Вечер быстрых свиданий - [37]
– И думать не смей, – возмутился Эш, будто прочитав ее мысли. – Никаких самостоятельных расследований!
– Не волнуйся, меня же будут охранять.
Разве могут другие агенты сравниться с ним? Клэр боялась, что никто не защитит ее так, как он. Но, спасая ей жизнь, он подвергал опасности ее сердце. Без него будет спокойнее. Но безопаснее ли? Вот в чем вопрос.
Глава 16
Неделя прошла спокойно. Напасть на Клэр никто не пытался. Эш почти всю неделю провел в больнице. Нога почти зажила, хотя иногда побаливала. Он даже мог ходить, правда, немного прихрамывал.
– Могу снова приступить к заданию, – объявил он Линчу. К сожалению, разговора один на один не получилось, Линч счел нужным вызвать Дальтона Рэйса и Блейна.
– Насколько могу судить, ты и не прекращал.
Эш покосился на друзей, хотя какие это друзья?
Что они наболтали начальнику у него за спиной?
– Пытаешься выследить и покупателей, и потенциального продавца.
– Работал с ноутбука. – Всю неделю он сгорал от желания встретиться с Питером Новаком и убедиться, что тот действительно вне подозрений. Вдруг он пользуется своей репутацией, чтобы отвести подозрения? Еще не мешало поговорить с Лесли Моррисоном. Но больше всего хотелось убедиться, что Клэр здорова и в хорошем настроении. – Врач разрешил вернуться к активной деятельности.
Линч проглядел письмо от доктора.
– Врач утверждает, что ты еще не полностью оправился и можешь выполнять служебные обязанности в ограниченном объеме.
– Прекрасно себя чувствую. Ограничения не обязательны, это просто перестраховка.
– Интересно, ты рвешься на службу или к Клэр Моленски?
Эш метал молнии в приятелей. Значит, проболтались, что он неравнодушен к Клэр! Друзья называется. При одном упоминании ее имени сердце забилось быстрее.
– Мисс Моленски грозит опасность.
– Разве? – спросил Рэйс. – За неделю не было предпринято ни одной попытки похищения.
Возможно, причина в том, что она поместила опровержение. Однако он этого не видел. Неужели решила, что ей все равно не поверят или надумала выступить приманкой по собственной инициативе?
– Клэр целыми днями в офисе, – заметил он. – Охрана там теперь усиленная. Вряд ли кто-то снова рискнет туда проникнуть.
– Позволь спросить, откуда тебе известны такие подробности?
– Я слежу за ходом расследования.
Линч окинул подозрительным взглядом Рэйса и Блейна. Наверное, поэтому и вызвал их вместе, решил проверить, что именно они доложили Эшу. Оба по поручению друга следили, чтобы с Клэр все было благополучно.
– Зачем?
– Мой долг найти того, кто на самом деле представляет угрозу национальной безопасности. Я должен вернуться к работе.
– К работе или к мисс Моленски?
Ему необходимо встретиться с ней. Он неделю не видел ее прекрасного лица, не слышал язвительных комментариев. От разлуки в сердце образовалась пустота.
– Нет сомнений, что преступник – коллега Клэр. Меня знают в компании как ее бойфренда. Ничто не мешает продолжить работу под прикрытием.
– Ты недостаточно окреп, чтобы кого-либо охранять.
– Я и не буду охранять. Этим займутся другие. – Он покосился на друзей.
– Они в другом подразделении.
– Но это не помешало вам пригласить их на эту встречу.
Линч вздохнул:
– К этому делу имеют отношение и организованная преступность, и финансовая безопасность. Вот почему агент Рэйс уже им занимается, а агент Кэмпбелл скоро присоединится к команде.
– Я тоже должен к ней присоединиться.
– Рассуждаешь как травмированный спортсмен, которому не терпится снова выйти на поле.
– Мне давно пора приступить к работе.
Конечно, за неделю ничего не произошло, но нет гарантии, что не планируется. Вдруг настоящий продавец опасается, что Клэр его разоблачит?
Эш не сомневался, что именно по этой причине она проводит столько времени в офисе. Даже ни разу не позвонила, не заехала в больницу навестить. А когда он разговаривал с женщиной-агентом, которая теперь ее охраняет, не просила передать трубку.
– Агент ты хороший, Страйкер. Надеюсь, знаешь, что делаешь.
Эш знал. На вечере быстрых свиданий Клэр рассчитывала встретить совсем другого мужчину. Надежного, постоянного, готового к роли мужа и отца. А как она смотрела на ребенка Блейна! Тоже хочет стать матерью, завести семью. Он не в состоянии предложить ничего, кроме охраны и защиты.
– Смотри не перетрудись. И постарайся не подвергать риску ни себя, ни мисс Моленски. Она для нас представляет особую ценность.
– Не беспокойтесь.
Эш, выходя из кабинета Линча, попытался, насколько возможно, скрыть хромоту. Блейн и Рэйс шли следом. Зайдя спереди и заметив, как морщится Эш, Рэйс язвительно пробормотал:
– Вижу, как ты здоров.
– Бывало, доставалось и сильнее.
– Физически – да, – согласился Блейн.
– Ты о чем? – спросил Рэйс.
– Возможно, Клэр не захочет снова тебя видеть, – предостерег Блейн.
– Почему?
– Она была за дверью, когда ты рассуждал про свою самодостаточность.
– Ну и что? Ее же это не касается, – возразил Рэйс.
– Касается, и даже очень.
Эш с сомнением покачал головой. Если Клэр действительно к нему неравнодушна, почему ни разу не спросила о его самочувствии?
– Клэр просто мне подыгрывала, – отмахнулся он. А еще набиралась опыта перед встречей с мужчиной, который ей по-настоящему подходит. Оба знали, что это не Эш. Но трудно забыть, как хорошо они танцевали вместе, легко и естественно чувствовали себя в объятиях друг друга. А поцелуи? Ее нежные теплые губы. Его одолевало предчувствие, что преступники что-то затевают и Клэр нуждается в его защите.
Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…
Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.
Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…