Вечное наследство любви - [38]

Шрифт
Интервал

– Если подумать, – медленно рассудила Марти, – онипрекрасная пара. Я бы не хотела для Элли лучшего жениха.

Он самый благоразумный и заботливый молодой человек извсех, кого я когда-либо встречала.

Она рассеянно продолжала помешивать чай.

– Интересно, что случилось? – вслух рассуждала она. –Ведь они прекрасно ладили. Боюсь, я виновата в том, что относилась к Лейну, как к своей собственности.

– Вряд ли проблема в этом, – возразила Кейт.

– Должно быть, что-то случилось. Да, меня это беспокоит. Не представляю, что за кошка между ними пробежала.

Забавно, что Кларк ничего не заметил. Он ведь такой наблюдательный.

– Иногда сложнее всего понять самых близких людей, –сказала Кейт, и Марти мысленно с ней согласилась.

– Ну что ж, теперь все ясно, – уверенно произнесла Марти, выпрямляясь в кресле. – Наверняка это можно исправить. Никто не захочет терять такого зятя, – улыбнулась онаКейт.

– Лучше не торопиться, мама, – предостерегла ее Кейт. –А что, если мы на ложном пути? Или же им совсем не хочется, чтобы кто-то вмешивался?

– Я не буду пороть горячку, – заверила ее Марти. –Сначала я поговорю с Кларком. Интересно, что он скажет?

Он знает, что нужно делать – и нужно ли вообще.

Они заговорили на другую тему и допили чай.

– Спасибо, дорогая, – сказала Марти у двери, целуяневестку в щеку. – Мне так этого не хватало! Если мыправильно догадались, то у меня такое чувство, словно гораспала с плеч. Я очень волновалась за Элли. Но обещаю, –засмеялась она, подняв руку, – что не буду действовать нахрапом.

Кейт тоже рассмеялась. Марти плотнее обернула вокругсебя шаль и направилась к дому. Воздух по-прежнему былморозным, снег так и не перестал идти, но у Марти появиласьсмелость и цель – они помогут ей лицом к лицу встретить дни,которые ждут впереди.

Когда Марти вошла в теплую кухню, она узнала, что у неепоявилась еще одна причина для радости. Кларк вернулся изгорода и привез с собой три письма! Письма от детей! Мартис трудом верила своему счастью.

Мисси писала, что у них довольно тепло, и Вилли говорит, что скоту легче пережить эту зиму. Они прекрасно проводили время с братом и другими родственниками Вилли.

Мисси сокрушалась о том, с кем будут играть Джосайя и Натан, когда уедут их двоюродные братья и сестры. Им так весело вместе!

Строительство церкви продолжается. Две семьи уехали,но Генри побывал на нескольких соседних ранчо в округе, и уних появились новые прихожане. Еще одна семья заинтересовалась, и все они молятся о том, чтобы те скорее присоединились к ним во время воскресной службы.

Маленькая Мелисса растет не по дням, а по часам. Онаочень спокойный ребенок и всей душой верит, что старшиебратья – самые важные люди в мире. Все ее любят, и Миссинемного беспокоится, что работники ранчо ее избалуют.

Мальчики тоже выросли. Натан, как и планировалось, пошел в школу. Кажется, он будет хорошим учеником. Он усердно учит читать младшего брата Джосайю. Тот полон желанияовладевать знаниями и благодаря урокам Натана сумел распознать дюжину слов. Вся семья смеется, вспоминая об этом,и старается отговорить Натана от выполнения тяжкого учительского долга.

Мисси писала, что они скучают по Лейну и будут радыувидеть его снова. Марти перестала читать. Впервые послеразговора с Кейт она осознала, что если Лейн и Элли влюблены друг в друга и сумеют преодолеть разногласия, в чем быони ни заключались, она потеряет еще одну дочь. Это нелегко, но теперь она готова. Бог помог ей отпустить Мисси, Клэи Люка. Несомненно, Он поможет и в случае с Элли, еслиона решит их оставить. Марти дочитала письмо Мисси и открыла послание Клэ.

Та восторженно писала о маленькой церкви, в которой Джослужит пастором. Она никогда не видела Джо более счастливым, хотя у него почти не остается свободного времени. Людиотносятся к ним по-доброму, и среди них они чувствуют себякак дома. Это ощущение появилось впервые с тех пор, какони уехали из родных мест и направились на Восток. Что ж,Клэ откровенно описывала чувства, связанные с переездом.

Сначала, говорила она, ее переполняла невыносимая тоска.

Она каждый раз молилась о том, чтобы время бежало быстрее, и они могли снова поехать домой. Бог неожиданно ответил на ее молитву. По Своей милости Он подарил ей любовь,дружбу и счастье, о которых она даже не мечтала. БольшеКлэ не тоскует по родине, хоть и скучает по родным. Оначувствует себя дома там, где живет сейчас: ведь Джо счастлив, и у нее есть семья и близкие друзья.

Эстер Сью стала совсем взрослой. Она помогает воспитывать маленького братика. Все рады его появлению. Он оченьпохож на папу, хотя кожа, волосы и глаза у него такого жецвета, как у мамы.

Они все еще раздумывают, не принять ли им приглашениепоехать в церковь на Востоке, но пока решили, что лучшевернуться в деревню. Джо считает, что фермерский округ подходит ему куда больше, чем большой город, но ему нужно многому научиться, прежде чем уехать оттуда, где находитсясеминария. Он может служить пастором и учиться по вечерам, чтобы лучше подготовиться к работе священника.

У них все хорошо. Они были рады видеть Люка, когда онприехал навестить их после Рождества, и услышать новостииз дому. Клэ благодарила их за посылки, которые они передали через Люка. Клэ писала, что даже заплакала, когда ихразворачивала, но это были слезы счастья, утверждала она.


Еще от автора Джанет Оак
Любовь никогда не перестает

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Любовь растет, как дерево

Действие романа современной американской писательницы Джанет Оак разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в 1800-е годы. Юная Марти отправляется на Запад вслед за мечтой любимого мужа о новом доме для своей семьи и участке плодородной земли. Но вследствие трагической случайности Марти остается вдовой — без крыши над головой и средств к существованию, на пороге надвигающейся суровой зимы, ожидающей рождения ребенка. Это история о потерях и обретениях; об умении преодолевать жизненные трудности и искусстве строить отношения с людьми; о неизбывном стремлении человека к любви и о том, сколь разным может быть это чувство.


У любви легкая поступь

«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Расцветающая мечта любви

Шестой роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня? Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».