Вечная любовь - [48]

Шрифт
Интервал

Очевидно, он в своих вопросах слишком уж явно показывал свой интерес. Пэкстону нужно было бы действовать осторожнее, не столь прямолинейно, хотя теперь едва ли можно было что-нибудь изменить. Впрочем, как посмотреть…

— Почему меня интересуют их отношения? — переспросил он, и Гвенифер кивнула. — Потому что Гилберт был моим другом. Мы были знакомы с тех времен, когда оба были еще пажами. Он так мало прожил, и вот мне интересно узнать, был ли он счастлив в те годы, что прошли с момента нашей последней встречи. Мне хотелось бы надеяться, что он все-таки был счастлив. И если бы вы могли подтвердить это, мне было бы легче.

— Думаю, что на все ваши вопросы Алана смогла бы ответить куда полнее и лучше, чем я. Недавно я видела ее возле конюшни. Почему бы вам самому не пойти туда ж не поговорить с ней?

Пэкстон, впрочем, и сам знал, где искать Алану. Он сумел заметить, что она шла в сторону конюшни с Мэдоком, и не случайно он прогуливался с Гвенифер неподалеку. Но дело в том, что ответы на свои вопросы он хотел услышать именно от Гвенифер.

— Очень часто бывает так, — сказал он, — что люди, непосредственно вовлеченные в какие-либо события, не могут ответить на вопросы объективно, а те, которые наблюдали со стороны, как раз могут рассказать о случившемся объективно. — Он пожал плечами. — Впрочем, это неважно. Я просто думал, что вы сможете подтвердить то, что я думал про Гилберта.

— Ну, я думаю, что Гилберт был счастлив. Что же касается Аланы… Тут я не вполне уверена.

— А почему так?

— Им было непросто уживаться. Определенную роль сыграл ее темперамент. Иногда она бывает чрезвычайно эмоциональна. Она быстро может прогневаться, а это для мужчины лишние проблемы. Гилберт не единожды испытывал на себе гнев Аланы. Она совершенно не умела сдерживаться, и это лишь усугубляло ее несчастья. Но такая уж она, что тут добавить… И потом… Она слишком уж лояльно относилась к своим соплеменникам.

«Да, именно такова Алана», — подумал Пэкстон, вспоминая свои с ней встречи. Ее гнев был подобен яростной буре, разошедшейся и не могущей утихомириться. Правда, это делало Алану еще более привлекательной для Пэкстона.

Разглядывая сейчас Гвенифер, пышные волосы которой, залитые солнечным светом, были похожи на самый восхитительный шелк, когда-либо изготовленный на Востоке, а кожа была такой нежной и розовой, что можно было подумать, будто она принадлежит ангелу небесному, он признавал, что эта женщина восхитительно хороша — как лицом и телом, так и умением держаться. Одна ее осанка многих мужчин свела бы с ума. Да, немало нашлось бы желающих иметь такую жеиу.

Однако с точки зрения Пэкстона, у Гвенифер напрочь отсутствовала одна черта, которую он особенно ценил в женщинах. У нее не было и в помине того яростного внутреннего огня, от пламени которого могла бы зажечься его кровь, а все его существо было бы повергнуто в ад пламенной страсти. Этого у Гвенифер, в отличие от Аланы, не было.

Что касается Аланы, то Пэкстон хотел эту женщину так, как ни одну другую в своей жизни. Но один и тот же вопрос как червь продолжал точить его душу: можно ли ей верить?..

— Ну как, мой ответ хоть в какой-то степени облегчил вам душу? — поинтересовалась Гвенифер, заходя спереди и останавливаясь перед ним.

Нет же, черт возьми…

Ему захотелось выкрикнуть эти слова в лицо Гвенифер, но он, хотя и не без усилий, сдержался. Рассуждения Гвенифер о том, что Гилберт в семейной жизни был счастлив, тогда как Алана счастливой не была, вызывали, в свою очередь, новые вопросы, на которые Пэкстон хотел бы услышать ответы.

И потом — это упоминание о том, что Алана оставалась лояльной к своим соплеменникам… Если одно лишь это стояло между Гилбертом и Аланой, то почему же Пэкстон так уверен, что эти же препятствия не возникнут и между Аланой и ним?!

Он ведь тоже нормандец. А что касается лояльности Аланы к уэльсцам, то это ее чувство сильно теперь, как никогда. «Да уж, поистине…» — подумал Пэкстон.

— Что ж, я рад слышать, что Гилберт был счастлив, — произнес он вслух, хотя втайне очень сомневался в правдивости этих слов. Мужчина, всецело увлеченный молодой женой, не способен оставаться холодным с ней в постели. Что же касается самой Аланы, то Пэкстон хорошо знал, как она относилась к мужу, ведь она сама рассказала ему об этом. — Мне грустно узнать о том, что ваша кузина была лишена семейного счастья. И что, у них всегда было именно так?

Гвенифер надула губы.

— Знаете, сегодня такой чудный день… Нас, уэльсцев, Господь не слишком-то часто балует такой погодой. Обычно тут идут дожди. Так почему бы нам с вами просто не наслаждаться солнцем, прекратив разговоры об Алане и Гилберте?

Впрочем, Пэкстона и самого уже начала раздражать беседа. У него еще будет время поговорить с Гвенифер. Он улыбнулся:

— Ну, так что же вы предлагаете?

— Может, прогуляемся по лесу?

Он взял Гвенифер за руку.

— Все, что только угодно, для прекрасной Гвенифер.

Алана уже дважды обошла двор замка, но так и не нашла Пэкстона. Она даже заглянула в залу, думая, что он может быть там. Но, увы. Сейчас, направляясь в сторону гарнизона, она увидела, что по двору идет Олдвин. Она окликнула его.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».