Вдова-шпионка. Как работа в ЦРУ привела меня из джунглей Лаоса в московскую тюрьму - [32]

Шрифт
Интервал

Стажировка была логичной и структурированной, и мы все ожидали назначений. В конце концов, это стало моей целью. Тогда я еще не знала, что готовит мне будущее. Через несколько лет я стала частым гостем на инструктажах новых стажеров, показывая пример женщины-оперативника, которой удалось преуспеть. Но сначала мне предстояло узнать, куда меня пошлют.

По окончании стажировки меня отправили в отдел по работе с одной азиатской страной, чтобы я подготовилась к своему первому заданию, прочитав все текущие оперативные сводки, поступавшие оттуда. Проработав там две недели, я узнала, что мне предстоит сорок четыре недели заниматься иностранным языком, поскольку я должна была отправиться туда, где говорили на “королевском английском”. Я сомневалась, смогу ли продвинуться по карьерной лестнице, если мне придется столько времени посвятить изучению бесполезного языка, который нужен лишь в одной стране, и потому отправила руководителям стажировки служебное письмо, вежливо, но твердо заявив, что отказываюсь от этого назначения. Я попросила, чтобы мое личное дело разослали в другие отделы. Впоследствии мне сказали, что я сильно рисковала, потому что мало кто вообще отказывается от первого назначения, а те немногие, кто находит в себе смелость, редко получают назначение лучше.

В ситуацию снова вмешался мой друг Хэл, который встретился с руководителями нескольких отделов. Через неделю он сообщил мне о маловероятной, но потенциально очень интересной возможности. Он связался с отделом, занимавшимся Советским Союзом и странами Восточной Европы, и встретился с начальником резидентуры в Москве Тимом, который согласился со мной побеседовать.

На собеседовании Тим сказал, что в Москве придется сложно, особенно потому, что я не замужем. Он подчеркнул, что я первая прошедшая подготовку женщина-оперативник, которая получит назначение в Москву. Тим тоже не был женат и тоже стал первым неженатым оперативником в Москве. Казалось, его забавляет мысль о том, что КГБ может попробовать свести его с одной из своих оперативниц. Тим сказал, что со мной может произойти то же самое, если ко мне подошлют симпатичного мужчину. Мы оба понимали, как работает КГБ.

Были и другие опасения. Тим признался, что не знает, сможет ли отправить на задание женщину, какой бы подготовленной и опытной она ни была, ведь эту женщину КГБ всегда может поймать с поличным и подвергнуть грубой силе. Подумав немного, Тим отметил, что на самом деле ему неважно, кого он отправит на задание: мужчину или женщину. Производя арест оперативника, агенты КГБ могли избить как женщину, так и мужчину. Мы посмеялись, но это было действительно так. Тим сказал, что в Москве действуют строгие стандарты оперативной работы. Перед отправкой в Москву каждый сотрудник управления должен пройти курс внутренней оперативной подготовки. Он предложил мне пройти его по окончании языкового курса.

В сентябре 1974 года я приступила к изучению русского языка. Интенсивный курс был рассчитан на сорок четыре недели, в течение которых я занималась пять дней в неделю по восемь часов в день. Чтобы жизнь не казалась мне сказкой, я также решила заняться тхэквондо, понимая, что мне нужно найти физический выход постоянному умственному напряжению от изучения языка. Много лет спустя я прочитала, что обучение порой затрудняется при одновременном использовании правого и левого полушарий мозга. Но мне нравилось бороться с товарищами на курсах тхэквондо, потому что так я избавлялась от невыраженного соревновательного стресса, который накапливался на курсах русского, где я время от времени ненавидела и учителя, и однокурсников, и собственную некомпетентность.

Одолев русский, я приступила к курсу внутренней оперативной подготовки, который славился своей сложностью, но был обязательным условием для назначения в Москву. В рамках курса мы должны были научиться проводить секретные операции, включая закладку тайников, передачу информации в машинах, подачу условных сигналов и проведение личных встреч таким образом, чтобы все эти оперативные действия не засекли бдительные сотрудники КГБ. В ходе обучения нам также объяснили, как определять, установлена ли за нами слежка, и как вести себя, чтобы следящие не заметили, что мы провели секретную операцию. Нас научили обманывать слежку, двигаясь по запланированному маршруту, заворачивая за углы или петляя по неровной дороге, чтобы у нас была возможность перекинуть секретный пакет из одной машины в другую, не позволив слежке это заметить. В ходе этого изматывающего тренинга мы днем и ночью устраивали вылазки в разные районы Вашингтона, где оттачивали свои навыки, обнаруживая тайники, незаметно фотографируя и затем зарисовывая их.

Инструкторы курса внутренней оперативной подготовки, Берни и Рой, были очень хороши в своем деле и требовательны к студентам. Колоритный Берни с седыми усами-подковой и незаметный, приземистый Рой, который мало говорил, но обладал прекрасной интуицией, понимали, какая задача мне предстоит. Поскольку я была не замужем, мне пришлось проходить курс в одиночку. Мне специально не дали партнера, потому что я должна была набраться уверенности в собственных силах. Проходившие подготовку супруги имели две пары глаз и возможность делиться оперативными наблюдениями и помогать друг другу при доставке и получении пакетов. Хотя порой мне приходилось сложно и возникали моменты, когда мне казалось, что я “убила” своего агента, показав слежке, что совершила оперативное действие, я справилась с курсом и продемонстрировала недюжинное чувство юмора и смекалку. Я тихонько гордилась собой.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя бульварная жизнь

Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Человек, стрелявший ядом

«Документальный триллер» Сергея Плохия посвящен биографии Богдана Сташинского – агента КГБ, убившего Льва Ребета и Степана Бандеру из секретного оружия и впоследствии сдавшегося западногерманской полиции. Особое внимание уделено причинам действий Сташинского, роли его жены Инге Поль и новым сведениям о его жизни после суда и тюремного срока. Сергей Плохий – профессор истории в Гарвардском университете, автор бестселлеров «Последняя империя», «Врата Европы» и «Чернобыль», лауреат нескольких престижных премий в документальном жанре: Lionel Gelber Prize, Baillie Gifford Prize, Pushkin House Prize (Лондон), а также Национальной премии Украины им.


Агент Соня. Любовница, мать, шпионка, боец

Ударив шестнадцатилетнюю Урсулу Кучински дубинкой на демонстрации, берлинский полицейский, сам того не зная, определил ее судьбу. Девушка из образованной еврейской семьи, чьи отец и брат исповедовали левые взгляды, стала верной сторонницей коммунизма и двадцать лет занималась шпионажем на Советский Союз. Агент Соня получила боевое крещение в Шанхае у Рихарда Зорге, прошла разведшколу в Москве, едва не приняла участие в покушении на Гитлера, собственноручно собирала радиопередатчики, в годы Второй мировой передавала в СССР атомные секреты, полученные от ученого-разведчика Клауса Фукса, и ни разу не провалила задания.


Шпион и предатель. Самая громкая шпионская история времен холодной войны

Олег Гордиевский казался идеальным продуктом системы — его отец работал в НКВД, брат стал нелегалом-разведчиком КГБ, сам он окончил элитарный МГИМО, поступил на службу в Первое главное управление, получил звание полковника КГБ. Однако больше десяти лет он работал на МИ-6 и стал одним из ключевых агентов британской разведки, сыгравшим немалую роль в истории холодной войны. По его словам, делал он это исключительно из идейных соображений. В книге «Шпион и предатель», основанной в числе прочего на интервью с Гордиевским, британский писатель и историк Бен Макинтайр пытается разобраться, что заставило этого человека, столь глубоко укорененного в системе, восстать против нее.