Вечная история - [10]
Он лежал, отвернувшись от Джуди, чтобы ее вид не возбуждал в нем дурацких безнадежных фантазий, которые никогда не смогут стать реальностью. Наконец, ему наскучил этот душераздирающий пессимизм, он повернулся к Джуди и сразу же увидел то, от чего его петушок немедленно встрепенулся в плавках: у лежавшей от него на расстоянии вытянутой руки Джуди чуть сбился купальник, приоткрыв половинку соска. Даже не половинку – самую малость его, краешек. Самого сососчка не было видно – лишь часть обрамляющего его кружочка, нежные розоватые ткани и рядом кусочек белоснежной кожи (значит, Джуди и дома загорала в купальнике, под которым оставалось белое, как молоко, тело). Джон лежал на животе (и слава богу, подумал он), чуть приподнявшись на локтях. Глаза Джуди были закрыты, и он молился, чтобы она пролежала так как можно дольше, потому что иначе она мигом проследит за направлением его взгляда, и все закончится. Даже не так. Закончится не только это зрелище, но и их отношения, какими бы они ни были.
С другой стороны, наслаждаться этим видом долго он тоже не мог, потому что его петушок мог вырваться на свободу и пролить свои капли прямо здесь. Так он мучался несколько минут, не в силах оторвать взгляд от этой невыносимо прекрасной частички тайны, и в то же время понимая, что если он не сделает этого, его ждет вечный позор. Если его петушок выкинет свой фокус на глазах десятков людей и – главное – Джуди, он не вынесет этого позора. Наконец, он увидел, как дрогнули ее ресницы, и почувствовав, что неизбежное случится через несколько мгновений, как ящерица, перебрался на брюхе в спасительные воды океана. Он сделал несколько мощных гребков, а когда оказался на просторе, ушел под воду и здесь помог себе несколькими энергичными движениями пальцев, снова оскверняя океан своими мутными каплями.
Он вернулся на берег. Джуди уже сидела на своем топчане (вероятно, она вышла из своего полусонного состояния, когда он сползал в воду). Купальник был на месте и закрывал все, что должен был закрывать. Обнаружила ли она случившийся с нею конфуз или просто привычным движением поправила на себе купальник? А если она обнаружила, что купальник сбился, то, наверное, должна была подумать о том, что это мог заметить и он, Джон… Мысли путались у него в голове, но он, как ни в чем не бывало, спросил у нее:
– Хочешь купаться?
При этих словах почему-то подняла голову миссис Уайт. Смерила оценивающим взглядом сначала Джуди, потом Джона, который только что вылез из воды и был готов снова лезть в океан.
– Пожалуй.
Он снова учил ее плавать. А она была словно какой-то испуганный зверек. Любое жадное прикосновение его рук вызывало в ней бурную реакцию – она спешила поскорее освободиться, хотя именно эти руки вытаскивали ее в безопасное место, когда она переставала чувствовать под собой дно и распахивала от страха свои и без того огромные глаза.
Джон пытался вести себя как можно естественнее: он прикасается к ней не потому, что она, как магнит, притягивает его, он делает это как наставник, обучающий новичка азам плавания. Точно то же самое делал бы и его тренер.
– Вот смотри, – сказала он, – ты вытягиваешь руки и ноги, ложишься на воду лицом вниз и задерживаешь дыхание. Только нигде не сгибайся. Ты должна быть ровная, как доска. И тогда ты почувствуешь, что вода держит тебя, что она тебе не враг. Вот так. – Он распластался на воде на несколько секунд. – Поняла? Теперь попробуй ты. И не бойся. Я тебя поддержу.
Вся эта комбинация и была задумана им ради последней фразы. Она улеглась на воду, а он подвел под нее руки ладонями вверх. Она прекрасно держалась на воде (он убедился в этом, когда на секунду отпустил руки), но он продолжал поддерживать ее, ощущая под водой гладкую кожу и легкое подрагиванье ее диафрагмы. Наконец она повернула голову, чтобы набрать воздуха и посмотрела на него.
– Ну, я делаю успехи?
– Ты скоро будешь плавать не хуже меня.
Он с сожалением отпустил ее.
В этот день родители провели на пляже на полчаса больше, чем в предыдущий, однако ушли все равно раньше миссис Уайт и Джуди, которые остались, чтобы еще понежиться на солнышке. Они опять ни о чем не договорились на вечер, пустив все на самотек. Джону неловко было подсказывать родителям напрямую, а его деликатные подсказки (он долго возился с носком, потом неспешно складывал полотенце, пока собравшиеся уже уходить родители стояли над ним) не дали никакого результата. Пришлось ему уйти, просто махнув рукой на прощанье и моля бога, чтобы случай помог ему.
Случай не заставил себя ждать. Правда, он подкармливал этот случай – торчал без всякого дела в вестибюле гостиницы, то садился в глубокое кресло, то замирал у огромного окна. На улице уже смеркалось. Наконец, он увидел их – маму и дочку. Они не спеша возвращались в гостиницу, вероятно, перекусив в одном из многочисленных ресторанчиков. Джон среагировал мгновенно и в который уже раз «случайно» столкнулся с ними в дверях.
– Ой, а я надумал прогуляться, – сказал он. – Родители решили отдохнуть…
– А мы уже нагулялись, – сказала миссис Уайт.
Значит, он напрасно маялся в этом чертовом холле, ловил свой случай. Случай обманул его. Настроение мигом упало. Но тут он услышал голос Джуди:
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.