Великанша - [59]
— Верно, — нехотя признал n. — Просто на «Суперменов» спрос был бы меньше. Литература — мой хлеб, поэтому я предпочёл «Богов». Но мы отклонились от темы, речь шла о мотивации Тона Картера.
— Да, конечно. Итак, в последней главе Тон не находит принцессу, и дальше события разворачиваются уже в «Полководце Земли». По–прежнему незаметный, вопреки заслугам на поле боя и невоспетый за создание сверхоружия. Тон продолжает поиски. Внезапно начинается новая война, правда, не столь глобальная. И снова наш герой, пылая патриотизмом, совершает подвиг за подвигом. Но на сей раз, несмотря на всю его доблесть, хорошие парни вынуждены заключить мир. Не спуская телепатического взора с военных, Тон возобновляет поиски, прочёсывает каждый континент — но тщетно. И снова война, крайне незначительная, и снова Тон кидается в бой, но тут — о чудо! — хороших парней загоняют в тупик и толкают на перемирие. Благодаря телепатии, наш герой полностью контролирует воинскую мощь (что соответствует названию), и в случае малейшей угрозы для второй родины готов развязать третью мировую. Какая ирония — так ненавидеть войну; но при этом так мастерски воевать.
На бледных щеках n выступили красноватые пятна.
— Только военным искусством можно доказать преданность государству! — заявил он, — Мы говорим о расе, у которой война в крови. До появления Картера Земля знала сотни, тысячи войн! Знаете, каких трудов мне стоило создать достоверный фон! Все это отражено в первой «Хронике» через воспоминания персонажей. Резня, мародерство, бессмысленное уничтожение целых городов и наций. Карфаген должен быть разрушен, — n заломил руки, — А чем еще Картер мог помочь второй родине? Только телепатическим контролем над военной машиной. Разве отвага на поле боя и безграничная любовь к принцессе не лучшее доказательство его благородных намерений?
— Допустим, — покладисто согласился я, — Однако в конце книги Картер восстает против хороших парней. Плетет интриги, вмешивается в систему правосудия — как всегда исподтишка, — а в результате подавляет всех морально, эмоционально, умственно и экономически. Как итог, никто у же не понимает над каким горизонтом завтра взойдет солнце. Он что, обозлился на соотечественников, потому что обнаружил принцессу отплясывающей в низкопробном стриптиз–баре в Буффало, и решил отомстить?
n исступленно заломил руки. В оконном стекле на фоне алых пастбищ, где бродил капелльский скот, его лицо, искаженное гримасой боли, казалось воплощением отчаяния.
— Не знаю. — наконец выдавил он, — Тон Картер совсем от рук отбился. Напрасно я сделал его идеалистом — теперь жалею. Даже страшно начинать четвертую книгу. Я надеялся исправить ситуацию, отдав бразды молодому поколению, но теперь… теперь сомневаюсь. Вы же помните, у Тона и принцессы появился сын. Подумывал сделать его героем, но стоит взяться за перо, и перед глазами всплывают чудовищные картины. Анархия, хаос, голод, вселенские катастрофы. Словом, то, что пострашнее войны. Умоляю, помогите: я не знаю, как поступить.
Я встал. Меньше всего на свете мне хотелось повергнуть гиганта, выбить почву у него из–под ног. Бормоча невнятные извинения, я поспешил к двери.
Когда я вернулся. Муза мирно спала в гостевой спальне. Я застыл на пороге, любуясь золотом волос на подушке, лукавым эльфийским личиком. Естественно, меня, как и большинство, не устраивает нынешнее положение вещей, но в глубине души я люблю свою планету, где родился и вырос. Это прекрасная земля надежд и трепетных свершений, рай, что никогда не содрогнется от поступи грозного полководца.
Где бы вы ни были, спасибо, милостивые боги и богини, за то. что сотворили Землю настоящей, а фантазии n так и остались фантазиями.
Бросаю последний взгляд на спящую Музу. Потом тихонько затворяю дверь и поворачиваю ключ в замке. Конечно, если Муза захочет уйти, замок её не остановит, но он — верное доказательство того, что я хочу видеть её рядом. Может, она поймет и останется.
АЛЬФЕРАЦ‑VI
Итак, я прибыл на Альферац‑VI.
— Не забудь зонтик. — напутствовала Муза перед отлетом, — На Альфераце‑VI дождь льёт триста шестьдесят четыре дня в году.
Муза, как всегда, преувеличивает. Уровень осадков здесь не выше, чем на Земле. Да и погода и рельеф местности мало отличаются от земных.
Жить я решил в гостеприимной стране Веспуча, а сочинять — в красочном городке Серилья. Но прежде предстояло освоить веспучианский язык. В этом мне помогала юная красавица Венда. Благодаря ей я научился мастерски спрягать веспучианские глаголы и конструировать веспучианские предложения.
Венда выручала меня во всем: устроила в живописной гостинице и составляла мне компанию в перерывах между занятиями. Венда очень высокая, стройная, с каштановыми волосами и лучистыми серыми глазами. Я обязан ей неменьше, чем Музе.
Вскоре по прибытию меня ждала встреча с бурами — поистине уникальными травоядными животными с шарообразными конечностями вместо ног из–за чего они не ходят, а катаются. Буры покрыты пушистой светоотражающей шерстью однородного оттенка — как правило, голубой, красной или желтой, но иногда попадается зеленая. У этих массивных, приземистых существ по три глаза: два круглых, светящихся, располагаются над передними конечностями, а один прямоугольный невероятных размеров венчает длинную морду. упираясь в чуть скошенный спинной горб.
Община поляков с Земли улетела на планету Нова Полска, чтобы основать там национальную колонию. Волею случая среди них оказался чужестранец Рестон. Станет ли он своим для чужих людей? Где его место в этой новой жизни?© Ank.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.
Как это грустно — влюбиться в молодую девушку и расстаться с нею навсегда. Но какое это счастье — найти на чердаке чемодан своей жены двадцатилетней давности, и увидеть её новыми глазами.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Роман основан на повести Роберта Янга "У начала времен". Роман на русский язык ранее не переводился.Based on the novelette. “When Time Was New,” copyright © 1964 by The Galaxy Publishing Corporation for IfMagazine, December 1964.
Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.
Сборник фантастических повестей и рассказов писателей социалистических стран. Самиздат. Составитель С. Тренгова.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.