Вечная зима - [7]
Бабушка смазала волшебной пастой углы рамы.
- От непрошеных гостей, - ответила она.
***
В воскресенье Джейн и Фер сидели за кухонным столом.
- Здесь я могу за тобой присматривать, - сказала бабушка. Она положила перед собой экземпляр трактата «Причины болезни и пути лечения» Хильдегарды Бингенской.
- Открой раздел о целебных травах, - постучала она пальцем по книге. - Читай с самого начала. Вслух.
- А потом я пойду на улицу, - сказала Фер. Ей всё равно, что сегодня за окном хлещет дождь, а ветер яростно завывает в углах дома. Не важно, даже если она промокнет с головы до пят.
- Нет, не пойдёшь, - грозно ответила Джейн.
Пока Фер читала трактат, старая женщина сидела за столом напротив неё, взгромоздив на нос очки для чтения, и зашивала прорехи в куртке Фер, которые оставили заросли еживики рядом с той лунной заводью.
Вдруг Фер прекратила читать. Любопытство, наконец, пересилило всё остальное.
- Парень - Дух сказал, что путь открыт, - начала она. - Что он имел в виду? О каком пути он говорил? Бабушка Джейн, что происходит?
- Забудь. И продолжай читать, - произнесла та и взглянула на Фер поверх очков.
- Нет, - заявила Фер, громко захлопывая книгу. Она знала, что вчера что-то произошло, что-то, полное дикой магии. И это что-то связано с ней самой, и, возможно, с тем странным сном о красивой женщине, выходящей из заводи с луной.
Джейн сжала губы:
- Тогда иди в свою комнату, пока не начнёшь вести себя, как подобает.
Фер вскочила со стула. Постояла мгновение: часть её хотела подчиниться, а вторая часть хотела выбежать на улицу. Если бабушка не хочет ей ничего рассказывать, может она сможет сама найти Путь и выяснить, о чём говорили тот парень и её бабушка. Она сделала шаг к двери.
- Стой! - Джейн отодвинула стул. - Это слишком...
- Опасно, - закончила за неё Фер. - Но почему, бабушка? Я просто иду на улицу. Почему бы тебе не ответить на мои вопросы? Чего ты так боишься?
Бабушка замерла на минуту, не сводя глаз с Фер. Принимая решение.
- Ладно.
Она положила заштопанную куртку на стол и наклонилась на стуле вперёд.
- Послушай, девочка моя, - начала она. - Ты задумывалась о том, откуда пришёл Дух?
- Я даже не знаю, кто такой Дух! - сжала кулаки Фер. Она получит ответы. Получит.
- Я знаю, что тот парень появился из места, где есть волки. А это значит, что он не из окрестных деревень. И мне показалось, что он появился прямо из заводи. Это и есть «Путь», бабушка? И кто такой Дух?
Пожилая женщина пристально посмотрела на Фер:
- Похоже, у меня нет выбора. Лучше я расскажу тебе. Может, тогда ты больше не захочешь убегать и напрашиваться на неприятности.
Она потянулась вперёд и похлопала по закрытой книге травологии.
- Ты ведь знаешь, Дженнифер, что травы и заклинания имеют силу.
Снаружи в стену дома ударил порыв ветра, и стёкла задрожали в рамах. Фер вздрогнула и кивнула. Да, она знала, что магия её бабушки вместе с травами и мёдом её пчёл была настоящей.
- Мы живем здесь, моя девочка, потому что тут ближе всего к Пути, и отголоски его магии ощущаются в нашем мире. Путь это... - Джейн потрясла головой, - сложно объяснить, - прошептала она себе под нос. - Путь - это вроде дороги или прохода, в другое место, в другой мир, где люди руководствуются другими правилами. И людей, и весь мир пронизывает насквозь магия.
У Фер заколотилось сердце. Это настолько отличалось от привычной «медово-травяной магии».
- Другое ... место?
- Да, - ответила бабушка. - Давным-давно Путь закрыли. И он должен был оставаться закрытым. Не должен был...
Она глянула за окно, где хлестал дождь, а кусты пригибались от сильных порывов ветра.
- Может, всё и обойдётся, - тихо пробормотала она. Джейн поднялась и направилась в кладовку.
Фер пошла за ней, намереваясь добиться и остальных ответов.
- Ты до сих пор не объяснила, кто такой Дух? - напомнила она.
- А, Дух, - Джейн взмахнула рукой, будто отгоняя надоедливую муху. - Духам нельзя доверять, и они всегда приносят беды. Тому Духу не понравился переход в наш мир по Пути. Так что ты его больше не увидишь.
Да. Парень - Дух немного пугал её, но услышав уверенность бабушки в том, что он исчез из их жизни навсегда, Фер почувствовала в груди холод и пустоту.
В кладовой Джейн забралась на стремянку и заглянула на самую верхнюю полку, сдвигая в сторону затянутые паутиной бутылки. Она сняла оттуда маленькую коробочку, смахнула с неё пыль, а затем протянула Фер:
- Держи.
Коробочка была из светлого дерева, а на крышке было выгравировано имя ОУЭН. Оуэн. Имя её отца.
- Ты спрашиваешь, почему я постоянно за тебя боюсь. Я должна оберегать тебя, Дженнифер. Твой отец прошёл тем Путём, - тихо произнесла она. - И больше не вернулся.
Фер выхватила из рук бабушки коробку и побежала в свою спальню, чтобы можно было рассмотреть её содержимое без бдительной старухи, висящей над душой.
Джейн покрасила наклонный потолок в комнате Фер в голубой цвет - цвет неба, а стены - в зелёный, как окружающие дом кукурузные поля. На окне в противоположном от двери углу висели ярко-жёлтые занавески, обрамляя серое небо снаружи и стекающие по стеклу потоки дождя. На кровати лежало стёганое одеяло, сделанное из лоскутков ткани, как и куртка Фер. В ткань бабушка вшила травы, а по краям одеяла вышила заклинания-обереги. Поэтому одеяло пахло лавандой и пылью. Оно пахло домом. Пахло безопасностью и защитой.
«Она падала вниз по Пути, чувствуя, как шумит ветер в ушах и вокруг неё сжимается темнота, и, наконец, приземлилась с громким шлепком. Она прошла. Воздух здесь был мягче, тени насыщеннее… И она чувствовала связь с этими землями глубоко внутри себя».В Летних Землях время течет медленнее, корни растут глубже, и изменения не приветствуются. Но они необходимы. После победы над ужасной Мор и освобождения её народа от смертельных клятв, данных Леди-самозванке, Фер стала законной правительницей этих земель. Но её люди никак не могут понять, как относиться к странностям новой Леди.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.