Был ли кто-нибудь когда-нибудь так счастлив, как Рико?
И именно тогда у нее появился шанс. Владелец маленького, но элегантного клуба, «Леди Берд», предложил Пэтси выступить у него. Но Рико настоял, чтобы она отказалась, и это привело их к первой ссоре. Он обвинил девушку в том, что она не бережет ребенка, потому что думает только о карьере.
Это было неправдой. Пэтси очень хотела ребенка, но она также хотела стать знаменитостью. И она все еще была молода, чтобы мечтать иметь и то, и другое. Только потом она поняла, что это невозможно.
Они помирились, и все шло хорошо. Но в их отношениях появилась трещина…
Джулии очнулась от воспоминаний и обнаружила, что сидит, уставившись в пустоту. Она заставила себя встряхнуться. Наступил момент ее триумфа. Она решила не думать о Рико Форце или о том, как могла бы сложиться ее жизнь.
Отдохнув пару часов, Джули стала собираться к вечернему выходу. Сегодня она должна выглядеть превосходно. Она выбрала элегантное темно-голубое платье, переливающееся при каждом ее движении, и уложила свои волосы цвета меда в изысканную прическу. Она наложила макияж так, чтобы выглядеть шикарно, но не вульгарно. Это помогло ей забыть маленькую Пэтси, которая любила и потеряла свою любовь, и снова обрести Джулии Хэллэм — известную певицу.
В девять часов в дверь постучали. Коридорный протянул ей коробку и исчез. Она открыла ее и замерла.
Внутри были самые прекрасные драгоценности, которые она когда-либо видела. Ожерелье, серьги, браслет и диадема — все из безупречных бриллиантов. На карточке стояло только: «С наилучшими пожеланиями от «Ла Дольче Ноте».
Медленно она надела их, не веря, что все происходит на самом деле. Они, должно быть, стоят тысячи фунтов!
Наверно, они только для представления, и она вернет их в конце вечера.
Точно в девять тридцать позвонил администратор, и Джулии вышла, чтобы сесть в роскошный лимузин. Шофер открыл ей дверцу. В машине сидел человек, но женщина смогла увидеть только его руку, которую он подал ей, чтобы помочь сесть в машину. Дверца закрылась. Шофер сел на свое место, и машина тронулась. Джулии повернулась к мужчине, сидящему рядом с ней. И застыла.
— Buon giorno, signorina, — сказал Рико Форца.
— Рико, — выдохнула Джулии и почувствовала, как учащенно забилось ее сердце. Она так много думала о нем, что начала грезить наяву? В полумраке салона она попыталась рассмотреть мужчину получше. — Извините, — смущенно проговорила Джулии. — На минуту мне показалось, что…
Яркое пятно света на мгновение осветило салон и лицо мужчины. Это был Рико.
— Очень мило, что вы надели бриллианты, которые я послал вам. С их великолепием может сравниться только ваша красота.
Он не узнал ее. Впрочем, восемь лет так изменили юную Пэтси, что она с трудом узнавала саму себя.
— Я Рико Форца, владелец «Ла Дольче Ноте», а также отеля где вы остановились, — развеяв последние сомнения.
— Я…Я ожидала синьора Ванетти, менеджера.
— А обнаружили меня. Я надеюсь, вы не слишком разочарованы. Как вам понравились ваши апартаменты?
Джулии не находила слов. В конце концов ей удалось сказать:
— Ну, я предпочла бы что-нибудь попроще. Вся эта роскошь подавляет меня.
— Прекрасно! Знаменитость, которая в глубине души осталась простой девушкой. Хороший прием. Вы можете использовать его, когда будете говорить с прессой сегодня вечером.
— Да? — спросила она с надеждой, — Я, конечно, встречусь с журналистами, но, может, не сегодня?
— Я уже назначил встречу.
Его властный тон заставил ее замолчать.
Короткая поездка до «Ла Дольче Ноте» подошла к концу. Когда они подъехали ко входу, Рико вышел и подал ей руку. Рука, которая когда-то касалась ее так нежно и так интимно, теперь держала ее руку равнодушно и жестко.
На стенах клуба были расклеены афиши, объявляющие о выступлении «Джулии Хэллем», блистательной певицы». Два больших постера с ее лицом красовалось по обе стороны двери, а небольшая группа поклонников на тротуаре зааплодировали при появлении Джулии. Рико взял ее под руку, и они вместе вошли в клуб.
Служащие клуба собрались, чтобы взглянуть не нее. Повсюду мелькали вспышки фотоаппаратов. Джулии улыбалась в объективы.
Столики обрамляли танцплощадку, на которой несколько пар танцевали под музыку небольшого оркестра. Рико подвел ее к одному из первых столиков с уверенностью хозяина и указал, куда ей следовало сесть.
Теперь она могла рассмотреть его лучше. Это был Рико и в то же время не Рико. Он был красив, как всегда. Даже красивее, чем прежде. Мальчик превратился в зрелого мужчину. Что-то в его лице изменилось. Его темные глаза когда-то светились нежностью, но теперь взгляд был холодным и равнодушным.
Когда Джулии узнала его в машине, то потеряла дар речи. Теперь она собралась с силами, но сердце продолжало биться учащенно. Их последняя встреча состоялась перед его отъездом в Италию. Он сказал, что уезжает, чтобы «рассказать своей семье о нашей любви и нашем будущем ребенке».
Они собирались расстаться на несколько дней, а оказалось — навсегда…
— Почему я не могу поехать с тобой? — спросила она.
— Потому что… так будет лучше. Рико было трудно говорить, и она скоро поняла почему.