Ведьма - [20]
Мэри Стоппард простерла руки кверху и громко, торжественно, будто давала клятву, произнесла:
– Приди и помоги мне, Темный Властелин! Дай мне силы закончить ритуал! Тебе не придется ни о чем жалеть – я твоя верная рабыня! И он тоже твой послушный раб. Это мой сын, а значит, и твой сын тоже, о, Властелин! С твоей помощью мы заставим всех жалких людишек подчиниться! Они будут служить только тебе! Только тебе!
Старуха старалась не обращать внимания на дрожащий пол, хотя было видно, что это для нее было сюрпризом. Внезапно ведьму осенила догадка: это же знак свыше! Это Темный Властелин показывает, что ее действия верны! Она опустилась на колени и в благодарность поцеловала стопы истукана.
Но, повернувшись к лежащим телам, она не обнаружила почти никаких изменений: Ричард и Магдалена по-прежнему неподвижно лежали. Однако между ними в каменном полу появилась большая трещина. Канделябры попадали, большая часть свечей погасла. Пораженная старуха стояла как вкопанная. Ее надежда оживить сына с каждой минутой угасала.
– Ричард… Ричард… Ричард! – бессильно повторяла она одно имя.
Она не знала, что борьба добра со злом уже началась.
Через четыре часа дороги мягкая утренняя серость постепенно отступила.
– Смотрите-ка, мистер Фишер! – воскликнул пастор. – Прямо ваша открытка!
Перед ними простирался живописный ландшафт северной Англии: дорога уходила вдаль и вверх, на большой холм, на вершине которого в тумане виднелись камни – один большой и несколько поменьше.
– Это место вы видели во сне? – спросил священник. – Если да, то мы на месте.
Эрик потер перенапряженные от вождения глаза и нерешительно кивнул, словно не мог поверить, что они наконец-то приехали:
– Пожалуй, да. Выглядит точь-в-точь как в моем сне. Но как такое возможно? Я подозревал, что интуиция меня не обманывает, но чтобы такое совпадение!
– Об этом мы подумаем позже. Сейчас не нужно терять время. Мы должны подобраться к холму осторожно и незаметно. Пока ничего необычного не видно, но все может оказаться совсем иначе уже через пару метров.
Эрик выключил фары и поехал медленнее. Через полкилометра он поставил машину в густом кустарнике и выключил мотор. Пастор схватил туго набитый портфель, а Эрику вручил тяжеленный рюкзак:
– Здесь вещи, которые нам, возможно, понадобятся. Да, и вот еще что… Чтобы упростить наше общение, меня зовут Мортон. Пожалуйста, никаких «пасторов» и «отцов Таббов». То, что вас зовут Эрик, мне известно.
Парень был очень признателен: он сам хотел предложить священнику обращаться друг к другу по имени, но не решался.
Солнце только взошло и не успело прогнать туман, который лежал на вершине холма. Чем выше они поднимались, тем становилось холоднее. Эрик даже надел перчатки и поднял воротник куртки.
Как неожиданно, в один миг изменилась их с Магдаленой жизнь. Еще совсем недавно – вспоминал парень – они беззаботно ужинали в элегантном ресторане Гамбурга, потом гуляли по старинным улочкам, заходя во всевозможные лавки. Он вспоминал их общих друзей, с которыми они так весело проводили время. Они делали все, что хотели, жили в свое удовольствие и, конечно, даже и подумать не могли, что с ними может произойти что-то ужасное.
Сейчас их судьбу окутала пелена неопределенности, жизнь развивалась по какому-то драматическому сценарию. Единственное, что знал Эрик, это то, что Магдалена где-то рядом. О том, в каком она состоянии, парень старался не думать.
– Вы видели это? – голос Мортона Табба вернул его в реальность.
Пастор показал рукой на самую вершину большого камня. Эрик мог и не отвечать: внезапно странный свет на несколько секунд озарил глыбу и камни вокруг. Несмотря на туман, свет видно было очень хорошо.
– Если это явление природы, то очень странное, – пробормотал парень. – Будто кто-то включил электричество.
Свет погас, но туман вокруг языческого жертвенного камня стал странного желто-зеленого цвета.
Чем выше поднимались мужчины, тем сильнее становился ветер. Теперь это была настоящая буря: шквальные порывы и ледяной дождь преграждали путь. Утреннее небо из светло-серого превратилось в темное, почти черное, как ночью. Защищая рукой глаза, путники медленно двигались вверх.
– Интересно, такие перемены погоды для здешних мест в порядке вещей? – прокричал пастор, когда путники спрятались за большим валуном, чтобы перевести дух. – Или темные силы хотят помешать нам добраться до цели?
Эрик недоуменно посмотрел на священника:
– Разве это возможно? Вы же пастор, вы действительно верите в потусторонние силы? Лично я не верю, что можно влиять на погоду!
– Дорогой Эрик, вы даже себе не представляете, что могут темные силы! Кто верит в Бога, не будет отрицать существование дьявола, правильно? Эти силы – порождение дьявола. Я прочитал, когда готовился к поездке, что Стоун Хилл у язычников считался местом сосредоточения темных сил. Темного Властелина, как они называют своего бога. Ведьмы, колдуны, алхимики приходили сюда, чтобы совершить жертвоприношение и…
Последнее предложение Эрик не расслышал: на небе сверкнула молния, и загрохотал гром. Жестами пастор показал, что пора двигаться дальше, невзирая на грозу.
– Мама? – пролепетала Памела. – Это ты?Привидение подняло руки. Его кисти напоминали птичьи лапы с длинными когтями. Призрак осуждающее уставился на дрожащую девушку. Мертвенно бледные губы разомкнулись, и глухой, ужасный стон наполнил спальню.Памела похолодела от страха.– Памела! – завизжал призрак тонким, срывающимся голосом. – Видишь, что ты наделала! Твоя страсть к развлечениям стоила мне жизни! Мы проклинаем тебя, Памела! Мы погибли из-за тебя!– Не надо! – в ужасе залепетала девушка. – Пожалуйста, мама.
Тело, лежащее в гробу, выглядело так, будто его положили туда не много тысячелетий назад, а совсем недавно: оно прекрасно сохранилось. Не разложились даже повязки, которыми оно было обмотано. Голову мумии венчала золотая корона, инкрустированная драгоценными камнями. В левой руке был зажат скипетр – египетский символ могущества и власти. Он был тоже сделан из золота, в верхней его части были выгравированы иероглифы, которые никто из них троих сходу не мог расшифровать. Но самое странное впечатление производила правая рука фараона.
В храме находились странные люди. Около дюжины мужчин в длинных темных рясах и с накинутыми на головы капюшонами стояли полукругом перед алтарем, расположенным сразу под статуей Сета. Перед алтарем стоял человек, это был Харви Флетчер. На нем тоже была ряса, со сдвинутым на затылок капюшоном. Его глаза горели фанатичным огнем, когда он высоко поднял обе руки, в которых блеснул инкрустированный драгоценностями ритуальный кинжал. Только сейчас Эллисон заметила, что алтарь не пустовал. По его углам стояли свечи, и их пламя нервно колыхалось от легкого сквозняка.
Берег!Мне сразу же стало ясно, что я нахожусь в большой опасности. Если я действительно так близко к морю, как мне кажется, то недалеко и до скалистого обрыва. Неосторожный шаг может стоить мне жизни!В неприятном предчувствии я повернулась спиной к глухому рокоту бушующих волн и ощупала правой рукой землю перед собой. Затем испуганно отдернула руку, когда камень из-под моих пальцев неожиданно выскользнул и куда-то покатился. Я в оцепенении затаила дыхание. Вскоре далеко внизу раздался тихий всплеск: камень шлепнулся в воду у берега.
Мариса моментально все поняла. Она с ужасом взглянула на Дэйзи и пролепетала: – Вы, наверное, сошли с ума? – Если ненависть является формой сумасшествия, то тогда да, я сошла с ума. На этой земле нет человека, которого я ненавижу больше вас, Мариса. Вы слышите звон колоколов? Колоколов старой башни еще более древнего монастыря? Они предвещают вашу скорую смерть, Мариса. Вас должно утешить то, что ваша смерть будет не банальной, а весьма красочной. И действительно – колокола! Они звонили! И так громко, что их было слышно по всей округе.
Внезапно какой-то странный шум разбудил девушку. На этот раз это были не шаги и не голоса. Что-то скреблось и шуршало за окном. Она осторожно ощупала кровать рядом с собой и дотронулась до мужа. Значит, там снаружи был не он. Она хотела его разбудить, но затем передумала. Вдруг он опять поднимет ее на смех? Нелли решила сначала сама посмотреть, в чем дело. Ведь это могла быть просто кошка. Девушка встала и подошла к окну. Сквозь занавеску пробивался слабый лунный свет. За окном двигалась какая-то тень.
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.
В большом городе наступает ночь. В Сети знают, если ты отъявленный негодяй, она придет за тобой. Её называют Мстительницей и Городской Легендой, словно она — герой комикса. Её воспевают и благодарят, но чего на самом деле хочет хрупкая девушка в дождевике? Она хочет забыть о подвигах, не поддаваться неведомой силе и просто жить как раньше. Ведь каждый раз, когда она выносит приговор, он не подлежит отмене и исполняется неукоснительно.
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).