Вечер быстрых свиданий - [24]
– Кто это был?
– Номер незнакомый.
Сердце у Эша забилось быстрее. Вдруг на связь вышел покупатель?
– Надо установить вам на телефон прослушку.
– В объявлении об аукционе номер не указан. Человек, который его разместил, пишет, что обмен контактной информацией будет обговариваться только с победителем.
– Однако, поскольку я не единственный, кто пришел к выводу, что организатор аукциона вы…
– К ложному выводу.
– Да. К ложному. – Ему и впрямь было стыдно из-за собственных необоснованных подозрений. – Вдруг кто-то захочет добыть сведения более цивилизованным способом?
– Да, нападение на парковке цивилизованным способом не назовешь.
Мобильник издал какой-то звук.
– Похоже, этот человек оставил сообщение на голосовой почте.
Она набрала код и включила громкость, чтобы Эш тоже слышал.
– Клэр, это Лесли. Знаю, ты занята. Зову, зову в гости, все никак не дозовусь. Но отдыхать время от времени тоже надо. Без этого никак. И без еды тоже никак. Заходи поужинать. Перезвони, обсудим. Давно не виделись. Посидим поболтаем.
– Да уж, поболтать есть о чем, – пробормотал Эш.
Видимо, Лесли Моррисон в курсе проникновения в офис. А если действительно рад, что ушел на покой, почему до сих пор интересуется делами компании?
– Перезвоните, – велел Эш. – И примите приглашение.
– Меня похитить пытаются, а вы на ночь глядя в гости отправляете?
– Одну я вас не пущу. Пойдете с бойфрендом.
– Если даже Мартина провести не сумели, Лесли уж точно не обманем. Наверное, он меня и позвал, чтобы на вас посмотреть. Услышал от коллег, заинтересовался. – Клэр нахмурилась. – Значит, про нападение на офис Лесли тоже в курсе.
Эш был почти уверен, что тот звонит именно поэтому, заодно задать пару вопросов об интернет-аукционе. Эш для вида исключил Лесли из списка подозреваемых, решил не расстраивать Клэр. Теперь все подозреваемые, кроме нее.
– Лесли обязательно поверит, что я ваш бойфренд, – пообещал он.
– Почему вы так уверены? Собираетесь вжиться в образ по системе Станиславского?
– Именно.
– Не думаю, что вы тонкий знаток отношений.
Возразить нечего. Эш не помнил, когда последний раз с кем-то встречался. Время от времени ходил на свидания, но ни во что серьезное это не выливалось. Впрочем, любой роман заглохнет, когда мужчина вдруг пропадает на несколько месяцев. Поэтому заводить серьезные отношения он даже не пытался.
– На телохранителя вы похожи больше, чем на бойфренда.
Эти слова задели за живое. Ведь его главный талант – внедряться!
– Разве хороший бойфренд не защищает девушку, не старается уберечь от неприятностей?
– Бойфренд у меня был только в школьном возрасте, потому не берусь судить.
– Ничего, сегодня добавим вам опыта. Перезвоните Моррисону и скажите, что придете с мужчиной.
– Лесли вас сразу раскусит.
– Это мы еще посмотрим.
– Да-да, система Станиславского, вживание в образ.
Главное, не вжиться слишком сильно. Хотя, если подумать, с таким заданием опасений хоть отбавляй.
На следующий день Клэр первый раз в жизни позвонила на работу и сказала, что заболела. Раньше она не брала больничные лишь по одной причине: боялась, что отсутствие на работе сочтут прогулом и сократят отпуск.
Клэр бросила сердитый взгляд на Эша:
– Зря вы не позволили мне остаться в отеле.
– Ну как, есть подвижки?
Нет. Трудно было сосредоточиться, сидя с ним в маленьком номере. Одолевают мысли о поцелуях и о том, почему Эш до сих пор не поцеловал ее еще раз. Вот он наклонился к ней, будто именно за этим. Они стояли на крыльце коттеджа Лесли, и Клэр уже нажала на кнопку звонка. Наконец дверь с девятью стеклянными панелями открылась.
– Клэр! – радостно приветствовал Лесли. – Чудесно выглядишь!
Ее щеки окрасились смущенным румянцем. Не хотелось, чтобы кто-то заметил, что она нарядилась специально. В магазине на первом этаже отеля купила зеленое платье из мерцающей ткани, которое ей очень шло, по крайней мере, так ей казалось. Правда, Эш ее внешний вид никак не прокомментировал. Лесли повернулся к мнимому бойфренду.
– О вас, сэр, могу сказать то же самое, – игриво промурлыкал бывший учитель.
Реакция Эша едва ее не рассмешила. Он только чуть-чуть округлил глаза. Клэр позабавило, что кокетство Лесли застало его врасплох. Глядя на мужчину такого могучего роста и с бритой головой, редко кому приходило в голову, что Лесли нетрадиционной ориентации.
– Позвольте представиться, Лесли Моррисон.
– Эш Страйкер. – Агент ФБР протянул руку, Лесли сжал ее.
– Очень, очень приятно познакомиться.
– Спасибо за приглашение, – продолжил Эш обмен любезностями.
– С тех пор как ушел из компании, только и знаю, что в гости ее зазывать, – беззаботно болтал Лесли, кивнув в сторону Клэр. – А в ответ только и слышу: занята, занята. Теперь вижу чем. – Старик подмигнул. – Ужин почти готов. К счастью для вас, у плиты стоял я, а не Эд.
– Пахнет замечательно, – похвалила Клэр, входя вслед за хозяином в теплый, уютный, ярко обставленный дом.
Эш наклонился и приник губами к шее Клэр.
– Согласен. Так вот откуда этот божественный аромат, – прошептал он.
Почувствовав его горячее дыхание, она вздрогнула. Интересными же приемами он пользуется для роли бойфренда.
– Ах, когда-то ведь и я был так влюблен, – грустно заметил Лесли.
Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…
Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…