поставлен кормчим после смерти Тифия.

190

Рито́н – сосуд для питья, по своей форме напоминающий рог животного. Он часто завершался в нижней части скульптурой головы животного, где находилось отверстие. Пить из подобных сосудов можно было, приложив губы к верхнему широкому отверстию, или же направляя себе в рот струю напитка из дырочки, которая просверливалась на конце морды изображённого животного.

191

Ана́нке – богиня неизбежности, персонификация Судьбы и предопределённости свыше.

192

А́ттика (др. – греч. букв. «прибрежная страна») – юго-восточная область Средней Греции, самое сердце страны, область, где расположены Афины, могущественный город Эллады.

193

Хиро́н – в древнегреческой фессалийской мифологии – кентавр, сын Кроноса и Филиры, изначально наделённый бессмертием. Был учителем и наставником Ясона и многих героев Эллады.

194

Гимене́й – бог брака, освященного законом (в отличие от Эроса – бога свободной любви).

195

Йолк – родной город Ясона, власть в котором захватил узурпатор Пелий, свергнув отца Ясона Эсона, своего брата по матери.

Зевс посылает её с кубком набрать воды из реки Стикс для клятв.

196

Кори́нф – один из старейших и богатых городов Греции.

197

Мнемоси́на – богиня, олицетворявшая память, титанида, дочь Урана-Неба и Геи-Земли.

198

Зеве́с – Зевс. Имя царя богов произносилось и так.

199

Урани́да – Мнемосина, дочь бога Урана-Небо.

200

Пелио́н – Высокий лесистый горный хребет в Фессалии, недалеко от берега Фракийского моря, к северу от Пагасийского залива. Там, в пещере, почти на самой на вершине Пелиона жил бессмертный мудрый кентавр Хирон, учитель многих героев Эллады, в том числе и Ясона.

201

Алки́д – Геракл. При рождении великий герой Эллады Геракл был назван Алкидом. Имя «Геракл», то есть «гонимый Герой», он получит позже. Гера даже посылала огромных змей к новорожденному Алкиду и его брату Ификлу, чтоб погубить младенцев.

202

Ле́мнос – остров в Эгейском море, принадлежит Греции. Входит в группу Северо-Восточных островов. На этом острове в то время жили только женщины, с радостью принявшие аргонавтов.

203

Кизи́к – остров в Пропонтиде, где правил молодой царь Кизик.

204

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

205

Орфе́й – легендарный певец и музыкант, исполнитель на лире, чьё имя олицетворяло могущество искусства. Участник похода аргонавтов.

206

Пелио́н – Высокий лесистый горный хребет в Фессалии, недалеко от берега Фракийского моря, к северу от Пагасийского залива. Там, в пещере, почти на самой на вершине Пелиона жил бессмертный мудрый кентавр Хирон, учитель многих героев Эллады, в том числе и Ясона.

207

Йолк – родной город Ясона, власть в котором захватил узурпатор Пелий, свергнув отца Ясона Эсона, своего брата по матери.

208

Фрикси́ды – сыновья и потомки Фрикса, царевича из Орхомена, которого вместе сестрой Геллой уносил по воздуху от козней злой мачехи златорунный баран.

209

Хиро́н – в древнегреческой фессалийской мифологии – кентавр, сын Кроноса и Филиры, изначально наделённый бессмертием. Был учителем и наставником Ясона и многих героев Эллады.

210

Горгий – мальчик-козопас, брат мальчика Эвмея, встреченный Ясоном на берегу залива, около стоящего на песке «Арго».

211

Эвме́й – мальчик-козопас, брат Горгия, встреченный Ясоном на берегу залива, возле стоящего на песке «Арго».

212

Эро́т – маленький шаловливый бог любви в древнегреческой мифологии. Сын, постоянный спутник и помощник Афродиты, олицетворение любовного влечения, обеспечивающего продолжение жизни на Земле.

213

Громове́ржец – царь богов Зевс, ибо он повелевал громами и молниями.

214

Тана́т, Тана́тос – бог смерти в античной мифологии, прилетающий к обречённому на чёрных крыльях.

215

Арге́я – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

216

Елисе́йские поля – это загробный мир, куда по окончании жизни попадают любимые богами герои. Там они ведут роскошную и радостную жизнь. И оттуда могут быть воплощены в жизнь земную снова.

217

Ака́ст – сын царя Пелия и один из аргонавтов. Юноша тайно от отца присоединился к аргонавтам и прошёл весь поход. Став царём после убитого отца Пелия, изгнал Ясона и Медею из Йолка.

218

Ойкуме́на, буквально – обитаемая земля, вселенная, мир.

219

Гамадриа́ды – в древнегреческой мифологии – нимфы деревьев, которые были смертны и умирали вместе с деревом.

220

Три́кка (Три́кала) – укрепленный город в Фессалии на реке Лефее, на границах Иллирии, место рождения трёх аргонавтов.

221

Предосе́нье – время, предшествующее осени; начало осени.

222

Символ Аскле́пия – здесь: змея, обвившаяся вокруг посоха Асклепия.

223

Гекко́н – это средней величины ящерица. Характерной особенностью гекконов являются расширенные пальцы, покрытые снизу роговыми пластинками, благодаря особому устройству которых, они легко передвигаются по вертикальным поверхностям, а также, могут сидеть на потолке.

224

Домина́нта (от лат. dominans «господствующий») – термин, используемый в разных предметных областях… Здесь – возвышающаяся гора Геликон.

225

Неви́дный (Aidos) – «невидимый», «безвидный», «ужасный» – эпитеты бога царства мёртвых Аида.

226

Корифе́й – выдающийся деятель в какой-либо области.

227

Ню́кта, Никта – богиня ночи, дочь Хаоса, жена Эреба-Мрака, мать Гемеры, Гипноса, Танатоса, Мома, Немезиды, Харона, Эриды, Эфира.

228

Обо́л – плата за перевоз через реку, предназначенная Харону. У эллинов существовал обычай: класть покойнику в рот мелкую монету, обычно медный или серебряный обол, чтоб тот мог расплатиться с Хароном.

229

Кадуце́й – это блестящий жезл бога Гермеса – посланца царя богов Зевса. Жезл был увенчан золотыми крыльями и обвит двумя змеями.

230

Психопо́мп – «душеводитель», проводник душ, в греческой мифологии эпитет бога Гермеса, доставлявшего души умерших в царство Аида.

231

Ели́ко – (устар.) насколько возможно.

232

Сизи́ф – царь Коринфа, известный своей скупостью и коварством, обманувший богов. В подземном мире он был наказан тем, что должен вечно вкатывать на вершину горы огромный камень, который с вершины снова скатывался вниз.

233

Танта́л – в древнегреческой мифологии царь Сипила во Фригии. Обречённый на вечные муки за ужасные преступления. Он убил своего сына и подал его тело в виде кушанья богам, чтоб узнать: всеведущи ли они…

Тантал испытывает в подземном царстве нестерпимые муки голода и жажды. Стоя по горло в воде, он не может достать воды и, видя близ себя роскошные плоды, не может овладеть ими: как только он открывает рот, чтобы зачерпнуть воды, или поднимает руки, чтобы сорвать плод, вода утекает и ветвь с плодами отклоняется.

234

Понт – по древнегречески – море.

235

Пеон – стихотворная стопа античной метрики.


Еще от автора Алексей Михайлов
Из жизни олимпийских богов. Крониды

Откройте эту книгу, Читатель, и войдите в волшебный мир вечно молодой и яркой Мифологии Эллады! На этих страницах Вы встретитесь с великими олимпийскими богами Кронидами, детьми жестокого и неумолимого бога Времени Крона. Вы узнаете о том, что с ними случилось в их детстве, и каковы их судьбы были после чудесного спасения из плена отца. Вместе с ними Вы будете бороться за власть в Ойкумене, строить города, вести войны, созидать царства, наказывать злодеев, награждать героев, любить, расставаться с любимыми, страдать и переживать, как переживают люди…


Смеяться легко! Сборник стихотворений

Собрание шуточных стихотворений на самые разные темы – как говорится, на все случаи жизни, – написанных лёгким, изящным слогом. Искромётный бурлеск, тонкая ирония, порой приобретающая саркастичные, а порой и пикантные оттенки, афористичность – таков авторский стиль Алексея Михайлова.


Великие герои Эллады. Тесей

Эта книга – врата в древний, но живой и яркий мир Мифов Эллады в те времена, когда на Земле существовали ужасные чудовища, угрожающие всему живому, когда жили великие Герои, защищающие людей от кровожадных и неуязвимых монстров, когда боги Олимпа, так похожие на людей, вмешивались в земные дела… На этих страницах сильный и отважный великий герой Аттики, лучший царь Афин, Тесей совершит свои подвиги, проживёт непростую жизнь и заслужит великую славу в веках. Автор рассказывает о его жизни от рождения до завершения славного пути, обо всех их великих деяниях, горестях и сомнениях, печалях и радостях…Откройте эту книгу и войдите в волшебный мир древней, но вечно молодой и яркой Эллады!


Звёздные Разрушители

Классическая космическая опера во всей её красе по великому FREESPACE. Великая Война началась двадцать два года назад. Две цивилизации Земли и Васуды, которые долго и ожесточённо сражались за доминирование в космосе, были вынуждены заключить мир и даже основать союз ставший новым Альянсом. Теперь им пришлось вместе друг с другом противостоять неожиданной и страшной угрозе вдруг появившейся из тёмных глубин пространства, угрозе, которой казалось, никто и ничто не могло противостоять. Но враг, получивший имя древнего бога разрушавшего миры, всё же был повержен.


Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды

Эта книга – врата в древний, но живой и яркий мир Мифов Эллады, в те времена, когда на Земле существовали ужасные чудовища, угрожающие всему живому, когда жили великие герои, защищающие людей от кровожадных и неуязвимых монстров, когда боги Олимпа, так похожие на людей, вмешивались в земные дела…На страницах книги Вы познакомитесь с Зевсидами, детьми великого царя богов Зевса и их судьбами…Автор рассказывает об их непростой жизни от рождения, обо всех их великих деяниях, горестях и сомнениях, печалях и радостях…


Рекомендуем почитать
Страна терпимости (СССР, 1951–1980 годы)

Героиня романа Ксения Кабирова родилась в 50-ти градусный мороз в конце первого послевоенного года в г. Якутске. С раннего детства она предпочитала мальчишечьи игры, была непослушной, вредной, например, дети пекли пирожки в песочнице, она их пинала ногой, сыпала песок в глаза за обиду. В ее душе как будто застыла льдинка. Через много лет она написала: «Заморозило морозами сердце детское мое…» И в юности не стало лучше: ее исключили из комсомола за аморальное поведение, не допустили до экзаменов в школе… Замужество не смирило ее характер: нашла коса на камень.


Мир дому твоему, Огненная

Мой мир никогда не делился на части. Я жила мгновением и успешно справлялась со своими проблемами. Для меня не было деления на будущее, настоящее и прошлое.2015 год. Мое настоящее. В котором были мама с папой, четвертый курс университета с дипломной работой и дальнейшим обучением в магистратуре, друзья и спокойная жизнь. Я не знала, что будет дальше.3116 год. Мое новое настоящее. В котором где-то далеко на других планетах есть 3 капсулы сна с моими родными. Их необходимо найти!Я очнулась в далеком будущем на собственном корабле с долгом — продолжить дело отца и во что бы то ни стало не дать никому причинить вред моим новым друзьям и подопечным.ЧЕРНОВИК.


Любовная лирика

Любовная лирика всегда очень личный предмет. Трудно найти человека, который не испытывал бы подобные чувства внутри души, только не мог выразить словами то, что доступно поэту. Любовная лирика близка тому, кто сам погружен в негу нежности и буйство неистовых желаний.Любовная лирика в книге – это многогранная поэзия, где царствуют чудесные мгновенья, таинственный покой, томительный обман, очарование неземных чувств.Где бьются волны неземных чувств, сладостных молитв, возвышенных страстей – «всё то, что так и гибельно, и мило».


Катастрофный стэк

Руководство для выживальщиков от автора «оптимистичных (пост)апокалипсисов» от археопрограммирования — «Пламени над бездной», «Витлинга» и «Детей небес».Обычно произведения в жанре пост-апа эксплуатируют клишированный набор представлений о немедленном упадке человеческой цивилизации и ее откате в варварство планетного или галактического масштаба. На самом деле для любой сколько-нибудь развитой цивилизации потеря всего багажа накопленных знаний крайне маловероятна, как только достигается стадия повсеместной информатизации.


Перекрестки судьбы

Рассказ описывает настоящее время. Главный герой повествования, одинокий парень, каких в нашем мире много. Можно сказать, что он самый обычный персонаж. Но! В один из дней он знакомится с женщиной, при обстоятельствах, которые по началу, можно было назвать «вольностью от скуки». Буквально за короткое время он влюбляется, и в тот же вечер, по своей рассеянности из за чувств нахлынувших на него, прощается с героиней, не узнав номера ее телефона. Существует ли любовь с первого взгляда, или это всего лишь «химия»? Сможет ли главный герой снова встретить девушку, которую так глупо потерял в тот вечер?


Небо на бумаге

В книге собраны разнохарактерные стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX и начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в Интернете.