Великан Калгама и его друзья - [12]

Шрифт
Интервал

Лже-Фудин дослушала сказку и даже зубами заскрипела от злости: не понравился ей счастливый конец. Жалко ей женщину-бусяку, которую Мэргэн погубил, всё-таки она с Амбактой одного рода-племени.

– Что это ты зубами скрипишь? – встревожился Калгама.

– Да вот, орех во рту катаю, – Амбакта-Фудин незаметно орешек в рот положила. – Крепкий! Никак не могу разгрызть…

А сама глазами так и сверкает!

Калгама, хоть и простодушный, не просто так сказку рассказывал. Заподозрил он: не похожа Фудин на саму себя прежнюю, что-то тут не то. Не иначе, бусяку обернулась его женой. А как узнать? Рассказ, вроде, никакого впечатления не произвёл. Колдунья непременно выдала бы себя: пожалела бы бусяку. Но жена и вправду орех грызет. Только отчего у неё в глазах будто молнии мелькают?

Решил Калгама по-другому Амбакту-Фудин проверить.

– Женушка любимая, а почему ты перестала называть меня ласково? – спросил он.

Все влюблённые придумывают друг другу ласковые прозвища: кто-то кисой или зайкой зовёт другого, кто-то – ласточкой или белочкой, а бывают и вообще странные: мой любимый крокодильчик, к примеру. Со стороны, может, и смешно такое слышать, но влюбленные ведь выдумывают ласкательства для самих себя, а не для других.

Калгама называл жену ласково: чагдян чалбан – белая берёза. Фудин стройная, весёлая, волосы на ветру, как березовые гибкие ветви, играют. Запоёт песню – сладко, звонко, будто горный ручеёк по камушкам бежит, далеко слышною Вместе с её песней и птицы начинают петь, и травы колыхаться-шелестеть.

Старые люди рассказывают: давным-давно белая берёза не деревом была, а девочкой. В большой семье росла: шестеро братьев, одна у них сестричка. Очень любила Чагдян Чалбан петь. Когда играла с братьями, всегда песни заводила. Услышал их однажды злой дух Сахари Дябдян-Чёрный Змей. Когда людям хорошо, ему всегда плохо. Обязательно какую-нибудь мерзость придумает, чтобы перестал народ улыбаться. Хорошее разрушал, злое пестовал.

Вот, не понравились ему весёлые песенки Чагдян Чалбан. И братья её, радостные и отчаянные, не понравились. Подлетел он к ним, взмахнул колдовским кнутом – сразу все семеро превратились в камни. Но мимо шёл добрый дух Хадо. Э, что такое? Дети камнями стали. «Увы, не могу вернуть им человеческий облик, не в моей это власти, – вздохнул он. – Могу девочку в белую берёзу превратить. Пусть она всегда гибкая и красивая будет, люди любоваться ею станут. Старших братьев дубами сделаю – как богатыри стоять будут, любую бурю выдержат. Младшие братья станут чёрными берёзами, пусть зеленеют и весело шумят на ветру».

Всё так и сделал. С тех пор и стоит Чагдян Чалбан, под ветром качается, ветви играют-переливаются, словно длинные девичьи волосы.

Очень нравилось Фудин, что Калгама называл её белой берёзой. А сама она придумала ему прозвище – кочоа, что означает маньчжурский орех. Это высокое дерево, листья красивые, резные как у заморского грецкого ореха, только плод гораздо крепче: не просто его расколоть, шибко постараться нужно. Калгама такой же крепкий и сильный.

– Ну, что ж ты меня больше не называешь так, как называла? – допытывается Калгама у Амбакту-Фудин. – Или перестал нравиться?

А бусяку всё орех во рту держала, разгрызть его пыталась. Как ни хитра была, а что ответить Калгаме не знала. И решила она потянуть время.

– Ай! – вскрикнула. – Орешек мой…

Имела в виду, конечно, свой орех, а получилось-то иначе. Калгама решил: так она его назвала. Кочоа ведь тоже орех!

– Чагдян Чалбан, милая моя! – он обнял бусяку. – Как же мог подумать, дурная остроконечная голова, что ты это не ты? Чагдян Чалбан – всегда так называть тебя буду, одна ты у меня единственная…

Амбакта-Фудин чуть орехом не поперхнулась. Надо же, нечаянно угадала ласковое прозвище великана!

Калгама хоть и поверил Амбакте-Фудин, но на сердце у него было тяжело. Будто камень лежит.

Глава пятая, в которой Калгама отправляется на поиски Фудин

Проворная мышь первой узнала: Фудин совсем не Фудин. Норушка, хоть и строила из себя порядочную, всё-таки вороватая была: шныряла по домам, у кого кусочек юколы утащит, у кого горсть чумизы, а если повезёт, то и мясцом себя баловала. «Никто не угощает – угощаюся сама», – оправдывалась мышка перед самой собой.

Как-то забралась она в дом Калгамы. Великан на рыбалке был, а его жена сидела за столом и с аппетитом уплетала жаркое. «Может, и мне кусочек достанется, – облизнулась мышь. – Фудин неаккуратная: крошки на пол роняет, кости в угол бросает. Есть чем полакомиться! Хорошо нам, мышкам, что такие люди есть».

Амбакта-Фудин не видит мышь, думает: одна дома сидит. Куски, не жуя, проглатывает, губы рукавом халата утирает:

– Ох, вкусно! – сама себе говорит. – Давненько такого сладкого мясца не ела!

Мышка прошмыгнула под стол, затаилась в углу. Ждёт удобного момента, чтобы схватить косточку получше. А жена Калгамы, неряха такая, всё смахивает крошки на пол, и ест неприятно: чавкает, сопит, икает, а то и взрыкнёт от удовольствия, словно тигр, а не благовоспитанная женщина.

– Ого! – удивилась мышь. – Никогда не знала, что красавицы такие обжоры! Но разве можно столько жрать? Как бы Фудин поперёк себя толще не сделалась. Вон, как поправилась! Когда Калгама её в дом привёл, была стройной как берёзка. А теперь…


Еще от автора Николай Васильевич Семченко
Горизонт края света

Молодой журналист Игорь Анкудинов после окончания университета едет работать на север Камчатки – в Пенжинский район, известный на весь мир мощными приливами в устье реки Пенжина.Именно через этот район на Камчатку когда-то шёл шёл отряд первых русских первопроходцев Владимира Атласова. Среди казаков был и некто Анкудинов – то ли родственник, то ли однофамилец.Игорь Анкудинов поехал работать в редакцию маленькой районной газеты на север Камчатки, потому что надеялся: профессия журналиста позволит поездить по этим местам и, возможно, найти какие-либо следы первопроходцев.Что из этого вышло – об этом читайте в книге…


Яблоко по имени Марина

О любви мечтают все. Порой кажется, что этими мечтами пропитан воздух, которым мы дышим. Или просто кто-то рядом надкусил кисло-сладкое яблоко. Яблоко раздора. С него началась Троянская война. Но с простого яблока может начаться и самая великая история любви…История с названием «Яблоко по имени Марина»!


Одиночество шамана

«Одиночество шамана» автор первоначально хотел назвать так: «Лярва». Это отнюдь не ругательное слово; оно обозначает мифологическое существо, которое, по поверьям, «присасывается» к человеку и живёт за его счёт как паразит.«Одиночество шамана» – этнографический роман приключений. Но его можно назвать и городским романом, и романом о любви, и мистическим триллером. Всё это есть в произведении. Оно написано на документальной основе: информацию о своих «шаманских» путешествиях, жизни в симбиозе с аоми (традиционно аоми считается духом-покровителем) и многом другом предоставил автору 35-летний житель г.


Что движет солнце и светила

Книга рассказов и повестей о любви и её отсутствии.


Олень У

На берегах великой дальневосточной реки Амура живет народ нани, чаще его называют нанайцами. Оносятся они к северным народам России. Раз в год нанайцы собираются на большой праздник. На нём соревнуются мастера национальных видов спорта, устраиваются гонки на байдарках и оморочках, проводятся выставки декоративно-прикладного искусства, местные кулинары удивляют народ яствами, приготовленными по рецептам прабабушек, а сказители рассказывают и детям, и взрослым легенды, сказки и были.Прежде, чем начать сказку, рассказчик обязательно произносит междометие-заклинание: «Ка-а! Ка-а!» По поверьям, оно оберегало рассказ от бусяку – мифических существ, похожих на наших чертей.


Басё, Зроп, Проп и другие

Это маленькая притча о Басе, а также притчи о Зроп и Проп – их читатели могут знать по книге «Зроп и Проп: почти что сказки».


Рекомендуем почитать
А мне какое дело?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гилитрутт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственный похититель

Весна. В родной лес прилетают птицы. Все радуются весне и обустраиваются на новом месте. И вдруг в этой кутерьме у малиновки пропадают яички. Все стараются разобраться, кто же это делает. Об этом вы узнаете, прочитав эту сказку.


Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.