Важен каждый - [12]

Шрифт
Интервал

Зная, что я строгий оценщик и смотрю на статистические формы не как статистик, а как внешний пользователь, сотрудники очень волновались. Но это было радостное возбуждение — каждый чувствовал себя вовлеченным в общий процесс.

Информационно-вычислительный центр Агентства по статистике остался в Алматы и продолжал расчет статистических показателей по старой методике. За каждым программистом было закреплено несколько форм. При смене программиста писалась новая программа. В результате сделать сопоставимую электронную базу данных оказалось не просто. Никто не хотел браться за разрозненные данные Агентства. В итоге была нанята третья по рейтингу IT-компания России, разработавшая базу данных Центрального Банка РФ. Были выбраны шесть пилотных статистических форм из разных отраслей. Работали вместе московские программисты, алматинское ИВЦ, и постепенно — в течение двух лет — созданное ИВЦ в Астане. Были написаны новые IT-программы для сбора и обработки первичных данных. Конечной целью было перевести все формы в электронный формат и обучить сотрудников департаментов Агентства самим рассчитывать выходные статистические данные.

Параллельно сухие статистические цифры приобретали наглядный и привлекательный вид в сборниках, буклетах, на сайте Агентства по статистике и региональных офисов. Над этим мы работали вместе с приглашенным финским экспертом и в сотрудничестве с Центральным статистическим бюро Норвегии.

Каждому сотруднику Агентства, вне зависимости от должности, было разрешено приходить ко мне с новыми идеями. Как сказала через четыре года на моем суде директор одного из департаментов Агентства по статистике, «Нам дали возможность реализовать все наши идеи. Всем, у кого была инициатива, был дан карт-бланш. Я считаю, что это был золотой период работы Агентства».

Была полная свобода творчества. Сотрудники с радостью ходили на работу. Такая атмосфера не часто встречается в государственных органах.

Первый заместитель

Поддерживал и создавал эту атмосферу свободы и творчества мой первый заместитель Биржан. У него даже имя соответствовало его роли — Биржан означает в переводе с казахского языка «одна душа». Мы пытались сплотить людей, чтобы у Агентства была одна душа.

Когда мы пришли вместе в Агентство по статистике в марте 2007 года из Администрации Президента, работы было много — обеспечить переезд Агентства из Алматы в Астану, создать новый Вычислительный центр, перевести статистику в электронный формат, разработать новую маркетинговую стратегию, технически обновить оборудование, создать Центр обучения для самих сотрудников и пользователей статистики. Нужно было полностью реформировать Агентство изнутри и создать новый имидж наших статистических услуг. И это при том, что часть сотрудников не желала переезжать из теплого Алматы в новую столицу Астану, продуваемую холодными ветрами.

Каждый день Биржан заходил ко мне утром уточнить список задач.

У меня с моим московским опытом решения масштабных задач, все должно происходить быстро и эффективно. Я в принципе не понимаю, как можно растягивать на две недели то, что можно сделать за два дня. Результат нашей работы был отражен в Глобальной Оценке Статистического Департамента Европейской Экономической Комиссии ООН (ЕЭК ООН): за 2,5 года Агентство по статистике Казахстана провело реформы, которые другие страны делают за 10 лет. В «Оценке», конечно, были и критические замечания, но я разрешила поместить этот отчет в открытом доступе на веб-сайтах ЕЭК и нашего Агентства. Мы были первой постсоветской страной, которая разрешила открытую публикацию отчета такого типа для общего доступа, и эта открытость стала в дальнейшем традицией для публикации отчетов других стран.

Когда задачи были слишком большие, Биржан поднимался со стула со словами: «Я пошел стреляться», — и выходил. Но, самое интересное, что он умудрялся организовать решение этих задач в тот срок, который я ставила.

Этот человек выполнял все мои задачи, придумывал свои, находил в регионах перспективных сотрудников, работал с департаментами, отвечал за все, что начиналось со слова «электронное», организовывал спортивный досуг сотрудников и при этом был отличным семьянином. У него была очень активная жена и двое маленьких сыновей. Если жена была занята, он оставался с детьми и иногда приводил их с собой на работу. В мае 2009 года у них родилась дочка. Все Агентство гудело и радовалось.

Аресты

В июне Биржана арестовали.

Следствие пыталось сформировать версию, что Биржан был моим любовником. Это было полным абсурдом. Как они могли придумать такую версию, когда у них на руках были все записи прослушки и слежки, непонятно.

Если сотрудники работают как одна команда, понимают с полуслова и поддерживают друг друга — это значит, что организация работает эффективно, без лишних слов. И ничего больше.

Жена Биржана сразу после его ареста оформилась его общественным защитником, чтобы видеть его каждый день и самой организовывать защиту. Детям они сказали, что папа уехал на обучение. И она сама без детей носила ему передачи в тюрьму и ездила к нему в лагерь.


Рекомендуем почитать
Ванга. Тайна дара болгарской Кассандры

Спросите любого человека: кто из наших современников был наделен даром ясновидения, мог общаться с умершими, безошибочно предсказывать будущее, кто является канонизированной святой, жившей в наше время? Практически все дадут единственный ответ – баба Ванга!О Вангелии Гуштеровой написано немало книг, многие политики и известные люди обращались к ней за советом и помощью. За свою долгую жизнь она приняла участие в судьбах более миллиона человек. В числе этих счастливчиков был и автор этой книги.Природу удивительного дара легендарной пророчицы пока не удалось раскрыть никому, хотя многие ученые до сих пор бьются над разгадкой тайны, которую она унесла с собой в могилу.В основу этой книги легли сведения, почерпнутые из большого количества устных и письменных источников.


Фенимор Купер

Биография американского писателя Джеймса Фенимора Купера не столь богата событиями, однако несет в себе необычайно мощное внутреннее духовное содержание. Герои его книг, прочитанных еще в детстве, остаются навсегда в сознании широкого круга читателей. Данная книга прослеживает напряженный взгляд писателя, обращенный к прошлому, к истокам, которые извечно определяют настоящее и будущее.


Гашек

Книга Радко Пытлика основана на изучении большого числа документов, писем, воспоминаний, полицейских донесений, архивных и литературных источников. Автору удалось не только свести воедино большой материал о жизни Гашека, собранный зачастую по крупицам, но и прояснить многие факты его биографии.Авторизованный перевод и примечания О.М. Малевича, научная редакция перевода и предисловие С.В.Никольского.


Балерины

Книга В.Носовой — жизнеописание замечательных русских танцовщиц Анны Павловой и Екатерины Гельцер. Представительницы двух хореографических школ (петербургской и московской), они удачно дополняют друг друга. Анна Павлова и Екатерина Гельцер — это и две артистические и человеческие судьбы.


Фронт идет через КБ: Жизнь авиационного конструктора, рассказанная его друзьями, коллегами, сотрудниками

Книга рассказывает о жизни и главным образом творческой деятельности видного советского авиаконструктора, чл.-кор. АН СССР С.А. Лавочкина, создателя одного из лучших истребителей времен второй мировой войны Ла-5. Первое издание этой книги получило многочисленные положительные отклики в печати; в 1970 году она была удостоена почетного диплома конкурса по научной журналистике Московской организации Союза журналистов СССР, а также поощрительного диплома конкурса Всесоюзного общества «Знание» на лучшие произведения научно-популярной литературы.


Я - истребитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.