Вечное наследство любви - [26]
Лейн хотел спорить, но, взглянув на Элли, подумал, чтобыло бы приятно увидеть ее еще раз.
– Премного благодарен, – сказал он Марти и последовалза Арни к двери.
Элли была недовольна. Лейн ее беспокоил. Ей никогдане случалось встречать молодого человека, который бы такна нее действовал. Каждый раз, когда она вспоминала, какон на нее смотрел, у нее начинали полыхать щеки. Казалось, он пытался прочитать ее мысли и посылал ей безмолвные сообщения. Это волновало и пугало ее. Зачем он явилсяк ним издалека? Чтобы разрушить ее аккуратный, чистыймирок? Через несколько месяцев он отправится на Запад.
И что потом? Все пойдет так же, как раньше, и они вернутся к привычному ходу вещей? Элли сомневалась, что ей этоудастся.
– Он милый, правда, дорогая? – перебила ее неспокойные мысли Марти, и Элли подпрыгнула на месте.
– Что?
– Лейн – милый парень. Вилли повезло, что он у негоработает. Он здорово помогает ему на ранчо и на строительстве церкви. А теперь он приехал сюда и предложил нарубить леса, а ведь это очень тяжело! Я так рада, что отцу непридется с этим возиться.
Элли согласилась с матерью, ничем не выказав своего отношения.
– Интересно, как долго он здесь пробудет? – размышляла Марти. – Наверное, ему не терпится вернуться обратно,но я слышала, что Ла Хэй останутся у родных и после Рождества. По-моему, так.
– Да, вроде, – пробормотала Элли.
– Мы должны позаботиться о нем, пока он здесь. Ведь унего нет семьи.
Марти начала вязать, а Элли продолжала заниматься кухонными делами.
– Было бы здорово, если бы он пришел на праздник вцеркви на следующей неделе, – вслух размышляла Марти. –Пусть познакомится с молодежью. Наверное, он уже тысячулет не общался с парнями своего возраста. А эти западныековбои бывают довольно грубыми. Почему бы тебе не пригласить его, Элли?
– Мне? – изумленно пискнула Элли.
Марти удивленно вскинула голову.
– Ну, понимаешь, мама, я не привыкла сама приглашатькуда-то парней, – возмущенно заявила Элли.
– Верно, – задумчиво протянула Марти, – я об этом неподумала. Нет, конечно, тебе не стоит этого делать. Ведь этобудет выглядеть именно так. Просто я отношусь к Лейну какк члену семьи, вот и все. Надо попросить Арни...
– Арни пойдет с Анной.
– Конечно.
– Ну, – заявила Марти, явно не желая расставаться сэтой идеей, – я что-нибудь придумаю. Вот если бы Люк приехал! Он бы позвал с собой Лейна.
Марти стала считать петли, а Элли поставила в печь пирог.
– А ты с кем пойдешь? – вдруг спросила Марти, и Эллипокачала головой, не понимая, почему мать не желает оставить эту тему.
– Не уверена, что я вообще пойду, – честно ответила Элли.
Она думала о тех двух парнях, которые ее пригласили. Онаотказала обоим. Девушка пожала плечами.
– Не хочется, – объяснила она.
– Я бы на твоем месте пошла, – настаивала Марти. –Тебе нужно больше развлекаться.
Элли была очень рада, когда мать наконец заговорила одругих делах.
Когда мужчины вернулись из леса, ужин был уже готов.
Лейн знал, что ему, пока не стемнело, следует идти домой ипозаботиться о делах на ферме Ла Хэй, но он не мог упуститьвозможность побыть еще немного в одной кухне с Элли. Ондумал о ней весь день. Как она споро работала на кухне, какзаботливо приготовила ему завтрак и завернула с собой обед,какие у нее искрящиеся глаза и задорная улыбка... Он не могвыкинуть ее из головы.
Элли накрывала на стол, и, когда она потянулась за пустойтарелкой, чтобы положить на нее печенье, совсем близко наклонилась к нему. Лейн боялся, что все за столом заметили,как это на него подействовало. Он быстро оглянулся по сторонам, но, судя по всему, никому не было до него дела. Возможно,заметила только Элли, но она ничего не сказала.
Лейн уехал намного позже, чем ему надо было, и намногораньше, чем ему хотелось. Ему еще многое надо было сделать,главное – подоить коров. Он надеялся, что его медлительность не приведет к тому, что на ферме Ла Хэй начнется неразбериха. Больше он себе такого не позволит, думал Лейн.
Он скажет Дэвисам, что после работы в лесу должен сразуехать домой.
На следующее утро он встал раньше, чем обычно, усерднозанялся делами и пообещал коровам, что им не придется ждатьдо ночи, чтобы их подоили. По пути к Дэвисам он погоняллошадь, но старался не допустить, чтобы она устала. Лейнпрекрасно умел заботиться о лошадях.
Элли опять встретила его у двери, и когда Лейн вошел вкухню, то удивился, увидев, что стол накрыт. Элли указалаему на стул и предложила сесть. Затем повернулась к горячей сковороде, которая стояла на большой кухонной плите:
Элли жарила блины. От аппетитного запаха у Лейна потеклислюнки.
Элли не наливала ему кофе, пока не поставила перед нимцелую кипу блинов.
– Ты решила позаботиться о том, чтобы кофе не остыл? –мягко поддразнил Лейн.
Даже если его слова удивили Элли, она и виду не подала.
– Ешь свой завтрак, – с напускной строгостью сказалаона, показывая, что чувствует странное невидимое течение,которое их объединяет.
Затем она занялась бутербродами. Вскоре в кухню вошлаМарти. Они обсудили погоду и приближающееся Рождество. Марти пригласила Лейна к ним на праздник, и он срадостью согласился.
Кларк принес из амбара ведро со свежим молоком.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Действие романа современной американской писательницы Джанет Оак разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в 1800-е годы. Юная Марти отправляется на Запад вслед за мечтой любимого мужа о новом доме для своей семьи и участке плодородной земли. Но вследствие трагической случайности Марти остается вдовой — без крыши над головой и средств к существованию, на пороге надвигающейся суровой зимы, ожидающей рождения ребенка. Это история о потерях и обретениях; об умении преодолевать жизненные трудности и искусстве строить отношения с людьми; о неизбывном стремлении человека к любви и о том, сколь разным может быть это чувство.
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
Шестой роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня? Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…