Важное время - [36]

Шрифт
Интервал

Булгуня взялся за концы плотного кушака Прилипалы, завязал дополнительный узел, подергал, проверяя на прочность. Он проделывал манипуляции, не обращая внимания на жалкие потуги Прилипалы-старшего. Пожалуй, Булгуне надо вместе с пайгалами выступать, зрителей радовать! Вокруг хохотали над раскрасневшимся соперником, продолжающим пыхтеть и дергаться. Наула рассмеялась вместе со всеми, и я залюбовался милыми ямочками на щеках.

Булгуня перестал вязать узлы и маяться дурью. Схватился двумя руками за пояс противника и резко сблизился.

«Неужели вновь будет швырять?» – Я затаил дыхание.

Но нет, Булгуня поднатужился и под оханье зрителей приподнял Прилипалу над землей. Дылда мигом отпустил соперника и от испуга взмахнул руками. Наш одноклассник встал на носочки, притягивая противника вплотную, потом скрутился и рухнул на землю, падая сверху на Прилипалу. Тот жалко охнул, когда толстяк всем весом впечатал его в мелкие белые опилки арены. Вокруг свистели и топали ногами от восторга. По-моему, такого зрелища местным видеть еще не доводилось. Наула раскраснелась и хлопала в ладоши, а братцы озабоченно переговаривались. Вот-вот, рыжики, хорошенько подумайте – стоит ли к болотнику цепляться! А то он в следующий раз кого-нибудь из вас лицом в опилках повозит! А вот Милиар оценивающе поглядывал на победителя и скреб затылок. Неужели увидел достойного противника?

Булгуня встал у края, дожидаясь команды Хака Стурра для продолжения боя, однако ее не последовало. Прилипала лежал на опилках, ошалело глядя снизу вверх на коменданта, и вставать не желал. Хак Стурр криво ухмыльнулся. Исход схватки пришелся коменданту по душе. Он нагнулся и что-то быстро спросил у Прилипалы. В ответ тот замотал головой.

– Победа! – коротко объявил Хак под рев трибун и подошел к болотнику. – Как там тебя?..

– Булгуня, сын Булгара, – громко ответил друг.

– Победа Булгуни, сына Булгара! – зычно повторил комендант. – А теперь марш на завтрак!

Я подошел к приятелю и расслышал среди гомона слова коменданта:

– Хорошая схватка. Манера боя не наша, но все равно хорошо. За победу над соперником старше тебя я отменяю наказание.

Я подошел, и Хак нахмурился – он продолжал меня подозревать. Стоило коменданту отойти, как к Булгуне бросились слуги, причитая, тряся щеками и размахивая полными руками. Приятель мигом их укоротил, показав кулак.

– Готовьте пир, – велел Булгуня. – Друзей на ужин позову.

Толстяки мигом посерьезнели. Пир – дело непростое, а времени до вечера всего ничего! Слуги подумали, покивали и заторопились прочь, на ходу обсуждая, что бы такого приготовить на скорую руку, дабы не ударить в грязь лицом. Знаю я это «на скорую руку». Как бы столы не треснули от яств!

Приятели встретили победителя с восторгом, а приглашение на пир и вовсе вызвало бурю.

– Булгуня собак любит, поэтому я с Кайхуром приду. А ты Хинду не забудь прихватить, – шепнул я Фиддалу.

Весь школьный день так бы и прошел в обсуждении поединка и нетерпеливом ожидании вечера, если бы не удивительная выходка учителя Либурха.

– Ты! – раздался громкий крик библиотекаря, когда мы ввалились в класс. Сам учитель в трапезной во время обеда отсутствовал, что настораживало. По-моему, с самого утра он так и просидел здесь, забыв про еду, заваленный древними толстыми книгами и ветхими рукописями. Старик нацелил на меня узловатый указательный палец и вновь вскрикнул: – А вот ты-то мне и нужен!

«Беда, – подумал я, оценивая внешний вид Либурха. – Неужели библиотекарь крышей поехал?»

Обычно опрятно одетый благообразный старик на себя не похож: всклокоченный, в мятой одежде, с шальным взглядом красных глаз. Темные круги под ними подсказывали, что библиотекарь не спал всю ночь. Учитель мигом рассадил притихших учеников и раздал задания. Присев рядом, Либурх продолжил:

– Ты что натворил, Оли? Что с Чокнутым Колумом сделал?

Я с ошарашенным видом посмотрел на библиотекаря. И почему сегодня все обвиняют меня в том, о чем я ни сном ни духом? То комендант подозревает, что я за каким-то клиббом в его комнату наведывался, а теперь еще и Либурх…

– Ничего я не делал. Я его всего раз в жизни видел, – недоуменно ответил я. – Когда мы на башню ходили…

– Вот-вот! – погрозил пальцем Либурх. – Он после того окончательно сбрендил. Ты же ему брякнул про ценность голубиного помета? Брякнул… Вот он его и собирает с той поры. А вчера поперся с мешком дерьма на рынок. Продавать. Ты представляешь, что в архиве началось? Многие о соседстве с голубятником и знать не знали! Он же лет десять из башни носа не казал. А тут вылез, весь в перьях… Идет по архиву и волочит за собой мешок с дерьмом. А воняет так, что… – Старик закрутил головой.

Я закрыл рот обеими ладонями и засмеялся, согнувшись пополам. Возмущенный Либурх нахмурился, а потом воровато оглянулся на склоненных над листками учеников, и плечи старика затряслись от беззвучного хохота. Он вновь погрозил, но теперь совсем уж беспомощно. Вскоре мы разговорились шепотом. Оказалось, внешний вид Либурха не связан с перипетиями Колума: от Бареана библиотекарь узнал о подземном зале с гигантской спальней и столовой внутри и потерял покой и сон. Либурх так захотел раскопать и отыскать в пыли прошедших веков разгадку, зачем такое количество народу ушло под землю и кто были эти люди, что перевернул вверх дном всю библиотеку. Он читал всю ночь и даже сюда принес несколько книг. Чтобы хоть как-то отвлечь Либурха, я взял обещание, что ночью он обязательно поспит, а затем коротко описал подземный зал и все увиденное. Мы еще немного пошептались о том о сем, и библиотекарь поведал о твердом намерении в ближайшие дни спуститься под землю. Это было последней серьезной новостью учебного дня.


Еще от автора Владимир Анатольевич Привалов
Почетный пленник

Главный герой – молодой человек из нашего мира – срывается со скалы и попадает в тело сына правителя горной страны Дорчариан. Его отправляют в могущественную Империю, исполняя древнюю клятву, пока его брат-близнец в родном краю вынужден спасаться от кровных врагов. Другой мир, эпоха мечей и копий… Многоходовые интриги, тайны, верность и предательство…


Власть долга

Горная страна выиграла битву, но братьям-близнецам суждено вновь расстаться. Такова цена перемирия… Олтер прибывает в имперскую школу, где все принимают наследника за его хитроумного брата. Жизнь юного горца висит на волоске – и только чудесный дар толгувских лесов поможет Олтеру уцелеть. Верные долгу горцы выступают на Полуденные острова. Ултер вместе с отцом возглавляет войско. Впереди немало жарких боев, но каждый воин уверен в победе, ведь дважды рожденный любимец богини рядом – и благословение Матери Предков их не покинет! Никто не ведает, что за наследника уже назначен богатый выкуп…


Кровь данов

В свои тридцать шесть Антон нежданно-негаданно очутился в теле десятилетнего мальчика, сына правителя далекой горной страны иного мира. Теперь он прибыл в соседнюю могучую Империю в качестве почетного пленника или заложника. Изощренные интриги имперской знати грозят втянуть его в водоворот смертельно опасных событий. Ведь вряд ли кто из опытных имперцев, облеченных властью, станет опасаться какого-то дикаря-малолетку, тасуя колоду для мудреного пасьянса из судеб и жизней множества людей… Но кровь правителей-данов, что течет в жилах юного горца, не даст врагам победить.


Новые соседи

Война пришла в гордую горную страну. Империя напала на Дорчариан, узнав о найденных богатых соляных залежах. Что делать малолетнему заложнику, почетному ученику имперской школы? Как помочь родному краю, если за каждым шагом следят бдительные стражники, приставленные к наследнику встревоженным наместником? Выручат ли чудесные способности дважды рожденного на этот раз? Ведь помощи ждут не только друзья, но и родной брат-близнец в далеких горах, над чьей жизнью нависла нешуточная угроза.


Рекомендуем почитать
Как я изменила свое прошлое и настоящее

Рассказ о женщине, попавшей в свое прошлое. Совершенно неожиданно ей предоставилась возможность изменить свою жизнь, встретившись с юной матерью. Возможно ли обмануть судьбу? Ностальгические нотки по советской действительности.



Четыре дня с Ильей Муромцем

Герой фантастической повести «Четыре дня с Ильей Муромцем», мальчик из XXI века, попадает в прошлое, во времена Ильи Муромца. Для детей среднего школьного возраста.


Фаворит богини

Попаданец в купца-морехода, время — десятый век, место действия — в основном акватория индийского океана, средиземного моря, приключений — море, юмора в меру, принцессы на подходе, — куда же без них.


Отправляемся в полдень

Некоторые тексты затягивают. Притом – буквально. Я убедилась в этом, когда прошла по ссылке на сетевой бестселлер «Битва за розу» и… оказалась в одном из Призванных миров. Здесь вместо Библии – «Божественная комедия» Данте, вместо икон – картины Иеронима Босха. Здесь ангелы зубасты и рогаты. Здесь цветёт Роза Эмпирея. Теперь мне предстоит сочинить концовку этой истории, сразиться за сердце бесстрастного инспектора Пресветлой S.A.L.I.G.I.A. и узнать: мы пишем книги или книги пишут нас? Содержит нецензурную брань.


Приключения астронавта при дворе короля Артура

Остросюжетная фантастическая повесть, рассказывающая о необычайных приключениях человека будущего, попавшего во времена средневековых рыцарей, представляет собой новеллизацию кинофильма 1979 г., известного под тремя названиями: «The Spaceman and King Arthur», «Unidentified Flying Oddball» и «A Spaceman in King Arthur's Court».


Великая Степь

Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…


Арвендейл

Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…


Нелюдь

Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.


О пользе проклятий

Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…