Вечный Тук - [9]

Шрифт
Интервал

— Что ты принесла на завтрак, ма? Можно ведь поесть и по дороге. Умираю с голоду!

Вслед за поднимающимся все выше солнцем они вновь двинулись в путь, вторгаясь в августовскую тишину нестройным шумом, жуя на ходу хлеб и сыр. Джесс громко распевал смешные старинные песенки и раскачивался на ветках, как обезьяна, выставляясь перед Винни и выкрикивая то и дело:

— Эй, Винни Фостер! Глянь, как я умею!

И Винни, глядя на него, уже смеялась, ни о чем не тревожась. Все они стали друзьями, ее друзьями. Как-никак она убежала из дому, но не осталась одна. Винни захлопнула двери перед своими прежними страхами — как закрыла за собой ворота, выходя со двора, — и сейчас словно летела на крыльях, о которых всегда так мечтала. Внезапно ее охватил восторг. Где все ужасы, которыми ее вечно пугали? Их не было и в помине. Свежая душистая земля раскинулась перед ней во всю ширь, словно раскрывшийся цветок, ошеломляя мерцающим светом и маня надеждами. Исчезли и мамин голос, и дом, где Винни жила, и все ее мысли устремились вперед. Ведь она тоже может жить вечно в этом замечательном, только что открывшемся перед ней мире! Кто знает, может, все это правда! Теперь она уже не сидела на спине толстой старой лошади — она бежала по дороге, громко крича и размахивая руками, и шума от нее было больше, чем от всех ее спутников.

И всем было хорошо. Так хорошо, что никто не заметил, как человек, мимо которого они проехали на повороте к лугу, — тот самый, в желтом костюме, — подкрался к кустам у ручья и все-все слышал. Всю эту невероятную историю. И никто не заметил, как он крался за ними вдалеке, и губы его над реденькой седой бородой потихоньку кривились в улыбке.

Глава 9


Августовское солнце поднялось в зенит, зависло там на один ослепительный час и наконец покатилось на запад. Путники все еще шли, но Винни уже давно выдохлась. Какое-то время Майлз нес ее на руках. Щеки ее раскраснелись на солнце, нос забавно порозовел, но Мэй, чтобы Винни не обгорела, заставила ее надеть голубую соломенную шляпу. Винни понимала, что похожа на клоуна в этой шляпе, сползающей на уши, но тень от широких полей была такая приятная, что она быстро и думать забыла, как выглядит, и уютно задремала на руках у Майлза, обхватив его за шею.

Они шли через пастбища, поля и рощицы среди гудения пчел, и кузнечики при каждом их шаге отскакивали в стороны из-под ног, как камешки. Но все вокруг застыло и высохло, будто крекер, все изнемогало от зноя, затаив последние капли влаги в ожидании дождя, и пыльное кружево листьев дикой моркови покрывало луга, словно морская пена.

И все же было так здорово взобраться на высокий холм и увидеть впереди еще один, а вдалеке — зеленый океан соснового леса, и, поднимаясь все выше, ощущать, как воздух становится свежее и мягче. Вдыхая его, Винни оживилась и уже вновь могла ехать на лошади, устроившись позади Мэй. И наконец на свой неизменный вопрос: «Скоро уже приедем?» — она услышала желанный ответ: «Уже скоро. Через пару минут».

Смутно видневшаяся вдали стена темных сосен приблизилась, и Джесс внезапно воскликнул:

— Вот мы и дома! Это здесь, Винни Фостер!

Они с Майлзом помчались вперед и исчезли среди деревьев. Лошадь последовала за ними, свернув на избитую колею тропы, переплетенную корнями. Лес накрыл путников словно гигантским дуршлагом. Свет вечернего солнца проникал сюда лишь рассеянным мерцанием, вокруг застыло безмолвие, нетронутую землю покрывали мох и скользкая хвоя, а сосны, словно предлагая защиту, протягивали во все стороны свои изящные ветви. И здесь стояла прохлада, чудесная зеленая прохлада. Лошадь осторожно ступала по тропе, круто спускавшейся в овраг. Винни выглянула из-за широкой спины Мэй — впереди мелькнуло яркое пятно и что-то ослепительно блеснуло. Они сползли по склону оврага, и Винни наконец как следует разглядела простой уютный домик, а рядом — озерцо, на волнистой ряби котороо вспыхивали последние лучи солнца.

— Глядите! — воскликнула Винни. — Вода!

И тут же до них донеслись два шумных всплеска и два радостных вопля.

Мэй широко улыбнулась:

— Через минутку они вылезут. Что поделаешь! Такая жара. Если хочешь, можешь тоже окунуться.

У двери домика их уже поджидал Тук.

— Где ребенок? — спросил он, ибо Винни пряталась за спиной Мэй. — Мальчики сказали, что вы привезли настоящего, взаправдашнего, нормального ребенка!

— Ну да, — кивнула Мэй, слезая с лошади. — Вот она!

Винни оробела, как только увидела перед собой этого высокого, грустного мужчину в мешковатых брюках, но, заметив его взгляд, вновь почувствовала себя тёпло и уютно, совсем как там, у ручья. Склонив голову, мужчина ласково глядел на нее, и самая добрая на свете улыбка разгладила его печальные морщины. Он подошел снять ее с лошади и сказал:

— Как я рад тебя видеть! Просто слов нет! Это самое лучшее, что случилось за… — Он осекся, опустил Винни на землю и обернулся к Мэй: — Она знает?

— Конечно. А иначе зачем бы я ее сюда привезла? Винни, это мой муж, Ангус Тук. Тук, познакомься: Винни Фостер.

— Привет, Винни Фостер. — Тук торжественно пожал ей руку. — Итак! — Он выпрямился, не спуская с нее глаз, и Винни увидела, как он на нее смотрит. Словно на нежданный подарок, обернутый красивой бумагой и перевязанный лентой! Кажется, он даже не замечал, что на ней все еще напялена эта голубая шляпа. — Итак, — повторил Тук, — раз ты все знаешь, скажу как есть. Это самое лучшее, что случилось за… м-м… за последние восемьдесят лет.


Рекомендуем почитать
Бабушкины янтари

«Русский человек любит песню. Она сопутствует ему во всей его жизни, начиная с колыбели. Песней выражает он свою радость, в песнях изливает свои печали».Эти слова принадлежат известной пензенской песеннице и сказочнице Александре Петровне Анисимовой. Ее перу принадлежат многие простые и сердечные, глубоко народные песни, припевки и сказки....Когда читаешь Анисимову — доверяешься ей, ибо знаешь, что писал действительно «жаждущий». Именно в таком качестве предстает она в своих песнях, припевках, сказках.В 1956 году, в связи с шестидесятилетием А.


В трех шагах от сказки-2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Ибрагима

Дорогие юные друзья!Многие из вас видели фильмы-сказки «Волшебный халат» и «Тайна крепости». Некоторые, возможно, знают и детективно-приключенческий фильм «Следствие продолжается». Режиссёром всех этих кинокартин был заслуженный деятель искусств Азербайджана Али Саттар Атакишиев.Атакишиев имеет несколько специальностей. Начал он свою деятельность как художник. Позже был кинооператором, одним из тех, кто осваивал в нашей стране технику цветного кино. Все эти знания помогли ему стать хорошим режиссёром: ведь поставить интересный, запоминающийся фильм совсем не легко.Фильмы-сказки Атакишиева полюбились ребятам.


Картинки-Невидимки

сборник из 33 коротких историй, зарисовок, фантазий. Тонкие, как лунный свет, и такие же поэтические.


Бронзовый щелкунчик: Волшебные сказки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки Таргистана

Книга состоит из 12 волшебных сказок о стране Таргистан.Сказки для семейного чтения.