Вдовствующая маркиза - [82]

Шрифт
Интервал

- Успокойся, малыш! - глухо пробормотал он. - Вернулся твой отец!

И шепча ещё что-то подобное постепенно успокаивающемуся ребенку, Тейлор решительно направился к дому, а за ним торопливо последовали все члены его семьи.

Мортланд, быстро оглядев лица очевидцев семейной встречи, подошёл к невестке и предложил ей руку. За те несколько минут дороги, что отделяли церковный приход от здания Сеттенфорда, нужно было о многом договориться.

- Молчи! Только молчи, - прошипел он ей сквозь зубы,- я всё возьму на себя!

- Что именно? - холодно поинтересовалась леди.

- Я утихомирю Томаса! Я смягчу его гнев!

Лили мрачно фыркнула.

- Каким же образом? Выльете на его голову ведро елея?

- Не надо ерничать! - разозлился Мортланд. - Сейчас не время и не место для шуток! Вы должны молчать о Тейте. Забудьте его имя!

- О Дугласе тоже забыть?

- Том вполне способен вас придушить, и я ни в коей мере не преувеличиваю опасность!

Женщина смерила его пренебрежительным взглядом.

- Эдвин,- устало попросила она,- предоставьте нам самим разобраться в наших делах!

- Ты не понимаешь, что ходишь по лезвию ножа! Мой брат очень опасный человек!

- А я и понимать не хочу!

Они, может, и дальше бы обменивались столь же энергичными репликами, но, увы, вся толпа уже остановилась у входа в дом и на отставшую парочку уставились глаза всех членов семьи Тейлор.

- Умоляю,- в последний раз взвыл Мортланд,- молчите!

Вечером в гостиной Сеттенфорда было шумно и непривычно многолюдно. Чувствуя нарастающее напряжение между супругами, старые леди нервно и торопливо, наперегонки рассказывали Томасу обо всем, что случилось в его отсутствие с общими знакомыми - кто родился, кто женился, а кто и отправился в мир иной.

В кои-то веки Мортланд был благодарен судьбе за то, что она ему даровала кучу глупых и говорливых родственниц, умеющих без умолку болтать о всякой чепухе. Он с нарастающей тревогой следил за невозмутимо слушающим теток братом. На коленях у Томаса дремал младший сын, а Алекс смущенно крутился вокруг, играя доверенными отцом часами. И, похоже, кроме этих детей его никто не интересовал, по крайней мере, он не бросил ни одного взгляда на так же тихо сидящую в сторонке жену.

Разошлись все довольно поздно. Лили напряженно ждала, когда муж возьмет с камина зажжённую свечу. Что же он будет делать дальше? Мортланд со своим подсвечником уже отправился сопровождать мать и теток. Супруги в гостиной остались вдвоем.

- Поговорим? - обратился к жене Томас.

- Стоит ли? - усомнилась она.- Сегодня уже столько было сказано!

- Это верно! - покладисто согласился супруг, и все-таки взял свечу с камина. - Утро вечера мудренее? Где мне постелили?

- В вашей спальне! - удивилась Лили.

- О,- глаза мужа сверкнули ледяной синью,- а я там не встречусь со своим преемником?

- Не думаю, что его тень побеспокоит ваш сон!

И леди, не дожидаясь сопровождения, подобрала юбки и взбежала по лестнице. Всё-таки, не обошлось без пикировки - то ли ещё будет! Хорошо, что он вообще с ней заговорил!

В ту ночь она так и не смогла уснуть. Человек, находившийся за дверью на её половину, был мало похож на очарователя Томаса - он как будто постарел лет на двадцать и примерно во столько же раз изменился.

Интересно, каким образом такие перемены отразятся на их отношениях? Судя по звуку шагов за дверью, Томас не поспешил в постель. Потом послышались смутные звуки голосов. Возможно, он разговаривал с камердинером, а может, брата пришел навестить "миротворец" Мортланд.

Лили даже заклевала носом под глухой рокот их голосов, но в дреме ей моментально привиделся Томас и сон покинул женщину безвозвратно.

Измучившись крутиться среди смятых простыней, Лили едва дождалась, пока мутный осенний рассвет посеребрил край неба. Перекусив прямо на кухне наспех приготовленным зевающей во весь рот кухаркой завтраком, леди отправилась на конюшню.

Среди лошадей она чувствовала себя гораздо уверенней, чем в обретшем хозяина доме.

Оседлав требующего выездки скакуна, хозяйка с облегчением покинула Сеттенфорд. Как жаль, что нельзя ускакать прочь из этого места, ото всех его проблем и загадок, и прежде всего, от вернувшегося супруга.

День выдался теплым, хотя и хмурым. Ветер рвал подол её амазонки, норовя сорвать шляпу и запутать шейный платок. Пахло влагой, прелыми листьями, и горьким запахом осенней свежести.

Всадница проскакала вдоль лениво катящей свинцовые волны речушки, пересекла несколько рыжеющих сжатыми нивами полей и уже находилась на окраине небольшого, укутанного туманом перелеска, когда хмурое утро сменилось самым настоящим ненастьем, и хлынул проливной дождь.

С досадой выругавшись про себя, Лили поспешила направить коня в укрытие ветвей большого раскидистого дуба. Капли дождя гулко стучали по зеленой кроне, но всё-таки не проникали внутрь убежища, поэтому женщина смогла спешиться и переждать непогоду.

Она оглядела узловатые, выпячивающиеся из земли корни мощного исполина и решила присесть на один из них, что казался посуше. И именно здесь, чувствуя за спиной шершавую теплую кору Лили почувствовала себя гораздо лучше. Закрыв глаза, она утомленно откинула голову и прислушалась к успокаивающим звукам дождя. Монотонный перестук капель убаюкивал, навевал тот самый сон, который бежал прочь от измученной женщины ночью.


Еще от автора Лилия Николаевна Гаан
Страстные сказки средневековья Книга 3.

Продолжение приключений первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. ... Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги. Исторические реалии эпохи конца Средневековья с его драматизмом и противоречиями переплетают судьбы наших героев с коронованными особами, рыцарями и трубадурами, с нищими, проститутками и ворами - самым дном европейского средневековья - на фоне захватывающих интриг и политических войн конца пятнадцатого века.


Страстные сказки средневековья. Книга 1.

Роман повествует о необычайных приключениях, выпавших на долю первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. Граф де Ла Верда завоевывает сердце жены, и влюбленные счастливы вместе, но в отношения между героями словно вмешивается злой рок. Их ждут испытания разлукой, греховными страстями, интригами завистников, чужой любовью... Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги.


Страстные сказки средневековья Книга 2.

Продолжение романа о необычайных приключениях, выпавших на долю первой красавицы маркграфского двора Стефании Лукаши, похищенной накануне своей свадьбы. . Любовь и страсть, преклонение перед рыцарскими идеалами и коварное изощренное насилие, вмешательство в судьбы героев сверхъестественных сил - все это найдет читатель на страницах данной книги. Исторические реалии эпохи конца Средневековья с его драматизмом и противоречиями переплетают судьбы наших героев с коронованными особами, рыцарями и трубадурами, с нищими, проститутками и ворами - самым дном европейского средневековья - на фоне захватывающих интриг и политических войн конца пятнадцатого века.


Сад земных наслаждений. Книга 1

Обаятельный представитель американского истеблишмента Майкл Фрейзер - любимец женщин и богатый наследник - увлечен авиацией. На одном из летных шоу он встречается с девушкой, мало подходящей для брака, но любовь к ней изменит всю его жизнь и повлечет за собой участие в Битве за Британию. Куда только не забрасывает судьба нашего героя - и в жаркую Бразилию, и на Русский Север, где он воюет в небе Заполярья, его сердце разбивается и вновь оживает от любви. Любовь и война - постоянные спутники Майкла, но наш герой никогда не теряет присутствия духа и сохраняет чувство юмора, казалось, в самых безнадежных ситуациях.


Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И истинным леди есть, что скрывать...

И истинным леди есть, что скрывать... Легкий женский роман на историческом фоне. Роман повествует об испытаниях, выпавших на долю двух кузин - англичанки и француженки. Они в разном положении. Лилиана - богатая наследница, просватанная за красавца маркиза - неотразимого Томаса Тейлора, Иннин - нищая сирота, живущая из милости на хлебах английских родственников. Судьба дает последней возможность очень удачно устроиться в жизни, но захочет ли она воспользоваться этим шансом, или выберет другой путь, полный опасности и искушений? Обе кузины поднимают бунт против уготованной им участи, обе пытаются стать свободными в своём выборе возлюбленных, а вот что из этого у них получилось, читатель узнает, прочитав эту книгу.


Рекомендуем почитать
Зеркала

Неожиданно подобранный с улицы кот может оказаться вовсе и не котом, а ещё выясняется, что зеркала способны перенести человека в совершенно иной мир. Благодаря тому самому не-коту, конечно же.


Шептунья

Легко ли быть не такой как все? Безусловно, если твои магические силы вызывают восхищение, страх или любые другие сильные эмоции. Но если это всего лишь непонятная смесь странностей? Что делать? И как быть, если родной отец вдруг «продаёт» пугающему вампиру, совершенно не интересуясь твоим мнением? Быть женой ненавистного существа или же попытаться скрыться, устроив всем незабываемое прощание?


Фарг. Проблему решаю кардинально.

Два года! Два года сохнуть по нему и стесняться признаться... Отдых с подругой решит твою проблему!


Когда цветет ликорис

Что делать, если проснулась в морге и понятия не имеешь, как могла в нем оказаться? Но страшно даже не это. Что делать, когда память подвела настолько, что неясно даже - кто ты?! В голове остались лишь странные имена, а ночью снятся слишком реальные сны. А потом... черт, да как же я могла такое забыть?! Я же ведьма!!! И у меня любовь с оборотнем, которого еще спасти надо. А заодно и целое королевство, иначе им завладеет беспощадный злодей. Вот только, это совсем другой мир... Хорошо, что ликорис уже зацвел!


Послание в бутылке. Стихи

Данная книга содержит избранные произведения поэтессы за период 2007—2016 гг. Это философская, любовная, пейзажная лирика, проникнутая трепетным отношением к природе, восхищением красотой человеческой души.


Путешествие за счастьем

В далекой сказочной стране живут оборотни и люди, маги и демоны, орки и драконы. И сказки в ней случаются разные - добрые, веселые и даже страшные. А там где есть сказки, там обязательно есть счастье, а там где счастье, там должны быть феи.