Ведьмак из Салема - [2]
Баннерманн кивнул. «Я поставлю все паруса, как только этот проклятый туман рассеется. Мы будем в Лондоне через двадцать четыре часа, а он будет в клинике через час. — Он улыбнулся с оптимизмом, которого никто из нас не испытывал. «Вы увидите, — добавил он, — что через неделю он снова встанет на ноги и в хорошем настроении».
Он снова улыбнулся, резко повернулся и руками образовал воронку вокруг рта, чтобы выкрикнуть какую-то команду через палубу. В такелажном снаряжении пара его матросов среагировала и начала деловито ползать взад и вперед. Я не знал, что они делают, и мне было все равно. «ЛЕДИ ТУМАНА» была первым кораблем, на который я ступил в своей жизни, и, вероятно, последним. Я никогда не любил корабли, а море своей необъятностью и уединением пугало меня. Конечно, я был в трех тысячах миль от дома, и единственный способ вернуться назад — на корабле. Но я не был так уверен, действительно ли когда-нибудь вернусь в Америку.
Я отбросил эту мысль, некоторое время наблюдал за Баннерманном, который прогонял своих моряков по палубе, а затем повернулся. Холод начинал становиться более чем неприятным, и я почувствовал характерную царапину в горле. Баннерманн был прав — я бы простудился, только если бы задержался на палубе подольше. Но наша каюта отапливалась, а остальное подействовал крепкий грог.
Битые ступени громко скрипели под моим весом, когда я спускался по короткой деревянной лестнице на палубу. Звук казался странно приглушенным, и я снова заметил странную тишину, охватившую корабль. Я остановился, кивнул, приветствуя проходившего мимо моряка, и отступил к перилам, даже не зная почему.
Море исчезло. Покрытая инкрустацией сторона «ЛЕДИ ТУМАНА», казалось, исчезла в полутора метрах подо мной в серой массе облаков, и с поверхности воды доносился странный, даже не прямо неприятный запах. Не дыхание соленой воды моря, которое через тридцать пять дней я больше не осознавал, а что-то другое, совершенно чуждое. Я положил руки на перила, наклонился вперед и попытался увидеть хотя бы проблеск поверхности воды, но туман был слишком густым. Это было абсурдно: корабль назывался LADY OF THE MIST — но на данный момент он был его пленником.
Когда я обернулся, мне показалось, что я узнал движение: короткое, быстрое подергивание, как если бы что-то чрезвычайно большое и массивное выходило из серой массы, что-то зеленое, блестящее и покрытое крошечными мерцающими чешуйками. Я замерз. С одной секунды до другой мое сердце начало биться так же быстро, как я покрылся потом, несмотря на холод. Привидение прошло так же быстро, как и появилось, и я даже не был уверен, действительно ли я видел его, или мои перетянутые нервы играли со мной злую шутку.
И все же в тот момент я почувствовал страх, которого никогда в жизни не испытывал.
Мои руки все еще дрожали, когда я открыл низкую дверь в кормовой части конструкции и спустился в нашу каюту.
В комнате было тихо. Перед окнами стояли тяжелые деревянные ставни, загораживающие солнечный свет, а огонь в камине источал удушающее сухое тепло, но, как ни странно, почти не было света. Тем не менее было не темно. В воздухе витал нереальный зеленый свет; Яркость, которая, казалось, исходила не из какого-то конкретного источника, а из ниоткуда, и потрескивание и потрескивание огня смешивалось с глухим призрачным шепотом, звуком, похожим на звук далекого морского прибоя, только другой, в неопределенный путь более угрожающий и проницательный. Враждебный.
В маленькой комнате было четыре человека. Это были женщина, двое мужчин и седая фигура, завернутая в лохмотья, пол которой нельзя было точно определить. Лицо под капюшоном, низко натянутым на лоб, представляло собой лабиринт серых теней и глубоко выкопанных борозд и морщин, а похожая на мешок мантии полностью закрывала тело. Единственное, что казалось живым в этой фигуре, — это глаза. Это были жестокие глаза; узкий, темный, почти без зрачков и наполненный дьявольским огнем.
«Они идут», — сказала женщина. Как и остальные трое, она сидела неподвижно и почти неестественно тихо за круглым столом, который вместе с четырьмя стульями и камином составлял всю обстановку комнаты.
«Сколько?» — спросил один из мужчин.
Это было мгновение, прежде чем женщина ответила. Ее глаза были широко открыты, но внимательный наблюдатель заметил бы, что она не моргнула. И ее взгляд, казалось, никуда не уходил.
«Слишком много», — сказала она через некоторое время. «Сотни. Я … не вижу подробностей. Но они ненавидят».
«Они ненавидят», — зашевелилась седая фигура, и теперь, когда она говорила, можно было услышать, что это была старуха. Из-под лохмотьев ее мантии показалась тонкая, почти исхудавшая рука, легла на стол и поползла к женщине пятнистым пятиногим пауком. Лицо женщины дернулось, когда рука коснулась ее руки, и в последний момент она сопротивлялась искушению убрать руку.
«Ты ненавидишь», — повторила старуха.
«НАС?»
Женщина кивнула. «Да. Но я знаю, что ты хочешь сказать Так не пойдет. Мы не можем использовать их ненависть для нас. Он слишком силен. Кто-то … руководит ими».
В комнате снова воцарилась тишина, только нереальный шепот призрачных голосов стал немного сильнее. Зеленый свет начал мерцать, и отблеск огня в камине распространился по комнате кровью, превращая лица четырех человек в дьявольские гримасы.
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
В этой части захватывающего сериала Черити и ее друзьям предстоит нелегкая задача, если не сказать — невозможная. Вернувшись из Европы в Америку, они должны любой ценой проникнуть в Нью-Йорк, который пришельцы выбрали своеобразной штаб-квартирой и окружили непреодолимым барьером, состоящим из доведенного до абсолютного нуля замерзшего воздуха. Если повстанцам удастся преодолеть этот «ледяной ад», возможно, они смогут избавить Землю от инопланетных захватчиков…
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доставшийся Роберту Крейвену в наследство от отца магический дар, позволяющий противостоять силам Зла, тяжким бременем ложится на плечи юноши. Ему предстоит сойтись в смертельной схватке с олицетворением вселенского хаоса — Великими Древними, стремящимися поработить человечество.
Старинные легенды не лгут! Морской бог Дегон действительно существует! Он хочет выпустить на свободу Великих Древних.Много тысяч лет назад их заточили в другом измерении. Семь Печатей Силы удерживают их там. Они ворвутся в наш мир, как только будут разрушены все семь Печатей.Сможет ли маг Роберт Крейвен остановить Дегона и не дать ему уничтожить Печати и наш мир?
Роман Вольфганга Хольбайна посвящен новым приключениям уже знакомых читателю героев, которые снова противостоят могущественным силам зла.Роберт Крэйвен, сын знаменитого колдуна, получив в наследство необыкновенный дар, продолжает борьбу с доисторическими монстрами. Ему не только удается избежать многочисленных ловушек, расставленных коварными чудовищами, но и одержать победу в невероятных по эмоциональному накалу сражениях.
«Книга мертвых» — цикл произведений о приключениях молодого колдуна Роберта Крейвена, который ведет борьбу с силами зла за СЕМЬ ПЕЧАТЕЙ СИЛЫ. Роберту предстоит спасти свою возлюбленную из замка могущественного колдуна Некрона, воплощения сил зла, столкнуться в смертельном поединке с магической книгой «Некрономикон» и магистром марионеток де Лоре… Для того чтобы победить, Крейвену понадобятся все его невероятные способности.