Веер маскарада - [30]
— Ты знаешь куда больше моего, — сказал Клант. — Возможно, нам стоит объединить усилия?
— Не — ет, киашьяр! — ухмыльнулась волчица. — Наши с тобой дороги не пересекаются, хотя и скрещиваются. Каждый должен идти своим путем.
— Как знаешь… — чуть разочарованно пробормотал легард, глядя как Уарра, приняв звериный облик, удаляется в чащу леса.
Глава 5
Веер — идеальный способ выразить внутренние эмоции, не прибегая к словам.
«Краткий курс придворного флирта, том первый»
Я на миг очень сильно сдавила камешек в подвеске, словно надеясь его раздавить силой мысли. Маленький портал без труда засветился у ног пятном с бесформенными краями, неторопливо пульсируя в такт моему сердцу. С перемещениями я никогда не торопилась, вдумчиво проделывая все этапы. Это только у легардов все просто. Они могут силой одной лишь мысли перенести себя почти в любую точку внутри защитного контура вокруг континента. Маги, достигшие определенного уровня опыта и знаний, так же способны перемещаться лишь на собственной энергии.
Мне пока нужно использовать подручные средства. Такие, как артефакт, с заложенным в него импульсом. Я никогда не спрашивала Рэнда, как устроен этот предмет, но всегда почему‑то казалось, что не только сила и знания киашьяра заключены в оболочке черного оникса с серебристыми прожилками.
Миг — и мои волосы вздул прохладный ветер, гуляющий по узким улочкам сонного Столла. Хотелось верить, что появившись в городе ближе к вечеру, я поступаю разумно, ведь так куда больше шансов застать Ройну, если девушка не выехала из пансиона.
Я прошла вверх по улице, чувствуя, как бешено колотится сердце. На секунду даже засомневалась в правильности своего решения. Ройна может отнестись к моему появлению совсем не так, как бы я того хотела.
Вспоминая все тяжелые и бьющиеся предметы в нашей с заварэйкой комнате, я дошла до пансиона и постучала в дверной молоточек. Хозяйка открыла мне со столь расстроенным лицом, что я заподозрила что‑то ужасное.
— Все съезжают, — трагически заламывая руки, выпалила миссис. — Это так плохо!
— Да что вы, миссис Дросс. Все будет хорошо. У вас такое местечко словное. Обязательно вновь наберете постояльцев. А нам, в самом деле, не вечно же здесь жить.
— Оно то так, но я уже скучаю.
Я с теплотой позволила женщине себя обнять и потрепать по щеке, после чего расспросила о других жильцах. Оказалось, что купец решил перебраться в соседнее княжество, где были его основные торговые интересы. А учительница собралась замуж за соседа, и миссис Дросс уже слышала о строительстве большого дома на окраине.
Кое‑как успокоив женщину, я узнала и то, что Ройна все еще в пансионе, но на днях собирается уезжать. Похвалив себя за решимость, я отправилась на второй этаж. С подругой предстоял долгий и тяжелый разговор.
Увидев меня, Ройна тихо вскрикнула и села на краешек кровати, на которой перебирала платья.
— Ты… — простонала она тихо. — А я уж не думала, что вернешься. Решила даже, что ты испугалась и надумала больше никогда со мной не разговаривать.
Я ничего не ответила, просто стояла напротив и внимательно рассматривала подругу.
— Что случилось, Рой? Что на самом деле тебя беспокоит? Я не верю, что ты влюблена в Карра. В него нельзя влюбится, он же страшный, — в конце концов вынужденно спросила я.
— Откуда тебе знать? Ты всю жизнь видишь только одного. Да и то, его то уж точно сложно назвать человеком…
— Значит, ты согласишься, что мне Карр точно не нужен, — с болезненной гримасой заметила я.
— Как знать… Я тоже видела то гадание бабушки. Может ты решила, что именно Карр и есть твой шанс выйти замуж, — с обидой простонала девушка.
— Не говори глупостей. Для замужества совсем не нужна магическая практика. Не я распределяла пары, пойми, пожалуйста. Я вообще надеялась, что для меня практику отменят, но директор…
Ройна всхлипнула и утерла слезы рукавом платья.
— Он не обращает на меня внимания только на тебя и смотрит. Если бы можно было смотреть тебе в рот, он бы так и поступал, но Карр не настолько высокий…
Я расхохоталась и подошла поближе к девушке:
— Рой, а я здесь причем… Это Карр перед тобой виноват!
— Он и не виноват… — растерянно пробормотала девушка и с тоской посмотрела на меня. — Просто… Разве ты не замечаешь?
— Не говори глупостей, — отмахнулась я, хотя внутри с каждой секундой все больше росло непонимание, — тебе показалось. Тебе Карр симпатичен, вот ты и ревнуешь его к любому взгляду на других.
— Прости меня, Эмм! — всхлипнула девушка и посмотрела на меня, прикусив губу. — Сама не знаю, что на меня нашло. Просто все как‑то так сложилось… Накопилось…
— Я так и поняла, но не думала, что нам удастся спокойно поговорить.
Ройна улыбнулась:
— Мне тоже… Боялась, что ты совсем на меня обиделась. Я такая глупая. И все эти слова! Про бабушку… Балта мне не простила бы такого. Она мне во сне привиделась, представляешь?
Я с опаской сглотнула, всматриваясь в лицо девушке. В конце концов, со старушки Балты станется на самом деле проделать что‑то подобное!
— Она молча мне пальцем грозила, — хихикнула заварэйка и погладила меня по руке, а затем осторожно обняла.
Я с нежностью приникла к ее груди и с тоской вздохнула. Мы не могли расстаться навсегда лишь из‑за одной глупой ссоры, слишком многое прошли вместе и слишком одинаковыми казались друг другу, не смотря ни на что. И пусть мы никогда не сможем перечеркнуть случившееся до конца, ведь Ройну никто не заставлял говорить все те неприятные и грубые слова, но все равно останемся близкими подругами. Просто теперь я не смогу всем и вся с девушкой делиться. Не такая большая плата. Ройна и до ссоры знала не все. Теперь я буду еще чуть более аккуратной, только и всего. Не сложно!
Стоит ли расстраиваться, если не тянешь на роль главной героини? Я всегда верила, что нет. Кому нужна эта жизнь с кучей проблем, которые еще и расхлебывать надо? Но меня занесло в другой мир. Да не по собственной беспечности, а по желанию одной пронырливой особы! И ладно бы я попала в сказку! С принцами. Так нет! Ни принцев. Ни сказки. Да и я не принцесса. И даже не славная воительница… Досталась мне роль маленькой скромной ведьмы. И хочешь или не хочешь, а придется жить и работать по внезапной специальности.
Что может пойти не так в моей полной невезения жизни? Хотела поступить в Академию магического искусства, а бабушка вздумала чинить преграды. Заселяясь в общежитие, угодила на этаж для отщепенцев. Надеялась стать одной из лучших в группе, а плетусь в хвосте отстающих. И будто этого мало, один клыкастый субъект и один когтистый одногруппник лишь добавляют проблем.
В этом мире есть люди. Как добрые, так и злые. И они пытаются сосуществовать с магами. В этом мире есть маги. И для того, чтобы их сдерживать, пришлось придумать магконтроль.Рабочие будни в Центральном управлении магконтроля столицы идут своим чередом, и секретарь Элла Бонс готова помочь старшему следователю Марьяну Белянскому раскрыть очередное загадочное происшествие, а если потребуется — уберечь шефа от смертельной опасности. Но главная опасность, поджидающая старшего следователя, не преступники и гости из иных миров, а сама Элла, поставившая цель завоевать расположение и доверие Марьяна.
Будущее Вирены безвозвратно изменило решение древнего артефакта, дабы исполнить договор между людьми и народом полуоборотней-легардов. Но почему именно ей выпала эта сомнительная честь? И почему во сне девушку преследуют кошмары, а наяву — враги? И что за странный подарок доставили Вире на семнадцатилетие? Хорошо ли иметь глаза на затылке и когти в арсенале? Много вопросов, но где же искать ответы?
Уездный городок Броцлав потрясен ужасным происшествием: в своем доме жестоко убит аптекарь, а его дочь, красавица Клара Новак, бесследно исчезла. Свидетелей нет, дом перевернут с ног на голову, но вроде бы ничего не украдено. Что же случилось? Распутать это дело и разыскать рейну Новак, в которую давно безответно влюблен, берется следователь местного управления магконтроля Глеб Ковальский. Сможет ли он поймать убийцу и найти Клару? Возможно, Глебу в этом поможет новый, внезапно появившийся в его жизни напарник с четырьмя лапами? Весьма необычный напарник!
Вы любите гадания? Лене они всегда нравились. Но на этот раз девушке не повезло – выпив зелье по совету подруги, она перенеслась прямо в объятия демона из другого мира! Прекрасный сон, скажете вы? А вот и нет! Проблемы, что за этим последуют, явно на прекрасную сказку не тянут. Хорошо хоть этот демон постоянно выручает Лену из беды. А может быть, он и есть тот суженый, что предсказало псевдогадание?
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дороги, дороги… Столько тропок, столько ловушек пройдено, а впереди ждет перекресток, на котором нужно выбрать свой путь, хоть ты на части разорвись! Волчьим воем, мудростью ведьм, странницей или солнечным зайчиком мне стать? Веер подскажет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.