Вечная утопия - [42]

Шрифт
Интервал

» Ф. Сиднея. Ему захотѣлось показать, что онъ способенъ на гораздо большее, и онъ написалъ «Argenis», произведеніе, появившееся не задолго до его смерти , (12 августа 1621 г.). Эта книга написана на прекрасномъ латинскомъ языкѣ, мѣстами очень изысканномъ, но въ настоящее время кажется намъ многословною. Она пользовалась огромнымъ успѣхомъ. Для Ришелье она сдѣлалась любимымъ чтеніемъ и онъ вынесъ изъ нея много поучительнаго; Лейбницъ умеръ съ этой книгой въ рукахъ; Кальдеронъ взялъ изъ нея образы Аргениса и Поліарка; Опицъ перевелъ ее въ 1626 году на нѣмецкій языкъ. Въ прошломъ столѣтіи книга была еще два раза переведена; новый переводъ ея появился недавно; поэтому достаточно будетъ вкратцѣ изложить содержаніе этого романа.

Героиня, Аргенисъ, дочь Мелеандра, короля Сициліи (Франція), гдѣ господствуетъ страшная неурядица, пользуясь которой Ликогенъ (герцогъ де-Гизъ) стремится добиться руки Аргенисъ и Сицилійской короны. При дворѣ Мелеандра живётъ съ нѣкотораго времени одинъ принцъ неизвѣстнаго происхожденія, любимый королемъ за его прекрасныя качества, но ненавидимый и оклеветанный Ликогеномъ, боявшимся его соперничества. Этому интригану удается изгнать Поліарка, вынужденнаго бѣжать въ Италію. Тогда выступаетъ на сцену Архомбротусъ, тоже принцъ неизвѣстнаго происхожденія, подружившійся съ Поліаркомъ при дворѣ Мелеандра, и спасаетъ жизнь этого послѣдняго, которой угрожали приверженцы Ликогена. По его совѣту, Поліаркъ долженъ быть возвращенъ изъ изгнананія, и въ знакъ примиренія ему посылается драгоцѣнный браслетъ. Но этотъ браслетъ не застаетъ Поліарка въ Италіи. Онъ сѣлъ на корабль, который долженъ увезти его обратно въ отечество. Его застигаетъ буря и онъ спасается на суднѣ пиратовъ, которые хотятъ овладѣть имъ, но онъ одолѣваетъ ихъ и заковываетъ въ цѣпи. Отыскавъ у пиратовъ украденныя ими у мавританской королевы, Гіаризбы (Елисавета Англійская) сокровища, онъ отправляется въ эту страну, чтобы возвратить собственницѣ принадлежащія ей драгоцѣнности.

Въ это время Мелеандръ рѣшается дѣйствовать противъ приверженцевъ Ликогена и приказываетъ казнить двоихъ изъ нихъ. Это возбуждаетъ бѣшенство въ Ликогенѣ и онъ поднимаетъ противъ короля большую часть Сицилійскихъ городовъ. Положеніе Мелеандра оказывается крайне критическимъ, но въ это время къ нему является на помощь со своею арміей Сардинскій король Радированъ (Испанскій король Филиппъ II). Радиробанъ и Архомбротусъ прогоняютъ непріятеля, сдѣлавшаго ночью внезапное нападеніе (эта военная хитрость описана съ большой живостью). Ликогенъ побѣжденъ и убитъ.

Но Радиробанъ, спаситель, требуетъ въ видѣ награды руки Аргенисъ. Возникаютъ новыя осложненія, новый отказъ. Радиробанъ рѣшается наконецъ похитить ее, но его планъ разстраивается, благодаря вмѣшательству ревниваго Архомбротуса. Послѣдній желаетъ самъ жениться на Аргенисъ. Мелеандръ требуетъ отъ него, чтобы онъ открылъ свое происхожденіе, но Архомбротусъ не можетъ сдѣлать это, такъ какъ онъ связанъ клятвой. Онъ утверждаетъ только, что онъ царской крови, и Мелеандръ объявляетъ его женихомъ своей дочери. Послѣдняя, чувствуя себя несчастной отъ выбора отца, сообщаетъ Поліарку въ трогательномъ письмѣ о своемъ плачевномъ положеніи и умоляетъ его освободить ее отъ Архомбротуса. Это письмо она вручаетъ повѣренному всѣхъ своихъ тайнъ, Арсидасу, а онъ долженъ передать его въ руки Поліарка. Арсидасъ отправляется въ путь, и его корабль встрѣчаетъ эскадру, командиръ которой разсказываетъ ему про юность своего короля, плывущаго позади него съ главными морскими силами. Арсидасъ очень доволенъ, такъ какъ по сообщеннымъ ему свѣдѣніямъ онъ догадывается, что рѣчь идетъ о Поліаркѣ. Тутъ опять происходитъ буря: оба флота разъединяются и уносятся по направленію къ Мавританіи, куда Поліаркъ прибываетъ какъ разъ во время, чтобы освободить Гіаризбу отъ Радиробана, который пошелъ на нее войною. Послѣ кровопролитнаго сраженія Радиробанъ падаетъ мертвымъ, пораженный рукой самаго Поліарка, который въ свою очередь опасно раненъ. Между тѣмъ является въ Мавританію Архомбротусъ со своей арміей для оказанія помощи матери Гіаризбѣ. Но въ помощи нѣтъ больше надобности, и они оба отправляются къ раненному Поліарку, чтобы выразить ему благодарность за его благодѣянія. При этомъ открывается, что Поліаркъ и Архомбротусъ соперники. Происходитъ очень бурная сцена, въ которую вмѣшивается Гіаризба; она успокаиваетъ своего сына, а также Поліарка, своего друга и спасителя, даетъ имъ обоимъ письмо къ Мелеандру, разрушаетъ интриги и соединяетъ на вѣки Аргенисъ и Поліарка.

Это краткое извлеченіе сдѣлано изъ недавно появившагося прекраснаго перевода г. Вальтца (Мюнхенъ, 1891 г.).

Крайне простой сюжетъ, разсказанный нами, получилъ два очень различныхъ и очень произвольныхъ толкованія.

По общераспространенному мнѣнію Аргенисъ есть олицетвореніе права престолонаслѣдія во Франціи: Мелеандръ— это Генрихъ III; Ликогенъ—Лига; Поліаркъ—Генрихъ IV и его приверженцы; и авторъ, будто-бы, задался мыслью изобразить подъ прикрытіемъ античнаго вымысла исторію Франціи во время религіозныхъ войнъ. Эта гипотеза очень правдоподобна, однако въ романѣ встрѣчается много подробностей, которыя можно отнести ко всѣмъ временамъ и ко всѣмъ странамъ въ такой же мѣрѣ, какъ и къ Франціи. Правда, этотъ романъ есть романъ героическій, какъ ихъ любили называть въ ту эпоху, но въ немъ разсѣяно множество остроумныхъ замѣчаній о счастьи, объ астрономіи, о гугенотахъ, равно какъ объ устройствѣ суда, о налогахъ, о посланникахъ, о наилучшемъ образѣ правленія. Въ общемъ это преимущественно политическій романъ, заключающій въ себѣ подъ античной формой очень тонкую характеристику лицъ, игравшихъ роль въ кровавой драмѣ религіозныхъ войнъ.


Рекомендуем почитать
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого.


Бессилие добра и другие парадоксы этики

Опубликовано в журнале: «Звезда» 2017, №11 Михаил Эпштейн  Эти размышления не претендуют на какую-либо научную строгость. Они субъективны, как и сама мораль, которая есть область не только личного долженствования, но и возмущенной совести. Эти заметки и продиктованы вопрошанием и недоумением по поводу таких казусов, когда морально ясные критерии добра и зла оказываются размытыми или даже перевернутыми.


Диалектический материализм

Книга содержит три тома: «I — Материализм и диалектический метод», «II — Исторический материализм» и «III — Теория познания».Даёт неплохой базовый курс марксистской философии. Особенно интересена тем, что написана для иностранного, т. е. живущего в капиталистическом обществе читателя — тем самым является незаменимым на сегодняшний день пособием и для российского читателя.Источник книги находится по адресу https://priboy.online/dists/58b3315d4df2bf2eab5030f3Книга ёфицирована. О найденных ошибках, опечатках и прочие замечания сообщайте на [email protected].


Самопознание эстетики

Эстетика в кризисе. И потому особо нуждается в самопознании. В чем специфика эстетики как науки? В чем причина ее современного кризиса? Какова его предыстория? И какой возможен выход из него? На эти вопросы и пытается ответить данная работа доктора философских наук, профессора И.В.Малышева, ориентированная на специалистов: эстетиков, философов, культурологов.


Иррациональный парадокс Просвещения. Англосаксонский цугцванг

Данное издание стало результатом применения новейшей методологии, разработанной представителями санкт-петербургской школы философии культуры. В монографии анализируются наиболее существенные последствия эпохи Просвещения. Авторы раскрывают механизмы включения в код глобализации прагматических установок, губительных для развития культуры. Отдельное внимание уделяется роли США и Запада в целом в процессах модернизации. Критический взгляд на нынешнее состояние основных социальных институтов современного мира указывает на неизбежность кардинальных трансформаций неустойчивого миропорядка.


Онтология трансгрессии. Г. В. Ф. Гегель и Ф. Ницше у истоков новой философской парадигмы (из истории метафизических учений)

Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.