Вечная иллюзия - [11]
— Полетов нет?
— Если только ты не хочешь, чтобы твой вертолет украсил ближайшую пихту.
— И как долго? — Голос Энтони звучал напряженно и мрачно.
— Сказали, не менее суток, — доложил Оллкрафт, скептически поводя глазами. — Но что могут эти пустозвоны понимать в буране? Может быть, час, а может, месяц.
Брук медленно повернулся к гостье, взгляд скользнул по их сомкнутым рукам.
— Ну, что будем делать? — спросил он, ни к кому не обращаясь.
Он слегка потряс руку девушки, и документы выскользнули из ее онемевших пальцев. Листы рассыпались по столу, упали на пол. Энтони поднял голову, и наконец их глаза встретились.
— Я думаю, нам следует называть друг друга по именам, мисс Грейс. Похоже, мы становимся соседями.
2
Энтони ходил взад и вперед перед камином, стараясь не слушать телефонный разговор Линды. Похоже, девочка очень расстроилась, узнав, что сестра не приедет. Из слов гостьи он сделал вывод, что Долли в ужасе от перспективы ночевать у дедушки с бабушкой и делает из этого целую трагедию.
— Долли, солнышко, мне очень жаль, но ты не можешь оставаться на ночь одна, — снова сказала Линда.
Словно заевшая пластинка, она повторяла эту фразу последние пять минут. Брук восхищался ее терпением, хотя его так и подмывало выхватить трубку и потребовать у этого капризного ребенка прекратить, ради всего святого, терзать старшую сестру. На свете есть вещи и похуже, чем вынужденный ночлег с бабушкой и дедушкой.
Впрочем, он никогда не умел нормально обращаться с детьми. Даже с собственной дочкой. Особенно с дочкой. Поэтому он воздержался от совета быть потверже. В конце концов, кто он такой, чтобы критиковать и давать советы? Линда и так измотана сегодняшней борьбой. Во-первых, с ним, а тут еще и сестра. Выглядит совершенно измученной. Она не умеет драться, это точно.
Сейчас, когда у него было время приглядеться к девушке получше, в душе зашевелились угрызения совести из-за того, что он допустил слишком резкий тон, обсуждая дела ее фирмы. Неужели он настолько привык жестко вести дела, что не чувствует уже, когда следует действовать помягче? Может быть, его поведение объясняется мелочным, чисто личным чувством мести? Он до сих пор не простил слова, сказанные три года назад?
Глядя на девушку на фоне снежного вихря, Брук видел перед собой ту сцену, словно все было вчера.
— Жена босса пропала? Ничего удивительного, наверняка она сбежала от него, — резко заявила тогда Линда одной из стенографисток, не заметив, что Энтони стоит в дверях. — Любая сбежала бы. Мистер Брук думает, что он лучше всех, а он самый настоящий трудоголик, в голове у которого только прибыль.
Мисс Грейс не могла знать, что произошло на самом деле. Энтони и сам не знал целых три кошмарных дня. Ревущая пустота глухого горя и боли, клокотавшая в нем, еще не вылилась в полную и черную безнадежность. И, сходя с ума от страха, Тони искал, на ком сорваться. Выбор пал на Линду.
— Эй, вы! — чужим, злобным, нечеловеческим голосом сказал он, словно машина. — Как ваше имя?
Он помнит, как все в комнате затаили дыхание. Девушка ответила не сразу. Ее маленькое овальное лицо побелело, в глазах застыл ужас.
— Линда Грейс, — наконец прошептала она.
— Даю вам пять минут, чтобы очистить стол, мисс Грейс, — сказал босс тем же страшным голосом. Он видел, что она боится его голоса, он сам его боялся. — Вы уволены.
Брук провел рукой по глазам, отгоняя воспоминание. Он не хотел возвращать тот день, ни сейчас, ни когда бы то ни было. С трудом вернувшись к действительности, Тони отошел к окну. Трещавшие в камине дрова заглушали голос Линды, превращая его в невероятное бормотание. Энтони уселся на диван и стал наблюдать за девушкой.
Линда Грейс. Какая ирония судьбы! Именно с ней он сейчас оказался вдвоем, отрезанный от всего мира в этом доме…
Он все еще не мог прийти в себя от шока, который испытал, увидев ее, вылезающую из вертолета. Первой его мыслью было, что она нисколько не изменилась. С длинными темными волосами, мокрыми от снега и растрепанными, с ярким румянцем от ветра, она выглядела точно такой же наивной и доверчивой, женщиной-ребенком, как и три года назад.
Но после пятнадцати минут общения с ней его мнение изменилось к лучшему. Глотнув кофе, который предусмотрительно оставил Тролль на столике у дивана, Брук пытался понять, откуда это ощущение произошедшей перемены.
Лицо осталось прежним. Все то же лицо мадонны-подростка: синие, широко расставленные спокойные глаза, уголки полных губ немного подняты наверх. Безмятежный, спокойный вид. Вид безупречной невинности.
Наконец он решил, что все дело в фигуре. Стоя к нему спиной, нагнувшись над столом, так что юбка плотно обтягивала бедра и ноги, она выглядела чертовски сексапильно. В особенности бедра — настоящее произведение искусства. Прямо эротическая картинка из мечтаний юнца. Бедра, предназначенные для того, чтобы их ласкал мужчина. Энтони представил, как ладонь скользит по этой соблазнительной округлости от тонкой талии вниз.
Эти мысли вернули его к Кристоферу Стоуну. Может быть, он ласкает эти бедра? Энтони стиснул кружку кофе, впитывая ладонью тепло напитка. Хотя, похоже, что возмущение Линды было искренним. Ну, тогда кто-нибудь другой? Чувственность в ее теле явно пробудилась.
Грейс полюбила его давно, еще девочкой, но Ричард Слейд оказался предателем, виновником гибели ее брата. И она выбросила его из своего сердца.Прошло несколько лет, и обстоятельства вновь свели их. Какую тайну хранил Ричард все эти годы? Действительно ли он виновен в смерти Джо? И можно ли утверждать, что любовь, вспыхнувшая много лет назад, умерла навеки?
Суровые условия завещания обрекли осиротевшую Мелани терпеть опеку жестокого, деспотичного отчима. Единственный выход — замужество. Но как решиться на брак по расчету, когда столько бессонных ночей девичье сердце томилось в мечтах о любви?..
Тяжелую душевную травму пережила Лесли. Незадолго до свадьбы с Симоном она страстно влюбляется в его брата, и тот отвечает ей взаимностью. Казалось бы, чего проще: разорви помолвку и будь счастлива с тем, кого любишь. Но как быть, если замужество это вынужденное и за ним — шантаж? Отказать Симону — значит отправить в тюрьму отца, проигравшего многие тысячи казенных денег. Смириться со своей участью — значит навек обречь себя на унижение и тоску. Но какой бы сложной ни оказалась нравственная коллизия, можно ли изменять любви?..
Долгие годы ждала Одри Клиффорд случая, чтобы поквитаться с виновником смерти своей сестры. Под подозрением были три человека, и она предвкушает сладостный миг торжества, когда выведет преступника на чистую воду. Однако открытию истины отнюдь не сопутствовали удовлетворение и триумф, и Одри вдруг поняла: она никогда и не жаждала мести, а лишь искала справедливости. И обрела ее вместе с покоем и любовью.
Что свело вместе скромную медсестру и владельца богатого поместья, живущих к тому же в противоположных концах страны?Борьба за ребенка, вопрос о том, кто из них — приемная мать или родной дядя — имеет законное право стать опекуном маленького мальчика. Еще не будучи знакомыми, каждый из них имеет все основания относиться к другому с предубеждением. Они заочно обвиняют друг друга в мошенничестве и обмане, жестокости и порочности.Но вот они встретились…
Несмотря на превратности судьбы, сердце Эвелин Флауэр не ожесточилось. Она усвоила главный урок: если хочешь избежать душевных ран, держи мужчину на расстоянии. Но как воплотить принцип в жизнь, если рядом Квентин Блейн — неотразимый красавец, обаянию которого противостоять невозможно…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…