Ведьма Моргана в эпоху роботов - [9]
– Полезай в тачку, – велела она Моргане, беззвучно приоткрыв окно в противоположном от двери конце сарая.
Когда подруга говорила таким тоном, с ней было лучше не спорить. Моргана послушно влезла в тачку, а Эстер уселась перед ней, как только подготовила путь к отступлению. Едва она села, как тачка яростно затряслась и в следующее мгновение стрельнула в окно на такой скорости, что Моргана не удержала испуганного возгласа. Её крик смешался с гневными проклятиями городских жителей, провожавших взглядом их полёт над парком и вон из него сквозь разлетевшуюся вдребезги стеклянную дверь.
– Ты цела? – бросила назад Эстер.
– Я в порядке, – ответила Моргана, хотя и получила несколько царапин. – А ты-то как? – спросила она, вынимая из тёмных волос подруги осколки стекла.
– Я успела поставить защитный барьер, а то всё могло быть гораздо хуже.
Теперь они парили над городом. Люди поглядывали на них, но никто не выглядел особенно встревоженным. Моргана гадала, уж не принимают ли их за новый тип летающего аппарата. Никогда прежде – это как пить дать! – не видев пару юных ведьмочек, летящих в садовой тачке, они попросту не признавали в них представителей магического народа.
Поначалу Моргана ничего не замечала под собой. Её захватил сам полёт. Родители иногда делали с ней кружок над лесом, но подняться так высоко и без теснящихся вокруг деревьев – это было совершенно другое. Моргана убедила себя, что полёты её ничуточки не интересуют, но сейчас это было невероятное ощущение. Она чувствовала себя, можно сказать, частью воздуха. И знать, что всё это подвластно Эстер, было просто поразительно. Но когда она привыкла к этому новому чувству, она взглянула вниз и увидела, что подруга гонит прочь от города.
– Ой, Эстер, а можно нам быстренько покружить здесь? – попросила она. – Отсюда с высоты всё так потрясающе выглядит!
– Мы летим, Моргана. Мы могли бы отправиться куда угодно во всём белом свете. Увидеть всё, чем богата природа. Посетить отдалённые магические общины. Отправиться в дикие земли и попытаться отыскать последних драконов. Но ты просто хочешь посмотреть на город с нового ракурса?
– Ну… ага, – пробормотала Моргана. – Ну я хочу сказать, ведь у меня не будет другой возможности, раз ты больше со мной не пойдёшь, – бросила она в каменное молчание.
– А, тогда ладно, – сдалась Эстер. – Но только быстро.
Они снизились до второго уровня, где воздуха было больше и дышать стало проще, и быстро облетели город по окружности. Моргана пыталась вообразить, что происходит во всех этих зданиях, над которыми они пролетали. Одно угадать было просто.
– «Школа», – прочла она вслух надпись над воротами, глядя, как дети вперемешку с роботами играют на заднем дворе здания. – Как думаешь, а чему вообще учат в таких местах?
– Наверное, изучают всё об этих роботах и всех прочих технологиях, которые они используют, – сказала Эстер.
Моргана сидела и поражённо молчала, пока Эстер вела их обратно к горному склону. Она никогда особо не задумывалась, что такое школа. Если вспомнить, чем её запугивали, когда учили, как вести себя во время школьных инспекций, школы – это просто место, где горожане учатся ненавидеть магический народ. Но, может, всё не так просто. Может, она могла бы и правда узнать всё о роботах! Может, ответ на все её мечты врывается в её собственный дом через равные промежутки времени, а она от него убегает и прячется.
Ну что ж, с этим покончено.
Глава пятая
Моргана думала, что она всё твёрдо решила, и всё же в её душу закрались сомнения, когда она услышала грохот, возвещающий прибытие школьных инспекторов. Она ушла довольно глубоко в лес, чтобы Кисуля могла опробовать свою новую лапку на безопасном расстоянии от деревни. Она слышала, как другие дети бегут в её сторону, прочь от инспекторов. Хватит ли ей сил пройти против течения?
Кисуля пихнулась ей под ноги, вряд ли с тем, чтобы подбодрить, скорее просто желая привлечь её внимание. Однако этого было довольно: Моргана исполнилась решимости и зашагала вперёд. Над головой шуршали листья, и ноги исчезали среди ветвей.
– Ты что делаешь? – завопил Турлах, возникая из кроны одного из деревьев. Каштановая грива разметалась яростнее, чем обычно, а щёки горели злым румянцем. – Ты знаешь правила. Сейчас же вернись!
Моргана делала вид, будто ничего не слышит. Её решимость была слишком хрупкой, чтобы прислушиваться к чужим советам, она чувствовала, что должна довериться своему чутью и продолжать начатое. Так что она поспешно пошла под деревьями, не обращая внимания на пересуды у себя над головой. Деревенские дети сначала окликали её, а затем, когда она отказалась отвечать, принялись обсуждать между собой, в чём же дело.
Их обескураженные голоса гудели весьма громко к тому времени, когда Моргана вышла на прогалину. Она видела, как один из инспекторов нервозно поглядывает в сторону деревьев, по-видимому, решая, можно ли продолжить притворяться, что он не слышит весь этот переполох. Она улыбнулась, вдруг поверив в собственный план: уж она расстарается, чтобы её никак нельзя было проигнорировать.
– А вот и я! – воскликнула она, вылетая из-под сени деревьев.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…