Вавилон-Берлин - [180]

Шрифт
Интервал

– А что с остальными членами вашей семьи?

– Их больше нет в живых.

– Значит, все кружили над вами, как коршуны.

– Из-за этого мы с Алексеем и затеяли это представление. Мы подумали, что если все сконцентрируются на грузе, то никто не обратит внимания на вагоны.

– И поэтому Марлоу был вынужден заказать в Ленинграде химикаты, которые ему было намного проще получить на Рейне…

Графиня улыбнулась, и было похоже, что она уже давно этого не делала.

– Химический комбинат раньше тоже был предприятием Сорокина, – сказала она. – Это уже вызывало подозрение. Но что было делать?

Чуть позже Рат спустился вниз по лестнице в свою квартиру. Он шел так же тихо, как и поднимался наверх. Тысячи мыслей роились у него в голове, но теперь он знал, что ему делать. Точно знал. Он опять хотел чувствовать себя комфортно в своей шкуре.

Гереон взял из кладовой ключ от квартиры коменданта. Леннартц начал обклеивать квартиру обоями, но мрачный чулан, в который предыдущий комендант поместил свой хлам, он не тронул. Здесь все выглядело как обычно. Старая пишущая машинка Шеффнеров все еще стояла на своем месте – она относилась к инвентарю. Рат сел на стул и вытащил из ящика несколько листов бумаги, а потом начал печатать и изложил на бумаге все. Всю историю. С точки зрения простого шарфюрера штурмового отряда Германна Шеффнера. С каждой буквой, которую он печатал, полицейский чувствовал, насколько легче становилось у него на сердце.

***

Вдали виднелось восемь дымовых труб электростанции Клингенберг и большой зал Гёрлитцкого вокзала, выделяющиеся среди моря домов в Кройцберге. Рат наслаждался панорамой. На этот раз он мог ею наслаждаться. Тот же самый вид, что и тогда. Только на этот раз не омраченный ощущением головокружения. Достаточно высокая балюстрада защищала посетителей расположенного под крышей ресторана «Карштадт» от случайного падения на площадь Германнплац.

Сегодня открылся новый торговый центр, и здесь царила неописуемая суматоха. Гереон договорился встретиться с Вайнертом, и тот предложил для встречи сад под крышей, потому что у него все равно были там какие-то дела. Здание «Карштадта» показалось Рату подходящим местом для беседы. Возможно, потому, что вся история началась именно здесь, когда будущий торговый центр был еще строительной площадкой, по которой он однажды гнался за Францом Краевски. Площадкой, где Бруно Вольтер спас ему жизнь. Старший комиссар по уголовным делам Бруно Вольтер несколько дней тому назад был посмертно награжден начальником полиции за проявленное мужество.

Площадь Германнплац изменила свое лицо. Песочного цвета колосс доминировал на площади и казался здесь столь же неуместным, как и ацтекская пирамида. Как две ацтекских пирамиды. Этакий образчик современной гигантомании с двумя башнями, расположенный именно в Нойкёльне, где еще несколько недель назад полиция и коммунисты вели кровавые уличные бои! Рат сомневался, что гигантский торговый центр превратит рабочий квартал в часть Нью-Йорка, но жители Берлина уже несколько недель с нетерпением ждали его открытия. И они полюбили торговый центр с первого дня.

И, похоже, прежде всего им полюбился ресторан под крышей. Гереон сначала вообще не мог отыскать Бертольда в этой сутолоке. Но журналист нашел место, да еще и с прекрасным видом на город. Пожалуй, даже с лучшим видом. Наверное, это удалось ему благодаря его удостоверению представителя прессы. Возможно, он даже лично пил кофе с господином Карштадтом.

Вайнерт бросил свое пальто на стоящий напротив стул. Когда он встал, чтобы поздороваться с Ратом, один чрезмерно бойкий тип чуть было не вырвал у него стул, и журналист наградил его строгим взглядом. Затем бывшие соседи сели.

– Я уже заказал тебе кофе, – сказал Бертольд. – Пока подойдет официант, пройдет целая вечность.

Комиссар кивнул. В окружавшем их гуле голосов было трудно расслышать слова. С трудом верилось, что в этом хаосе вообще кого-то обслуживали. Но официанты виртуозно сновали между столами с поднятыми вверх подносами, как цирковые артисты.

– Прекрасное, спокойное местечко, – сказал Рат.

Вайнерт рассмеялся.

– Здесь на нас меньше обратят внимание, чем если бы мы встретились на одинокой поляне среди леса.

– Может быть. Каждый разумный человек сегодня встречается с кем-то в любом другом месте, только не здесь.

Официант поставил на стол два кофейника с кофе, получил деньги и мгновенно исчез, растворившись в суете.

– Ты хотел о чем-то поговорить? – спросил журналист. – Неужели у тебя наконец есть что-то для меня?

Прежде чем ответить, полицейский закурил.

– Да, есть.

Бертольд удивленно посмотрел на него.

– В самом деле?

– Не то, что ты думаешь.

Конечно. Ворон ворону глаз не выклюет.

– Смирись с тем, что ты на ложном пути, – сказал Гереон. – В повседневной жизни полицейских такое случается постоянно.

– Я не полицейский, я журналист.

– С определенной долей фантазии.

– Эта торговля оружием – не фантазия. Карабины и автоматические пистолеты с инвентарными номерами полиции и рейхсвера используются на военных учениях «Стального шлема». Мой информатор не сошел с ума.

– Уже несколько недель ты морочишь мне голову этой ерундой.


Рекомендуем почитать
Кара

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Голубые огни Йокогамы

В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.


Расследования Берковича 8 [сборник]

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П. Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.


Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива».


Метод инспектора Авраама

Для инспектора Авраама Авраама служба в полиции Тель-Авива – вся жизнь, а жизнь – одно сплошное полицейское расследование. На вопрос: «Что ты делаешь после работы?» – он всегда отвечает: «Работаю». Его единственное хобби – чтение классических детективов. Нестандартное мышление сочетается в нем с поистине бульдожьей хваткой и неукротимой тягой к восстановлению справедливости. Начиная расследование исчезновения подростка из тель-авивского пригорода, Авраам не увидел для себя сколько-нибудь значительных сложностей.


Дело чести или «Звезда Бенгалии»

Основой сюжета книги является расследование кражи драгоценности во дворце богатого вельможи в Москве в конце XIX века.Действующие лица: отставной офицер Важин, чиновник департамента полиции Пётр Михайлович Кромов, старомодный князь Вышатов, владелец дворца и украденного алмаза, некоторые из его челяди, и офицеры Русской Императорской армии, бывшие сослуживцы Важина. Место действия — дворец, где на балу и происходит похищение.Увлекательное повествование с элементами старого русского детектива, несомненно, вызовет интерес у современного читателя.


Меркьюри и я. Богемская рапсодия, любовь и котики

Фредди Меркьюри — культовый артист, чьи невероятные сценические образы и неповторимая манера выступления до сих пор восхищают слушателей по всему миру. Но каким он был вне ослепительного света софитов? В 1983 году судьба случайно сводит Фредди Меркьюри с Джимом Хаттоном в одном из лондонских баров. С этого момента начинается удивительная история любви простого ирландского парикмахера и эксцентричной рок-звезды, продлившаяся вплоть до самой смерти артиста в 1991 году. Вынужденный представляться исключительно садовником звезды, чтобы не привлекать внимание прессы, в действительности Хаттон разделил с Меркьюри все радости и горести… и одну, тогда еще неизлечимую, болезнь на двоих.


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Багровый пик

Призраки былых злодеяний оживают в новом шедевре несравненного мастера кошмаров Гильермо дель Торо!Старый дом, полный скрипов и сквозняков, призрачных обитателей и зловещих тайн. Здесь засохшая кровь навсегда въелась в пол, а ужас и ненависть поколений пропитали стены. Здесь невинная улыбка молодого английского лорда скрывает ядовитую ложь, а юной невесте вместо любви уготованы лишь предательство, мука и гибель…


Эверест. Смертельное восхождение

Трагические события мая 1996 г. на Эвересте – это история столкновения запредельных амбиций, стальной воли, фатальных ошибок и небывалой самоотверженности. Международная экспедиция неожиданно обернулась катастрофой – и уникальной, не имеющей аналогов в мире спасательной операцией. Книга непосредственного участника восхождения, выдающегося альпиниста Анатолия Букреева подробно, день за днем, описывает ход событий. Она в деталях воссоздает историю, которая легла в основу блокбастера Балтазара Кормакура «Эверест». Восстановить полную картину того, что случилось на склоне высочайшей вершины Земли, помогают расшифровки записей переговоров альпинистов, а также воспоминания коллег и друзей Анатолия.