Вечер быстрых свиданий - [25]
В столовой, держа на руках ребенка, стоял второй мужчина, такой же мускулистый, но менее брутальный. Обиженным тоном он произнес:
– Когда-то? А сейчас?
Лесли обнял его и ребенка:
– Есть влюбленность, а есть любовь. Так вот, ты, наша семья и наш дом – моя самая большая и главная любовь.
У учителя было все, что только можно пожелать. Лесли Моррисон не представлял угрозы для национальной безопасности. Клэр ни на секунду не сомневалась в нем, как и в том, что завидует ему белой завистью. Ей тоже хотелось найти своего человека, завести детей, создать домашний очаг. Впрочем, у нее никогда не будет такого аккуратного и творчески обставленного дома. И она никогда не научится так замечательно готовить цыпленка. Если ее семья вдруг захочет отведать чего-то подобного, придется заказывать из ресторана.
– Какая-то ты сегодня тихая, – заметил Эш. Для убедительности они решили перейти на «ты», даже общаясь наедине. – Что-то не так?
На самом деле Клэр пребывала в легкой растерянности от того, какой заботой окружил ее Эш. Не говоря уже о том, что все время дотрагивался до нее, держал за руку, клал ладонь на бедро или, как сейчас, приобнимал. Настолько убедительно исполнял роль бойфренда, что в голову невольно закралась мысль: жаль, что они не встречаются.
Хотя, если подумать, хорошего бойфренда из него не получилось бы. На такую идиллию, как у Лесли с Эдом, нечего и рассчитывать. Не будет ни детей, ни дома. Да и самого Эша не будет, для него служба превыше всего. Получит задание и умчится куда-нибудь далеко работать под прикрытием. Например, притворяться бойфрендом другой женщины. И кто знает, вдруг настолько войдет в роль, что не захочет возвращаться к ней?
Ну уж нет. Чем скорее отыщется настоящий продавец и она окажется вне опасности, тем лучше. Займется поисками подходящего мужчины.
– Ты расстроена? – проницательно заметил Эш, заботливо помогая Клэр забраться в джип.
– Только зря вечер потратили.
– Разве не так проводят время пары в компании других пар?
– Только не говори, что заставил меня принять приглашение, чтобы просто пообщаться. Хотел ведь проверить моего учителя.
Сегодня в номере она видела, чем он занимается. Собирает компромат на Лесли. А во время ужина подозрительно надолго отлучался в туалет. Клэр не сомневалась, что в это время он тайно обыскивал дом.
Эш не стал отрицать выдвинутые обвинения. Молча уставился на дорогу. Вспомнив, при каких обстоятельствах он в прошлый раз так сосредотачивался на вождении, Клэр невольно почувствовала тревогу и тоже принялась оглядываться, но ничего подозрительного не заметила. Впрочем, вчера тоже, а ведь враги подобрались совсем близко.
– Да, я рассматривал его кандидатуру в качестве подозреваемого.
– Значит, теперь понимаешь, что я права. Лесли больше не занимается хакерством.
Лесли рад был уйти на покой, чтобы уделять больше внимания семье. У него Эд. У папы Пэм. А у нее никого, не считая агента ФБР, который использует ее как приманку. Оставалось надеяться, что операция не затянется надолго.
– Надо было остаться в отеле, – настаивала Клэр. – Так я быстрее нашла бы настоящего преступника.
– У тебя что, есть основания полагать, что цель близка?
Клэр с досадой покачала головой, Эш больше до нее не дотрагивался. А она замерзла и не прочь, чтобы ее согрели. Наверное, надо было захватить куртку. Впрочем, ничего страшного, до отеля совсем чуть-чуть. Впереди уже виднелось озаренное подсветкой здание.
– Личность разместившего пост пока не установила, но продолжаю утверждать, что файерволы обойти невозможно.
Эш остановил машину рядом с отелем и повернулся к ней:
– А вдруг ты ошибаешься, и для более талантливого хакера это не проблема?
У Клэр весь воздух вышибло из легких, будто ее ударили в живот.
– Более талантливого?
Ее реакция позабавила Эша. Усмехнувшись, он вышел из машины, она успела высадиться прежде, чем он открыл для нее дверцу.
– Может быть, другой агент ФБР справился бы с работой лучше!
Эш достал пистолет:
– Может быть. К счастью для тебя, я тоже неплохой профессионал.
– Что?
Вдруг Эш толкнул ее на асфальт и начал стрелять. Выстрелы гремели в ушах. В темноте с той стороны, откуда стреляли противники, виднелись вспышки. А она ничего не заметила. Как хорошо, что Эш оказался внимательнее! Сколько их здесь? Если в ближайшее время и дальше так пойдет, шансы уцелеть у них с Эшем невысоки.
Да, агент он хороший, но достаточно ли, чтобы спасти их обоих от очередного нападения?
Глава 11
Первые несколько выстрелов Эша были предупредительными. Он сосчитал ответные выстрелы и определил, что все они из одного оружия. Оставалось надеяться, что у стрелка нет подкрепления.
– Лежи, не вставай, – предостерег Эш, сползая на асфальт, к которому буквально придавил ее своим весом.
– Ты куда?
– Не бойся. Бандит всего один.
Сбежать он не позволит. Клэр изо всех сил вцепилась ему в локоть, удерживая на месте:
– Один человек тоже представляет опасность.
– Только не для меня. – Похоже, Клэр и впрямь о нем невысокого мнения, и зря. Будь он недотепой, давно бы уже прикончили.
Как только выстрелы прекратились, он вскочил и бросился в ту сторону, откуда противник вел огонь. Прежде чем стрелок успел перезарядить оружие, Эш прижал его к земле. Некоторое время они боролись. Стрелок заехал ему локтем в ребра, попытался ударить кулаком в челюсть. Эш уклонился от ударов, схватил противника за руки, лишив возможности сопротивляться.
Жестокие надругательства совершались исключительно над девушками, собравшимися под венец, при этом тело одной из них так и не найдено. Именно при расследовании истории Лекси Драммонт и познакомились шесть лет назад Ребекка Драммонт и спецагент Белл. Новое преступление вновь свело их, к тому же в адрес Ребекки поступают угрозы. Волна чувств, как и прежде, накрыла Белла; он страстно желает и боится потерять Ребекку, и не только ее – все эти годы она скрывала, что родила от него сына…
Когда сексуальный рыжеволосый Коннер Вест приходит в клуб Андеграунд, охотничью площадку Тайного общества вампиров, он надеется заняться любовью чтобы отвлечься в годовщину смерти любимой. Коннер не понимает, что встречал Бренди раньше — и что она хочет отомстить ему за обращение в вампира. Но для успеха её плана она сначала не будет сдерживать её пикантные желания к этому вампиру…Перевод — http://notabenoid.com/book/10277/ Переводчики — YoungFox (главный), alyashka, kristof.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…